意味・辞書 : 当たり - atari
あなたが日本のギャンブルゲームをプレイしたことがあるか、スポーツアニメを見たことがあるなら、当たり (あたり)という言葉が当てることや成功に関する文脈で使われているのを聞いたことがあるでしょう。しかし、この言葉はそれ以上の意味を持ち、地理的な近さから「ターゲットに当たる」という考え方まで含まれています。この記事では、その語源、日常的な使い方、さらには日本人がこの言葉をどのように日常生活で適用しているかについてのいくつかの興味深い事実を探ります。さらに、漢字の正しい書き方や、Ankiや他の間隔反復システムに追加するための役立つフレーズも学びます。.
当たりが興味深いのは、その多様性です。ゲームでの成功を表すことも、特定の場所の「周辺にある」と示すこともできるのです。これらの一見異なる意味の間に、何らかのつながりが存在するのでしょうか?一緒に探ってみましょう!
当たりの語源とピクトグラム
漢字当は、当たりの中で⺌(小さい)という部首と田(田んぼ)を組み合わせており、「達成」や「到達」の意味を暗示しています。元々、この漢字は、何かが「ぴったりと合う」ような対応や適合の概念を表すために使用されていました。時が経つにつれて、その意味は、正しいことや近接の概念を含むように広がりました。.
その象形文字自体は視覚的に興味深いです - 矢が的(「小」部首)を打つのを想像してください(「水田」)。このメンタルイメージは、記憶に大いに役立つかもしれません!興味深いことに、同じ漢字は当然(とうぜん - 明らか)や当時(とうじ - その時期)などの言葉にも現れ、単一の文字が文脈によって複数の意味を持つことを示しています。.
日本の日常生活における実践的な使い方
日本では、「当たり」が日常のあらゆる場面で使われています。コンビニでは「駅前当たりのコンビニ」のような看板を目にすることがあります。バラエティ番組では、参加者が難しい答えを当てると、司会者が必ず「当たり!」と興奮して叫びます。また、金魚すくいのような伝統的な祭りのゲームでは、売り手がたくさんの魚を捕まえたお客様を祝うためにこの言葉を使います。.
あまり知られていないが、同様に興味深い応用がビジネスの世界に現れます。日本の経営者は、成功した期間を表すために「今期は当たりだった」とよく言います。この意味の柔軟性は、当たりがさまざまな文脈で頻繁に使われる言葉のひとつであるため、完全に習得する価値があります。.
記憶法と雑学のヒント
当たりを覚えるためには、具体的な状況に関連付けてみてください。祭りで的にダーツを当てる自分を想像してみてください - 出店の人が「アタリ!」と叫ぶ声は、きっとあなたの記憶に残ります。もう一つの効果的なテクニックは、"~当たり"を含む街の標識の画像を使ったフラッシュカードを作成して、「近くにいる」という意味を定着させることです。.
言語的な魅力的な興味:日本のいくつかの地域方言、特に沖縄では、当たりは微妙に異なるニュアンスを持つことがあり、時には「だいたい」として使われることもあります。これは、見た目には簡単な言葉でも地域によって微妙な変化があることを示しています。.
今すぐ練習してみませんか?次に日常の中で何かを正しくできたときは、いつもの「Yes!」の代わりに「Atari!」と言ってみてください。こうした小さな浸透型の練習が、日本語学習において大きな違いをもたらします!
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 命中 (Meichuu) - 正確、インパクト
- 当てる (Ateru) - 当てる、達成する
- 当たる (Ataru) - 一致する、合う
- 当て (Ate) - 合意、賭け
- 当てはまる (Atehamaru) - 適用する、関連する
- 当てはめる (Atehameru) - 適用する、実践する
- 当たり前 (Atarimae) - 一般的、明らか
- 当たり前のこと (Atarimae no koto) - 明らかなこと
- 当たり前の (Atarimae no) - 明らかで、普通です。
- 当たり前に (Atarimae ni) - 当然に、明らかに
- 当たり前だ (Atarimae da) - 明らかです
- 当たり前です (Atarimae desu) - もちろん
- 当たり前でしょう (Atarimae deshou) - 当然でしょう?
- 当たり前と言えば当たり前 (Atarimae to ieba atarimae) - もしあなたがそれが明らかだと言ったら、それは本当に明らかです。
- 当たり前と思う (Atarimae to omou) - それは明らかだと思います。
- 当たり前のように (Atarimae no you ni) - まるで当たり前のように
- 当たり前のことだが (Atarimae no koto da ga) - 明らかなことですが...
- 当たり前のことながら (Atarimae no koto nagara) - 当然ですが...
- 当たり前のことだけど (Atarimae no koto dakedo) - 明らかなことですが...
- 当たり前のことだから (Atarimae no koto da kara) - それは明らかなことです。
- 当たり前のことだと思う (Atarimae no koto da to omou) - それは明らかなことだと思います。
- 当たり前のことだと言える (Atarimae no koto da to ieru) - それは明らかなことだと言えます。
- 当たり前のことだと思います (Atarimae no koto da to omoimasu) - それは明らかにことだと思います。
関連語
書き方 (当たり) atari
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (当たり) atari:
Sentences (当たり) atari
以下のいくつかの例文を参照してください。
Atarimae no koto da
It's natural.
- 当たり前 - 明らかで自然な、または期待されること
- の - 所有または関係を示す助詞
- こと - 物事、事柄または事実
- だ - be動詞肯定形
Atari ga deta!
I got it right! or "I won!"
The blow came!
- 当たり - 日本語で「当たり」や「幸運」を意味します。
- が - 日本語の主語助詞。
- 出た - 日本語の肯定過去形の動詞「離れる」。
- ! - 日本語の感嘆符。