意味・辞書 : 得る - uru

もし「得る」や「取得する」を日本語でより形式的または文学的に言う方法を考えたことがあるなら、得る (うる)という言葉が最良の選択肢の一つです。この記事では、その語源、意味、そして日本の日常生活での使い方を探ります。さらに、その漢字の背後にある秘密と、努力せずに記憶する方法を発見します。ここSuki Nihongoでは、Ankiに含めてスペースド・リハーサルを活用した学習を強化するための実用例も見つけることができます。

多くの人がGoogleで得るの正確な意味や翻訳、さらにはその起源についての興味深い情報を探しています。これは驚くべきことではありません:この言葉は少し古典的なニュアンスを持っており、正式な文章やことわざ、さらには定型表現にも頻繁に登場します。彼女は「得る」(える)という動詞とも関連があるのでしょうか?次にこれを解き明かしていきましょう。

得るの起源と漢字

漢字は二つの部首、彳(足りない)と旦(夜明け)から成り立っています。これらを合わせると、「動きで何かを達成する」という考え方が示唆されます。まるで結果を得るための道のようです。古代中国では、この文字はすでに「勝つ」や「利益を得る」という意味で使われていました。日本に伝わると、意味はそのまま維持されましたが、うるえるなどの異なる発音が付加されました。

興味深いことに、得る (うる)は現代の言語では古風な動詞と見なされていますが、特定の文脈では今も使われています。もし法律の文章を読んだことがあるなら、「虎穴に入らずんば虎子を得ず」ということわざに出会ったことがあるでしょう(リスクを取らなければ報酬は得られないという意味です)。面白いのは、この形式がフォーマルであるにもかかわらず、古代の知恵の重みを持っていることです。

日常生活で得るの使い方

得る(える)という動詞とは異なり、うるは固定された構文や成句に現れます。例えば、「あり得ない」というフレーズは非常に人気があり、まさにこの読み方を使っています。もう一つの例は「得難い」(得るのが難しい)で、価値のあるものや珍しいものの概念を強調しています。もしより教養のある印象を与えたり、古典的な文章を理解したいなら、この動詞を習得することが重要です。

注意してください: 得る (うる) はほぼ常に他の動詞と共に〜し得るの形で使われ、可能性を示します。例えば、「理解し得る」は「理解できる」という意味です。この構造は、行動に潜在的な意味を持たせるような感じです。もしあなたがことができるを勉強したことがあれば、この構造をもっと洗練されたバージョンとして考えることができます。

記憶するためのヒントと雑学

得るを確実に覚える方法は、達成感のある状況に関連付けることです。漢字を大きな努力の後に得るトロフィーだと思い描いてみてください。もう一つのヒントは、得意(とくい - 特技)のような言葉に現れることを思い出すことです。ここでも「スキルを持つ」という意味があります。こうすることで、記憶を助けるメンタルコネクションを作ることができます。

それでは、ダジャレはいかがですか? 日本語では、得る(うる)と売る(うる)は同じ発音を持っています。しかし、一方は「得る」を意味し、もう一方はちょうどその反対の「何かを手放す」という意味です。よくある遊び心のある言い回しとして、「得るためにはまず売る必要がある」というのがあります(得るためには、まず売らなければならない)。このような言葉遊びは、単語だけでなく、実際の文脈での使い方を覚えるのに役立ちます。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 得る

  • 得る - 基本形
  • 得られる - 受動態
  • 得させる 使役形
  • 得たい - 潜在的な形

同義語と類似

  • 手に入れる (te ni ireru) - 得る、望ましいものを手に入れる。
  • 獲得する (kakutoku suru) - 取得すること、特に努力や達成を通じて。
  • 取得する (shutoku suru) - 取得する、一般的には正式または学術的な文脈で使用されます。
  • 得点する (tokuten suru) - 点を記録すること、特にゲームや競技において。
  • 得る (uru) - 何かを得る、受け取る、または持つ。
  • 獲る (toru) - 捕まえるか手に入れる、よく何かを取ったり捕らえたりする文脈で使われます。
  • 手にする (te ni suru) - 手に入れる、または物理的に何かを得ること。
  • 手に掛ける (te ni kakeru) - 手にすることは、何かを使い始めたり、扱ったりする行為を意味します。
  • 手中に収める (shuchuu ni osameru) - 完全に所有すること、文字通り「手に置く」。

