Tradução e Significado de: 広める - hiromeru

日本語の「広める」(hiromeru)という言葉は、「広げる」、「発表する」または「普及する」という意味の動詞です。この用語は、情報を広めたり、アイデアを拡大したり、ニュースを共有したりする文脈で広く使用されます。この動詞の機能は他動詞であり、直接目的語を必要とすることを示しており、何か特定のものが広がったり発表されたりしていることを意味します。

元々、「広める」の語源は「広」(ひろ)と「める」の動詞の部分から成り立っています。「広」は「広い」や「広範な」の意味を持ちます。「広」の部首は羊(ひつじ)で、直接的な意味はありませんが、歴史的に拡大や増加の概念に関連しています。このことは広がりや広さのアイデアを反映しています。

日本文化において、「広める」という言葉は、製品やサービスに関する情報を「広める」必要があるマーケティングや宣伝の実践に関連付けられることがあります。さらに、この動詞は文化や伝統、あるいは社会運動の普及を指すこともあります。「知識を広める」や「視野を広げる」といった文脈で、「広める」は新しい聴衆に情報を届ける行為を示す中心的な役割を果たします。

「広める」の使用に関する他の一般的な文脈には、重要な問題や新たな問題について公衆を教育または情報提供することを目的とした社会啓発キャンペーンが含まれます。日本語の性質はニュアンスが豊かであり、この言葉は個人的、ビジネス、教育の各分野で柔軟に使われることができます。この言語的な適応性は、日本社会のさまざまなスケールでのコミュニケーションの重要性を反映しています。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 広める

  • 広めます - 公式肯定形
  • 広めましょう - 正式な命令形
  • 広めよう - 仮定法
  • 広めない - 否定形
  • 広めされる - 受動態
  • 広めた - 単純な過去形

Sinônimos e semelhantes

  • 広がる (Hirogaru) - Expandir, espalhar-se.
  • 拡大する (Kakudai suru) - Aumentar, expandir em termos de tamanho ou esfera de influência.
  • 普及する (Fukyuu suru) - Popularizar, disseminar.
  • 広範囲に広がる (Kouhan'i ni hirogaru) - Espalhar-se em uma ampla faixa.
  • 広くなる (Hirokunaru) - Ficar largo, tornar-se amplo.
  • 広がりを見せる (Hirogari o miseru) - Mostrar expanção, indicar crescimento.
  • 広がりを持つ (Hirogari o motsu) - Possuir amplitude, ter extensão.
  • 広がりを広げる (Hirogari o hirogeru) - Aumentar a expansão, alargar o alcance.

Palavras relacionadas

開ける

akeru

abrir

広がる

hirogaru

広げる(伸ばす; 伸ばす; 届く)

広げる

hirogeru

広める;伸ばす;拡大する;増加;拡大する;拡大する;展開する。開ける;解体

広まる

hiromaru

広める;伝播する

拡散

kakusan

広がる。拡散

広める

Romaji: hiromeru
Kana: ひろめる
Tipo: 動詞
L: jlpt-n2

Tradução / Significado: 拡大する。伝播する

Significado em Inglês: to broaden;to propagate

Definição: 他の人や場所に何かを知らせたり、紹介したりして、何かを広く知らせること。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (広める) hiromeru

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (広める) hiromeru:

Frases de Exemplo - (広める) hiromeru

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

噂を広めないでください。

Uwasa wo hirogenaide kudasai

Please don't spread rumors.

Don't spread rumors.

  • 噂 - rumor
  • を - 目的語の助詞
  • 広める - espalhar
  • ないで - 動詞「ない」の否定形+助詞「で」で、要求や提案を表します。
  • ください - 丁寧なお願いをする動詞「ください」の命令形。

Outras Palavras do tipo: 動詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞

広める