Tradução e Significado de: 引っ掻く - hikkaku

A expressão 「引っ掻く」, lida como "hikkaku", é um verbo japonês que traduzido literalmente significa "arranhar" ou "esfregar". Este verbo é frequentemente utilizado para descrever a ação de alguém ou algo que arranha uma superfície com unhas ou garras. A palavra é composta por dois kanji: 「引」 e 「掻」. O primeiro kanji, 「引」, significa "puxar" ou "arrastar", enquanto o segundo, 「掻」, tem o significado de "coçar" ou "mexer". A combinação desses kanji traz a ideia de uma ação que envolve arranhar ou escarificar algo de maneira vigorosa.

A etimologia da palavra revela significados interessantes associados aos seus kanji componentes. O kanji 「引」 tem raízes em representações que indicavam o ato de puxar algo para si ou estender, algo que é facilmente visualizado na ação de arranhar, onde a força é um componente importante. Já o kanji 「掻」 está associado ao movimento de coçar, frequentemente relacionado a aliviar uma coceira ou cutucar uma superfície. Portanto, no contexto de 「引っ掻く」, a fusão desses conceitos se refere a uma ação de raspagem ou arranhão.

Além de seu uso literal, "hikkaku" pode ser empregado em contextos figurativos ou metafóricos na língua japonesa, muitas vezes para descrever situações em que alguém causa uma "ferida" emocional ou intefere bruscamente em algo. Essa polissemia demonstra a riqueza da língua japonesa em utilizar suas raízes culturais e contextuais para comunicar de forma mais rica e profunda. Ademais, a expressão pode variar em sua forma polida ou casual, refletindo a complexidade e a nuance que a língua japonesa oferece. O verbo também pode ser conjugado de várias formas para indicar diferentes tempos e aspectos, como passado, negativo e potencial, dependendo do contexto da conversa.

Enriquece o entendimento da expressão considerar também como ela é utilizada cotidianamente no Japão. Desde o ato de um gato arranhando um sofá até crianças no parquinho se referindo aos pequenos "arranhões" que ocorrem durante as brincadeiras, "hikkaku" é um verbo que reflete experiências comuns e compartilhadas. Esta associação cultural oferece ao termo uma familiaridade que aproxima os falantes de seus significados profundos e práticos, acentuando a natureza prática e descritiva do idioma japonês.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 引っ掻く

  • 引っ掻いた 過去 (かこ)
  • 引っ掻いている - 贈り物
  • 引っ掻いたい - potencial
  • 引っ掻くだろう - 条件付き
  • 引っ掻こう - 命令的

Sinônimos e semelhantes

  • 掻く (kaku) - Raspar, arranhar, coçar.
  • ひっかく (hikkaku) - Arranhar (com a unha), arranhar forte, geralmente causando dano à pele.
  • かきむしる (kakimushiru) - Arranhar ou coçar furiosamente, muitas vezes até causar ferimentos.

Palavras relacionadas

引っ掻く

Romaji: hikkaku
Kana: ひっかく
Tipo: 動詞
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: arranhar

Significado em Inglês: to scratch

Definição: O ato de arranhar uma superfície com as unhas das mãos ou dos pés.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (引っ掻く) hikkaku

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (引っ掻く) hikkaku:

Frases de Exemplo - (引っ掻く) hikkaku

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

猫が壁を引っ掻く。

Neko ga kabe wo hikkaku

The cat scratches the wall.

  • 猫 -
  • が - partícula de sujeito em japonês
  • 壁 -
  • を - 日本語の目的助詞
  • 引っ掻く - 引かく
  • . - フルストップ

Outras Palavras do tipo: 動詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞

別れる

wakareru

分裂する。分離するために;別;さよならを言う

超す

kosu

通過する;費やすこと。マークする

兼ねて

kanete

simultaneamente

着せる

kiseru

vestir-se

歪む

igamu

ねじる。避けること。避けること。曲がっている;歪められる。曲がる;傾く。傾く。倒錯する。失礼なこと;曲がってしまう。緊張してください。

引っ掻く