意味・辞書 : 引っ繰り返す - hikkurikaesu
日本語の「引っ繰り返す」(hikkurikaesu)は「回転させる」、「反転させる」または「ひっくり返す」という意味の動詞です。物理的にテーブルのようなものを回転させることから、何かが劇的に変わるといった比喩的な意味まで、さまざまな文脈で広く使われています。日常会話や文学的、スポーツの文脈でも一般的な用語です。
「引っ繰り返す」の語源は非常に興味深いです。なぜなら、3つの異なる要素を組み合わせているからです。「引っ」(hippu)は引く行為を強調する接頭辞であり、「繰り」(kuri)は「回転」や「巻く」を示し、「返す」(kaesu)は「返す」または「ひっくり返す」を意味します。これらを合わせることで、ひっくり返しや完全な転換の概念が形成されます。この用語の使用は、特に急激な動きや状態の変化を伴う行為を示すために効果的です。
言葉の由来において、「引っ」は動詞「引く」(hiku)から派生しており、その意味は「引く」です。「繰り」が言葉の中に使われていることは、継続的または繰り返される行動を示し、他の漢字と組み合わせて複合表現を形成するために頻繁に使用されます。最後に、「返す」は自立した用語であり、物体をその軸上で回転させるような戻りまたは逆転の動きを示すために使用されることがあります。
これらの三つの部分は、物体を物理的にひっくり返すというアイデアだけでなく、状況や態度の完全な変化や変革の象徴としても機能する用語を作り出します。時には、「引っ繰り返す」が日常生活やフィクションの物語における予期しない転換やひっくり返る瞬間を描写するために使用されます。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 引っ繰り返す
- 引っ繰り返す - 辞書形式
- 引っ繰り返して フォルマ形(けい) て形(けい) 命令形(めいれいけい)
- 引っ繰り返した - 過去形
- 引っ繰り返そう - 条件付きフォーム
同義語と類似
- ひっくり返す (hikurikaesu) - Virar, inverter (algo que está de ponta-cabeça)
- ひっくりかえす (hikurikaesu) - Virar, revirar (uso semelhante a ひっくり返す)
- くつがえす (kutsugaesu) - Derrubar, inverter (geralmente usado em um contexto mais figurado)
- ひっくりかえる (hikurikairu) - Virar-se, inverter (referindo-se ao sujeito que vira)
- 倒す (taosu) - Derrubar, nocautear (geralmente usado para derrubar um objeto ou uma pessoa)
- 転覆する (tenbuku suru) - Virar, capotar (frequentemente usado para navios ou veículos)
- 転がる (korogaru) - Rolar, girar (referindo-se ao movimento ou posição de algo que rola)
- 転倒する (tentou suru) - Tropeçar, cair (referindo-se a uma queda ou deslizamento)
関連語
書き方 (引っ繰り返す) hikkurikaesu
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (引っ繰り返す) hikkurikaesu:
Sentences (引っ繰り返す) hikkurikaesu
以下のいくつかの例文を参照してください。
結果が見つかりませんでした。
タイプの他の単語: 動詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