意味・辞書 : 帰り - kaeri

日本語の言葉「帰り[かえり]」は、日常的な用語であり、深い意味と文化的なつながりを持っています。日本語を学んでいる方や、言語に興味がある方は、この言葉の使い方を理解することで知識を深めることができます。この記事では、その意味、起源、漢字での書き方、および実用的な使用例を探ります。また、文化的な文脈での使われ方や、効率的に覚えるためのヒントも紹介します。.

「帰り」の意味と使用法

帰りは「ボルト」または「リターン」を意味する名詞です。これは主に家に戻る行為を指すために使用されますが、どこかに戻ることも示すことがあります。例えば、帰り道[かえりみち]は「帰りの道」を意味します。この言葉は日常会話で一般的で、時間を合意したり、日常のルーチンを説明したりするような状況でよく見られます。.

他の類似の言葉、例えば戻り(もどり)のように、より一般的な「戻る」意味を持つ言葉とは異なり、帰り(かえり)は自宅や出発地に戻るというアイデアにより密接に関連しています。このニュアンスは、正しく言葉を使いたい人やアニメやドラマの会話を理解したい人にとって重要です。.

起源と漢字の書き方

漢字の帰は、止(とまる)という部首と掃帚(ほうき)で構成されており、「帰るために道を清める」という概念を示唆しています。この解釈は、漢字源などの資料に由来し、安全な場所に戻るという概念を反映しています。読み方のかえりは、この漢字の一般的な読み方の一つであり、帰国(きこく)などの熟語ではキ(き)とも読みます。.

帰りは、動詞の帰る[かえる]の名詞形であることに注目する価値があります。この名詞と動詞の関係は日本語でよく見られ、語彙を広げるのに役立ちます。記憶するためのヒントとして、漢字の帰を日常の状況、例えば仕事や学校から帰る時に関連付けるのが良いでしょう。.

文化的使用と頻度

日本では、帰りは文化的な意味が強い言葉であり、特に帰宅[きたく](家に帰る)や帰省[きせい](故郷に帰る)などの文脈で用いられます。お盆や新年の時期には、多くの日本人が帰省をして家族を訪れるため、この言葉はさらに重要性を増します。.

アニメやドラマでは、「帰りが遅いね」というフレーズをよく耳にします。このような使い方は、言葉が日常のコミュニケーションにどれだけ根付いているかを示しています。学生にとって、こうした例に注意を払うことは、帰りが持つ意味や文脈を定着させるのに役立ちます。.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 帰宅 (Kitaku) - 家に帰る。.
  • 帰還 (Kikan) - 戻り、通常は任務や旅行からの。.
  • 帰路 (Kiro) - 帰る道。.
  • 帰途 (Kito) - 帰路、帰る旅を強調しています。.
  • 帰宿 (Kishuku) - 宿泊先への帰還。.
  • 帰着 (Kichaku) - 目的地への帰還、到着の強調。.
  • 帰国 (Kikoku) - 母国への帰還。.
  • 帰航 (Kikou) - 海上または航空での返送。.
  • 帰り道 (Kaerimichi) - 戻る道、特定のルートに集中。.
  • 帰り道程 (Kaerimichidō) - 距離や戻るためのルート、旅を強調しています。.
  • 帰り道中 (Kaerimichichū) - 帰る途中で。.
  • 帰りの道 (Kaeri no michi) - 帰り道、もっとカジュアルな表現。.
  • 帰りの途中 (Kaeri no tochū) - 帰り道の途中で。.
  • 帰りの帰り (Kaeri no kaeri) - リターンの戻り、冗長な形。.
  • 帰りの帰路 (Kaeri no kiro) - 戻る際の道、方向を強調して。.
  • 帰りの帰途 (Kaeri no kito) - 帰路、特定の目的地を強調して。.
  • 帰りの帰宅 (Kaeri no kitaku) - 家に帰る、再び到着を強調する。.
  • 帰りの帰着 (Kaeri no kichaku) - 目的地への到着に焦点を当てた帰還。.
  • 帰りの帰国 (Kaeri no kikoku) - 母国への帰還、帰ることを強調して。.
  • 帰りの帰航 (Kaeri no kikou) - 海上または空路での帰国、旅行に重点を置いて。.
  • 帰りの帰宿 (Kaeri no kishuku) - 宿泊施設に戻り、宿泊を強調します。.

