Tradução e Significado de: 待つ - matsu

A palavra 「待つ」 (matsu) em japonês é um verbo que significa "esperar" ou "aguardar". Esta palavra desempenha um papel fundamental na língua japonesa, tanto no contexto do dia a dia quanto em expressões idiomáticas e culturais. O verbo é conjugado de várias maneiras, como 「待っている」 (matteiru) para "estar esperando" e 「待ちます」 (machimasu) em uma forma mais polida e formal.

Em termos de etimologia, 「待つ」 é constituída por um único kanji 「待」, que é uma combinação dos radicais 「彳」 (o radical de "andar" ou "passo") e 「寺」 (templo). O radical 「彳」 frequentemente relaciona-se a atividades ligadas a ação ou movimento, como avanço ou progresso, enquanto 「寺」 pode trazer conotações de tempo ou espera devido à ideia de estar parado ou imóvel, como em um templo. Portanto, a combinação destas ideias nos conduz ao conceito de estar parado ou aguardando.

Historicamente, o verbo 「待つ」 tem suas raízes profundamente ligadas à cultura japonesa, onde a paciência e a espera são frequentemente vistas como virtudes. Essa concepção cultural é refletida em diversas expressões e provérbios japoneses, como 「待てば海路の日和あり」 (Mateba kairo no hiwaria), que se traduz aproximadamente como "Boa sorte vem para aqueles que esperam". Por isso, o uso da palavra não apenas descreve a ação de esperar, mas também muitas vezes carrega um subtexto de paciência e perseverança.

Em um contexto mais moderno, 「待つ」 ainda é amplamente utilizado, estando integrado em muitas expressões e situações cotidianas. Desde esperar por alguém em um café até o contexto tecnológico de aguardar o carregamento de uma página da internet, o verbo adapta-se a várias situações da vida contemporânea. Essa versatilidade assegura que 「待つ」 continue a ser uma palavra essencial no vocabulário de qualquer estudante de japonês.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 待つ

  • 待つ - 基本的な形状
  • 待って - 命令形
  • 待った - 過去形
  • 待っている - Forma presente contínua
  • 待ちます - Forma presente polida

Sinônimos e semelhantes

  • 待ち続ける (machi tsuzukeru) - continuar esperando
  • 待ちわびる (machiwabiru) - esperar ansiosamente
  • 期待する (kitai suru) - esperar (algo positivo)
  • 予期する (yoki suru) - prever; antecipar (pode ser algo positivo ou negativo)
  • 期待に応える (kitai ni kotaeru) - cumprir as expectativas
  • 期待に応じる (kitai ni oujiru) - ajustar-se às expectativas
  • 期待に沿う (kitai ni sou) - estar de acordo com as expectativas
  • 期待に違わない (kitai ni Kawaranai) - não divergir das expectativas
  • 期待に反する (kitai ni hansuru) - contrariar as expectativas
  • 期待外れ (kitai hazure) - decepção; algo que não atende às expectativas
  • 期待を裏切る (kitai o uragir) - trair as expectativas
  • 期待を裏切らない (kitai o uragiranai) - não trair as expectativas
  • 期待を裏切らせる (kitai o uragiraseru) - fazer alguém trair as expectativas
  • 期待を裏切るような (kitai o uragiru you na) - algo que trai as expectativas
  • 期待を裏切ること (kitai o uragiru koto) - o ato de trair as expectativas
  • 期待を裏切らないこと (kitai o uragiranai koto) - o ato de não trair as expectativas
  • 期待を裏切らせること (kitai o uragiraseru koto) - o ato de fazer alguém trair as expectativas
  • 期待を裏切る原因 (kitai o uragiru gen'in) - causa da traição das expectativas
  • 期待を裏切る理由 (kitai o uragiru riyuu) - razão para trair as expectativas
  • 期待を裏切る場合 (kitai o uragiru baai) - caso de traição das expectativas

Palavras relacionadas

炙る

aburu

queimar

助かる

tasukaru

救われます。救われる。生き残る;便利である

待望

taibou

待望

座る

suwaru

sentar

じっと

jito

fixamente; firmemente; pacientemente; silenciosamente

待つ

Romaji: matsu
Kana: まつ
Tipo: 動詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: esperar

Significado em Inglês: to wait

Definição: Para ver a conclusão de uma ação ou evento.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (待つ) matsu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (待つ) matsu:

Frases de Exemplo - (待つ) matsu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

有望な未来が待っている。

Yūbō na mirai ga matte iru

明るい未来が待っています。

A promising future is waiting.

