Tradução e Significado de: 幕 - tobari
語源と起源
日本語の「幕」(とばり)という言葉は、日本の古代に遡る豊かな語源を持っています。元々、漢字の「幕」は「カーテン」や「テント」を指し、分離やプライバシーを提供する構造としばしば関連付けられています。この用語は、伝統的な日本の文化と建築に根ざしており、カーテンやテントは住宅や儀式の空間を分けるために使用されていました。
定義と使用
現代日本語では、「とばり」(tobari)は「カーテン」に関連する意味を保持していますが、詩的または象徴的に「夜のベール」や環境に覆いかぶさる暗闇を指すためにも使用されます。このアイデアは、日が夜に変わる薄明かりの時間を想起させ、神秘的または内省的な雰囲気が空気に漂っています。
文化と象徴性
日本文化において、「とばり」という概念はその言葉の文字通りの意味を超えています。詩や文学の中で見られ、移行、変化、異なる状態や時代の微妙な境界を象徴しています。この象徴性は、伝統的な日本の演劇、例えば能や歌舞伎などのさまざまな芸術形式で表現されており、幕は物理的にも比喩的にも行為の始まりや結末を示すために使用されます。
バリエーションと類似点
- 「幕」 (maku): より具体的な区分を示すために、"シナリオ"や"舞台"として使用することができます。
- 「帳」 (chou): 文学的または歴史的な文脈で使用される別の用語は、スペースを区切るテントや類似の装置を指します。
- 「闇」 (yami): この言葉は「暗闇」に直接関連していますが、夜や夜の神秘について議論される詩的な文脈では、しばしば「とばり」のアイデアを補完します。
したがって、物理的要素としても抽象的概念としても、「とばり」という言葉は、日本の文化や歴史を通じて共鳴する深さを持ち、時間の経過と目に見える世界と見えない世界の間の移動を示す微妙な移行を象徴しています。
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 帷子 (To bari) - Tecido ou cortina que é usado para cobrir ou separar áreas.
- カーテン (Kaaten) - Cortina, geralmente usada em janelas.
- とばり (To bari) - Cortina ou pano que cobre ou divide um espaço.
- とばし (To bashi) - Termo que se refere à ação de usar uma cortina para separar ou cobrir.
- とばしなどの幕 (To bashi nado no maku) - Cortina ou pano de separação, entre outros itens semelhantes.
- とばりの幕 (To bari no maku) - Cortina que é especificamente referida como "de pano" ou "cortina".
- とばり幕 (To bari maku) - Cortina de separação, semelhante ao uso de "幕".
- とばしの幕 (To bashi no maku) - Pano de separação relacionado à ação de "bashi".
Romaji: tobari
Kana: とばり
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Tradução / Significado: カーテン;ホオジロ。 ACT(ゲーム内)
Significado em Inglês: curtain;bunting;act (in play)
Definição: 幕(まく): 守るもの、隠すもの。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (幕) tobari
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (幕) tobari:
Frases de Exemplo - (幕) tobari
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
No results found.
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