関連語

心得る

kokoroeru

知らされる;完全な知識を持っている

ashi

足;ステップ;歩く;脚

利用

riyou

使用;使用;応用

了解

ryoukai

理解;同意;理解;ロジャー(ラジオで)

許す

yurusu

許可する; 承認する; 認める; 免除する (罰金から); 許す (から); 信頼する; 許す; 無罪にする; 謝罪する; 解放する; 除外する。

病む

yamu

病気になる;病気になる

貰う

morau

受け取る

儲かる

moukaru

利益を得る。利益を生み出す

儲ける

moukeru

得る;勝つために;勝つために;子供を産む(産む)

恵まれる

megumareru

恵まれる;豊かになる

得る

Romaji: uru
Kana: うる
品詞: 動詞
L: jlpt-n3

定義・言葉: 入手する。購入

英訳: to obtain;to acquire

意味: 何かを手に入れる。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (得る) uru

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (得る) uru:

Sentences (得る) uru

以下のいくつかの例文を参照してください。

爪を研ぐ者は利を得る。

Tsume wo togu mono wa ri wo eru

He who sharpens his claws obtains benefits.

The person who sharpens his nails becomes profitable.

  • 爪 (tsume) - 爪、爪釘
  • を (wo) - 動作の対象を示す助詞
  • 研ぐ (togu) - 研ぐ、鋭くする
  • 者 (mono) -
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • 利 (ri) - 利益、利益
  • を (wo) - 動作の対象を示す助詞
  • 得る (eru) - 得る、獲得する
申し訳ありませんが、翻訳するためのテキストが提供されていません。テキストを送信してください。 爪を研ぐ者は利益を得る。
経験を心得ることが大切です。

Keiken wo kokorogeru koto ga taisetsu desu

It's important to have experience.

It is important to know your experience.

  • 経験 - 経験
  • を - 目的語の助詞
  • 心得る - 知ること、理解すること
  • こと - 抽象名詞
  • が - 主語粒子
  • 大切 - 重要、貴重
  • です - 動詞「ser」、「estar」(丁寧な形)
許可を得る必要があります。

Kyoka wo eru hitsuyou ga arimasu

Permission is required.

You need to get permission.

  • 許可 (kyoka) - 許可
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 得る (eru) - 取得する
  • 必要 (hitsuyou) - 必要な
  • が (ga) - 主語粒子
  • あります (arimasu) - が存在する。
止むを得ない状況に陥った。

Tomu wo enai jōkyō ni ochiitta

I was in a situation where I couldn't help it.

I was in an unavoidable situation.

  • 止むを得ない - 「避けられない」または「選択肢がない」という意味です。
  • 状況 - は「状況」や「事情」を意味する。
  • に - それは、状況とそれに続く動詞との関係を示す粒子です。
  • 陥った - 「陥った」
私はあなたの承諾を得たいです。

Watashi wa anata no shoudaku o etai desu

I would like to get your approval.

I want to get your consent.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • あなた (anata) - 「あなた」という日本語の人称代名詞は「あなた」を意味します。
  • の (no) - 二つの物の間の所有や関係を示す日本語の助詞
  • 承諾 (shoudaku) - 同意または承認を意味する日本語の名詞
  • を (wo) - 文の目的語を示す日本語の助詞
  • 得たい (etaitai) - 日本語の動詞「得たい」を意味します。
  • です (desu) - 敬語を示す日本語の助動詞
虎穴に入らずんば虎子を得ず。

Koketsu ni irazunba koji wo ezu

If you don't enter the tiger's den

If you don't go into the tiger's cave, you won't catch its cub.

  • 虎穴 - 虎の穴
  • に - 場所を示す助詞
  • 入らず - 立ち入らない
  • んば - 条件接続詞
  • 虎子 - とらの子
  • を - 直接目的語を示す助詞
  • 得ず - 手に入らない
  • . - ピリオド

タイプの他の単語: 動詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞

軋む

kishimu

堪える

koraeru

サポートする。まって;抵抗する;許容する;維持する;顔;に適している;と等しい

遅らす

okurasu

ゆっくりしてください。遅れ

怒鳴る

donaru

叫ぶ; 叫ぶ

断る

kotowaru

拒否する;知らせる;すみません;拒否する