  • 有望な - promissor
  • 未来 - futuro
  • が - 主語粒子
  • 待っている - 待っている
久しい間ずっと待っていた。

Hisashii aida zutto matteita

I waited for a long time.

I've been waiting a long time.

  • 久しい - "長い"、"長引く "という意味の形容詞
  • 間 - スペース"、"間隔 "を意味する名詞
  • ずっと - 常に」「継続的に」という意味の副詞
  • 待っていた - を意味する動詞で、過去と進行形で活用する。
私はじっと待っています。

Watashi wa jitto matteimasu

I'm waiting patiently.

I'm waiting for this.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
  • じっと (jitto) - advérbio que significa "firmemente" ou "fixamente"
  • 待っています (matteimasu) - 現在進行形の「esperar」という意味の動詞。
私は停留所でバスを待っています。

Watashi wa teiryūjo de basu o matte imasu

Estou esperando o ônibus no ponto de ônibus.

Estou esperando um ônibus na parada.

  • 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
  • は (wa) - partícula de tópico em japonês, usada para indicar o assunto da frase
  • 停留所 (teiryūjo) - significa "parada de ônibus" em japonês
  • で (de) - partícula de localização em japonês, usada para indicar onde algo está acontecendo
  • バス (basu) - significa "ônibus" em japonês
  • を (wo) - partícula de objeto em japonês, usada para indicar o objeto direto da frase
  • 待っています (matteimasu) - significa "estou esperando" em japonês, sendo "matte" o verbo "esperar" e "imasu" uma forma de indicar o presente contínuo
私はあなたからの消息を待っています。

Watashi wa anata kara no shōsai o matte imasu

Estou esperando notícias suas.

Estou esperando que você o habite.

  • 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
  • は (wa) - 日本語のトピック助詞
  • あなた (anata) - significa "você" em japonês
  • から (kara) - significa "de" em japonês
  • の (no) - 日本語の所有の助詞
  • 消息 (shousoku) - significa "notícias" em japonês
  • を (wo) - 日本語の目的助詞
  • 待っています (matteimasu) - significa "estou esperando" em japonês
私は彼女を待つ。

Watashi wa kanojo o matsu

Eu estou esperando por ela.

Eu espero por ela.

  • 私 - それは日本語で「私」を意味します
  • は - é uma partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "eu"
  • 彼女 - significa "namorada" ou "ela" em japonês
  • を - é uma partícula de objeto que indica que "ela" é o objeto direto da ação "esperar"
  • 待つ - significa "esperar" em japonês
私たちは長い列を連ねて待っていました。

Watashitachi wa nagai retsu o tsunagete matte imashita

We were waiting in a long line.

We were waiting in a long line.

  • 私たちは - 私たち (わたしたち)
  • 長い列 - 「日本語で「長い行列
  • を - 日本語の目的助詞
  • 連ねて - 「日本語で「並んで
  • 待っていました - 「日本語で「待っていた
行列を作って待っている。

Gyōretsu o tsukutte matte iru

Estou fazendo fila e esperando.

Estou esperando uma linha.

  • 行列 - significa "fila" ou "fileira".
  • を - オブジェクト粒子。
  • 作って - forma verbal do verbo "作る" que significa "criar" ou "fazer".
  • 待っている - forma verbal do verbo "待つ" que significa "esperar".
返事を待っています。

Henshi wo matteimasu

Estou aguardando uma resposta.

Estou esperando uma resposta.

  • 返事 (henji) - 回答
  • を (wo) - 目的語の助詞
  • 待っています (matteimasu) - esperando
長い間お待たせしました。

Nagai aida omatase shimashita

I've been waiting a long time.

  • 長い間 - は「長い間」という意味である。
  • お待たせしました - とは、「お待たせしました」という意味の日本語である。

Outras Palavras do tipo: 動詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞

待つ