意味・辞書 : 当て - ate

A palavra japonesa 当て [あて] é um daqueles termos que parece simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes. Se você já se perguntou sobre seu significado, tradução ou origem, está no lugar certo. Aqui, além de explorar sua etimologia e uso, vamos mergulhar em como essa palavra aparece no cotidiano japonês, desde conversas casuais até expressões mais formais. E se você usa o Anki ou outro sistema de memorização espaçada, prepare-se para algumas frases práticas que vão turbinar seus estudos.

O que torna 当て especial é sua versatilidade. Ela pode significar desde um simples "objetivo" até "expectativas" ou "esperanças", dependendo do contexto. Mas como essa palavra surgiu? E por que os japoneses a usam tanto? Vamos desvendar tudo isso, incluindo dicas para memorizar seu kanji e até alguns trocadilhos engraçados que os nativos adoram.

当ての語源と起源

O kanji em 当て tem uma história fascinante. Originalmente, ele representava a ideia de "acertar" ou "atingir" algo, como em 当たる (ataru - acertar, atingir). Com o tempo, esse sentido se expandiu para abranger conceitos mais abstratos, como "objetivo" ou "expectativa". A partícula て no final ajuda a transformar o verbo em um substantivo, dando a ideia de "algo que se acerta" ou "algo que se espera".

興味深いことに、同じ漢字が当然(とうぜん - 明白)や当番(とうばん - 当番)などの言葉にも使われており、漢字が文脈に応じて異なる意味を持つことがあることを示しています。もしあなたがしばらく日本語を勉強しているなら、これは言語の一般的な特徴であることを知っているでしょう - そして当てはその完璧な例です。

日本の日常生活における嘘

日常生活で、日本人は当てを様々な形で使います。最も一般的な表現の一つは、当てにする(あてにする)で、「頼る」や「依存する」という意味です。例えば、彼を当てにしていた(かれをあてにしていた)と言うと、彼に頼っていた、つまり何かの助けやお願いのために彼をあてにしていたことを伝えています。

もう一つの興味深い使い方は、当てが外れる (ate ga hazureru) のようなフレーズに現れます。これは文字通り「ターゲットが外れる」という意味ですが、実際には期待が裏切られたことを示します。仕事の昇進や完璧なデートが計画通りにいかないときに特定の表現があるのは便利だと思いませんか?日本人はそのことを考え、まさにその瞬間のために当てを作りました。

記憶法と雑学のヒント

漢字「当」を覚えるために、効果的な技術の一つは「ターゲット」を連想することです。上の部分を弓、下の部分を矢が中心に当たる様子として想像してください。発音については、「あて」が「アテ」と似ていることを思い出し、「期待」という意味を定着させる助けになるかもしれません(何かが起こることをあなたが期待しているのはどのような点ですか?)。

文化の豆知識:日本には、参加者が隠されたものを当てる伝統的なゲームである当て物(あてもの)があります。この名前は、"当て"から来ており、"当てる"という概念が文化に深く根付いていることを示しています。また、言葉遊びが好きなら、当ててみて(あててみて - "挑戦してみて")のようなフレーズで遊ぶこともできます。これは、楽しげな挑戦への招待のように聞こえます。

もし日本語を学んでいるなら、日常のフレーズに当てを使ってみてください。重要な返事を待っているとき、日本人がその期待をどのように表現するか考えてみてください。これらの小さな繋がりが学習をより意義深く、そして長続きするものにします。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 照準 (shoujun) - 目標、ターゲット。
  • 照合 (shougo) - 確認、検査。
  • 計算 (keisan) - 計算、カウント。
  • 推測 (suisoku) - 仮定、推論。
  • 予想 (yosou) - 予測、期待。
  • 推定 (suitei) - 推定、データに基づく仮定。
  • 予測 (yosoku) - 予測、分析に基づく予測。
  • 見当 (kentou) - 推測、観察に基づく仮定。
  • 当てはめる (atehameru) - 調整して、適用する。
  • 当てる (ateru) - 当てる、触れる、何かを適用する。
  • 当て字 (ateji) - 元の発音とは異なる読み方を持つ漢字。
  • 当て字名 (ateji-mei) - アテジに関連した名前。
  • 当て字音 (ateji-on) - 当て字の発音。
  • 当て字訓 (ateji-kun) - 訓読みの形での当て字の読み。
  • 当て字義 (ateji-gi) - あてじの意味。
  • 当て字例 (ateji-rei) - 当て字の使用例。
  • 当て字熟語 (ateji-jukugo) - 当て字を使った決まった表現。
  • 当て字漢字 (ateji-kanji) - 当て字として使われる漢字。
  • 当て字読み (ateji-yomi) - 当て字の読み。
  • 当て字書き (ateji-kaki) - 当て字の書き方。
  • 当て字種類 (ateji-shurui) - 当て字の種類。
  • 当て字用法 (ateji-youhou) - 当て字の使用。
  • 当て字意味 (ateji-imi) - あてじの意味。
  • 当て字表記 (ateji-hyouki) - 当て字の書き方または表記。
  • 当て字読み方 (ateji-yomikata) - 当て字の読み方。
  • 当て字使い方 (ateji-tsukai kata) - 当て字の使い方。
  • 当て字使い分け (ateji-tsukaiwake) - あてじの使用における違い。
  • 当て字使い分け方 (ateji-tsukaiwake kata) - 当て字の使用における差別化の方法。

