意味・辞書 : 引き返す - hikikaesu
「引き返す」という表現は、二つの漢字から成り立っています。「引」(ひき、hiki)は「引く、引き寄せる」という意味で、「返」(かえす、kaesu)は「返す、戻る」という意味です。一緒になると、「戻る」または「返る」という意味を形成し、進んだ道を変えるという感覚を示唆します。これらの文字の組み合わせは、動きを中断して元の地点に戻る行為をよく表しています。
言葉「引き返す」の起源は、日本国内の旅行が主に徒歩や馬によって行われていた時代に遡ります。ルートは長く、しばしば危険であり、旅人は気候の変化や自然の障害のようなさまざまな理由で頻繁に道を再考し、戻る必要がありました。この一般的な実践は、実用的かつ感情的な「戻る」という意味を持つ表現を日本人の日常語彙に定着させる助けとなりました。
現代の文脈の中で、「引き返す」は多くの状況で、文字通りなものから比喩的なものまで関係する relevante な言葉として使用されています。例えば、何かを忘れて家に戻る行為や、決定や意見を「取り消す」ことを説明するために使えます。さらに、ひらがな ひきかえす の形は、より非公式な文章でよく使用される一方で、漢字は正式な文脈や書き言葉で好まれます。
Variações e Uso Contemporâneo
現代日本語では、「引き返す」は旅行や交通の文脈でよく聞かれますが、個人的な決断やビジネスについての議論でも使われます。急速に変化する時代において、「戻る」という概念は、肉体的だけでなく、過去の行動や既に下した決定を見直すという精神的な面でも適用できます。「引き返す」能力は多くの文化で貴重な才能と見なされており、間違いを認める勇気や選択を再評価する意欲を示しています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 引き返す
- 引き返す 基本形
- 引き返せる Potencial
- 引き返せ Imperativo
- 引き返して te-forma
- 引き返した 過去 (kako)
同義語と類似
- 戻る (modoru) - 返す、返す
- 折り返す (orikaesu) - Virar, dobrar, retornar (em um sentido figurado, como um telefonema)
- 反転する (hanten suru) - Inverter, reverter (mudança de direção)
- 逆戻りする (gyakumodori suru) - Voltar atrás, reverter para um estado anterior
書き方 (引き返す) hikikaesu
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (引き返す) hikikaesu:
Sentences (引き返す) hikikaesu
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kare wa michi o hikikaeshita
He retraced his steps.
He returned.
- 彼 (kare) - 彼
- は (wa) - トピックの助詞
- 道 (michi) - 道 (みち)
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 引き返した (hikikaeshita) - 彼は戻った。
タイプの他の単語: 動詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