関連語

日帰り

higaeri

その日の旅

以て

mote

と;あたり。という手段によって;なぜ;を考慮して

地元

jimoto

地元

帰る

kaeru

戻る;家に帰れ;家に帰ってください。引き返す

往復

oufuku

往復旅行; 往復; 返却券

帰り

Romaji: kaeri
Kana: かえり
品詞: 名詞
L: jlpt-n4

定義・言葉: 戻る;戻る

英訳: return;coming back

意味: 家に帰るために。家に帰る。.

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (帰り) kaeri

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (帰り) kaeri:

Sentences (帰り) kaeri

以下のいくつかの例文を参照してください。

日帰り旅行が楽しいです。

Nikkari ryokou ga tanoshii desu

日帰り旅行は楽しいですよ。

A day trip is fun.

  • 日帰り旅行 - 日帰り旅行
  • が - 主語粒子
  • 楽しい - Divertido
  • です - 礼儀正しい
只今帰りました。

Tadaima kaerimashita

I just got back now.

I'm back now.

  • 只今 (tadaima) - は "今すぐ "または "到着したばかり "という意味
  • 帰りました (kaerimashita) - は "帰宅 "を意味する
出来るだけ早く帰りたいです。

Dekiru dake hayaku kaeritai desu

I want to go home as soon as possible.

I want to go home as soon as possible.

  • 出来る - できる
  • だけ - ただ、のみ
  • 早く - すぐに
  • 帰りたい - 家に帰りたい
  • です - である
何時に帰りますか?

Nanji ni kaerimasu ka?

What time will you be coming home?

What time will you be back?

  • 何時に - 何時ですか
  • 帰ります - "戻る"
  • か - "?"
夕方に家に帰ります。

Yuugata ni ie ni kaerimasu

I come home at night.

I will go home at night.

  • 夕方 (yūgata) - 深夜
  • に (ni) - 時間や場所を示す助詞
  • 家 (ie) -
  • に (ni) - 時間や場所を示す助詞
  • 帰ります (kaerimasu) - 家に帰る
夜が更ける前に帰りたいです。

Yoru ga fukeru mae ni kaeritai desu

I want to get home before the night gets late.

I want to go home before night falls.

  • 夜が更ける - 夜が明ける
  • 前に - 前に
  • 帰りたい - 戻りたい
  • です -
帰りたいです。

Kaeritai desu

I want to go back home.

I want to go home.

  • 帰りたい - 動詞「家に帰りたい」
  • です - 文末助詞
故郷に帰りたい。

Furusato ni kaeritai

I want to go back to my hometown.

I want to go home.

  • 故郷 (kokyou) - は "祖国 "または "故郷 "を意味する。
  • に (ni) - アクションの目標または目的地を示す助詞
  • 帰りたい (kaeritai) - 「存在する」を意味する日本語の動詞。
故郷に帰りたいです。

Kokyō ni kaeritai desu

I want to go back to my hometown.

I want to go home.

  • 故郷 (kokyou) - は "祖国 "または "故郷 "を意味する。
  • に (ni) - ある物事が起こる場所を示す助詞
  • 帰りたい (kaeritai) - 「存在する」を意味する日本語の動詞。
  • です (desu) - という助詞

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

血管

kekkan

血管

掛け算

kakezan

乗算

別れ

wakare

マッチ;分離;さようなら;分岐(側面)。フォーク;支店;分割;セクション。

記録

kiroku

記録;分;書類

演出

enshutsu

制作(例えば、遊び)。方向

帰り