関連語

当てる

ateru

ノックすること;パッチを適用する

当てはまる

atehamaru

規則を適用する

当てはめる

atehameru

応募する;適応する

当て字

ateji

音声的に同等の文字。代替文字

割り当て

wariate

配分; 割り当て; 割り当て; 定額; rationing.

手当て

teate

補助金;補償;処理;健康管理

当たる

ataru

殴られる。成功する;顔; (の方向に)横たわっている。引き受ける。対処する;と同等であること。に適用します。該当すること。指定される。

当たり

atari

打つ;成功;目標に達する。 ...あたり;近接性。近所

割る

waru

分ける; 切る; 壊す; 半分にする; 離れる; 分裂する; 裂く; 割る; 潰す; 溶かす

waki

当て

Romaji: ate
Kana: あて
品詞: 名詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: 対象; 目的; 終わり; 希望; 期待

英訳: object;aim;end;hopes;expectations

意味: 対象や物事が予測通りの状況になること。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (当て) ate

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (当て) ate:

Sentences (当て) ate

以下のいくつかの例文を参照してください。

割り当てを確認してください。

Waridashite wo kakunin shite kudasai

Please check the attribution.

Check the attribution.

  • 割り当て - 割り当て、配置
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 確認 - 確認、検証
  • して - すること
  • ください - お願いします、してください。
このアイデアを現実に当てはめることができますか?

Kono aidea wo genjitsu ni atehameru koto ga dekimasu ka?

Can we apply this idea in reality?

Can you apply this idea to reality?

  • この - この
  • アイデア - アイデア
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 現実 - 現実
  • に - 位置パーティクル
  • 当てはめる - 適用、適合
  • こと - 名詞化するもの
  • が - 主語粒子
  • できます - 以下のことができる
  • か - 疑問助詞
この判決は正当です。

Kono hanketsu wa seitō desu

This judgment is justified.

  • この - この
  • 判決 - 「判決」または「裁定」という意味の名詞です。
  • は - 文の主題を示すトピックの助詞、この場合は「文」。
  • 正当 - 「正当な」または「合法的な」という意味の形容詞
  • です - 丁寧で洗練された形の動詞「である
  • . - 文の終わりを示す句読点
この問題は私の知識に当てはまるかどうかわかりません。

Kono mondai wa watashi no chishiki ni atehamaru ka dou ka wakarimasen

I don't know if this problem applies to my knowledge.

  • この問題 - この質問
  • は - トピックの助詞
  • 私の - 私の
  • 知識 - 知識
  • に - ターゲットまたは場所を示す粒子
  • 当てはまる - 適切であること
  • かどうか - そうであるかどうか
  • わかりません - わからない
当てることができた!

Ateru koto ga dekita!

I managed to get it right!

I was able to hit!

  • 当てる (ateru) - 「推測する」または「推測する」を意味する動詞
  • こと (koto) - 物や事実を意味する名詞
  • が (ga) - 文の主語を示す助詞
  • できた (dekita) - 過去形で活用された「~できる」または「達成する」を意味する動詞
  • ! (exclamação) - 感情や強調の表現を示す句読点
当てはまるものがない。

Attehamaru mono ga nai

There's nothing that fits.

There is nothing true.

  • 当てはまる - 適用する、はまる、合う
  • もの - 物 (もの)
  • が - 文の主語を示す助詞
  • ない - 存在しない、持っていない
手当てをする必要があります。

Teate wo suru hitsuyou ga arimasu

A search must be carried out.

You need to take care.

  • 手当て - 「治療」または「ケア」を意味し、医療処置や個人的なケアを指すことがあります。
  • を - 文の直接目的語を示す助詞。
  • する - 動詞「する」。
  • 必要 - は「必要な」「不可欠な」という意味である。
  • が - 文の主語を示す助詞。
  • あります - 存在するという動詞は、何かが存在することや必要であることを示す丁寧な形です。

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

終わり

owari

終わり

理由

riyuu

理由;口実。理由

外部

gaibu

外側。外部の

改定

kaitei

改造

宴会

enkai

パーティー;バンケット