意味・辞書 : 強いる - shiiru

A palavra japonesa 強いる (しいる, shiiru) carrega um significado forte e específico, muitas vezes associado a ações de imposição ou coerção. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre expressões que envolvem pressão ou obrigação, entender o uso e a nuance dessa palavra é essencial. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e como ela é percebida no cotidiano japonês.

Além disso, veremos como 強いる se diferencia de termos similares e em quais contextos ela aparece com mais frequência. Se você já se perguntou como memorizar essa palavra ou por que ela é escrita com os kanjis 強 (forte) e いる (existir), continue lendo para descobrir detalhes que vão além do dicionário.

Significado e uso de 強いる

強いる é um verbo que significa "forçar", "obrigar" ou "impor algo a alguém". Diferente de termos mais neutros como させる (saseru, "deixar fazer"), ele carrega uma conotação negativa, indicando que a ação foi realizada sob pressão ou contra a vontade da pessoa. Por exemplo, em situações onde alguém é obrigado a aceitar uma decisão ou a cumprir uma tarefa indesejada, 強いる é a palavra adequada.

Vale destacar que, embora seja um verbo transitivo, seu uso não é tão frequente quanto outras formas de expressar obrigação. Isso porque, no japonês cotidiano, muitas vezes se opta por construções mais indiretas para evitar um tom muito autoritário. Mesmo assim, 強いる aparece em contextos formais, discussões políticas ou quando se quer enfatizar a natureza coercitiva de uma ação.

起源と漢字の書き方

A composição de 強いる vem dos kanjis 強 (forte, poderoso) e いる (existir, estar). Juntos, eles formam a ideia de "tornar algo existente à força", o que reflete bem o significado do verbo. Curiosamente, essa combinação não é tão comum em outros verbos japoneses, o que ajuda a diferenciar 強いる de termos parecidos.

É importante notar que o kanji 強 também aparece em palavras como 強い (tsuyoi, "forte") e 強化 (kyouka, "reforço"), mas em 強いる ele assume um papel mais ativo, relacionado a exercer força sobre alguém. Essa distinção é útil para quem está aprendendo japonês e quer evitar confusões entre palavras que compartilham o mesmo ideograma.

文化的背景と使用頻度

No Japão, onde a harmonia social (和, wa) é altamente valorizada, verbos como 強いる podem ser vistos como linguisticamente "pesados". Por isso, é mais comum encontrá-los em discursos críticos, notícias ou discussões sobre abuso de poder do que em conversas do dia a dia. Seu uso indiscriminado pode passar uma imagem agressiva, então é preciso cuidado ao empregá-lo.

Uma dica para memorizar essa palavra é associá-la a situações em que há um claro desequilíbrio de poder, como em contextos trabalhistas ou políticos. Além disso, prestar atenção ao kanji 強 ajuda a fixar seu significado, já que ele aparece em outros termos relacionados a força e imposição. Se você quer aprender japonês de forma eficiente, entender essas nuances faz toda a diferença.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 強いる

  • 強いる - 動詞辞典: 接続する
  • 強いる - 自発的な形式
  • 強いる - 否定形

同義語と類似

  • 押し付ける (oshitsukeru) - Impor, forçar algo sobre alguém.
  • 強制する (kyousei suru) - Forçar ou compelir alguém a fazer algo, geralmente através de autoridade.
  • 強要する (kyouyou suru) - Forçar alguém a fazer algo, com ênfase na imposição moral ou social.
  • 無理強いする (muri zui suru) - Forçar alguém a fazer algo impraticável ou irracional.

関連語

要求

youkyuu

リクエスト;要求;リクエスト

耐える

taeru

サポートする。まって

犠牲

gisei

犠牲

掛かる

kakaru

かかる(例えば、時間、お金など)。吊るす

強いる

Romaji: shiiru
Kana: しいる
品詞: 動詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: 力に;力;強制する

英訳: to force;to compel;to coerce

意味: 他人を自分の思う通りにする。主張を押し付ける。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (強いる) shiiru

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (強いる) shiiru:

Sentences (強いる) shiiru

以下のいくつかの例文を参照してください。

彼女に強いることはできない。

Kanojo ni shiiru koto wa dekinai

I can't force her.

  • 彼女 (kanojo) - 「彼女」
  • に (ni) - 行為の対象や受取人を示す粒子、この場合は「彼女のために」
  • 強いる (shiiru) - 「強制する」または「押し付ける」を意味する動詞
  • こと (koto) - 行動やイベントを示す粒子。この場合は、「強制する行動」を指します。
  • は (wa) - 文のトピックを示す粒子、この場合は「強制する行動について」
  • できない (dekinai) - "できない "を意味する動詞

タイプの他の単語: 動詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞

及び

oyobi

それはそうです。このような

考慮

kouryo

考慮;考慮して

教え

oshie

教え;戒め;レッスン;教義

捲る

makuru

活動の無謀な放棄を示す口頭接尾辞

敵わない

kanawanai

1. 一致しません。 2.耐えられない。 3. それは不可能です。できない

強いる