意味・辞書 : 希望 - kibou
A palavra japonesa 希望 (きぼう, kibou) carrega um significado profundo e universal: esperança. Seja para estudantes de japonês ou curiosos sobre a cultura do país, entender como esse termo é usado no cotidiano e sua importância social pode ser fascinante. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até aspectos culturais, incluindo dicas para memorizar o kanji e exemplos de como ele aparece em contextos reais.
Significado e uso de 希望 no japonês cotidiano
希望 é uma palavra comum no vocabulário japonês, frequentemente associada a desejos, aspirações e otimismo em relação ao futuro. Diferente de simples "desejos", ela implica uma expectativa positiva, algo que se almeja com confiança. Por exemplo, em entrevistas de emprego, é comum ouvir frases como 希望の職種 (きぼうのしょくしゅ, kibou no shokushu), que significa "o tipo de trabalho desejado".
Além do uso formal, 希望 aparece em conversas do dia a dia, como quando alguém pergunta 将来の希望は? (しょうらいのきぼうは?, shourai no kibou wa?), ou "quais são suas esperanças para o futuro?". Essa flexibilidade faz com que a palavra seja essencial para quem quer se comunicar de maneira natural em japonês.
Kanji e dicas para memorizar 希望
O kanji 希 (ki) pode ser associado a "raro" ou "desejado", enquanto 望 (bou) significa "esperar" ou "olhar para". Juntos, eles formam a ideia de algo valioso que se espera alcançar. Uma maneira prática de memorizar é lembrar que 望 contém o radical de "lua" (月), que historicamente simboliza desejo em culturas asiáticas.
Para fixar a escrita, vale a pena praticar com palavras compostas como 希望者 (きぼうしゃ, kibousha, "candidato") ou 希望校 (きぼうこう, kiboukou, "escola desejada"). Repetir essas combinações em frases ajuda a internalizar não só o significado, mas também o contexto de uso.
希望 na cultura e mídia japonesa
No Japão, 希望 é um conceito frequentemente ligado a valores coletivos, como perseverança e resiliência. Após grandes tragédias, como o terremoto de 2011, a palavra foi amplamente usada em mensagens de reconstrução, refletindo a determinação do povo japonês. Esse aspecto emocional a torna comum em discursos públicos e campanhas sociais.
Na mídia, 希望 aparece em títulos de dramas, músicas e até animes, muitas vezes como tema central de histórias inspiradoras. Um exemplo famoso é a música "Kibou no Uta" (希望の歌), da banda Flumpool, que fala sobre superar adversidades. Esse tipo de conteúdo pode ser um ótimo recurso para aprender a palavra em contextos autênticos.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 望み (Nozomi) - Desejo ou anseio específico, muitas vezes relacionado a algo que se espera alcançar.
- 願い (Negai) - Um desejo ou oração, com um tom mais espiritual ou intenso.
- 期待 (Kitai) - Expectativa ou esperança em relação a algo que se acredita que vai acontecer, geralmente com um tom positivo.
- 予想 (Yosō) - Previsão ou suposição sobre algo que provavelmente ocorrerá, muitas vezes baseada em dados ou experiências anteriores.
- 期望 (Kibō) - Esperança ou expectativa em relação ao futuro, com um foco em metas específicas.
- 希望するもの (Kibō suru mono) - O que se deseja ou espera, geralmente se referindo a algo ou alguém em particular.
書き方 (希望) kibou
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (希望) kibou:
Sentences (希望) kibou
以下のいくつかの例文を参照してください。
Seinen wa mirai no kibou desu
Young people are the hope of the future.
Youth is the future hope.
- 青年 (seinen) - 「若者」または「青春」を意味します。
- は (wa) - 文のトピックを示す文法的粒子、今回は「若者」。
- 未来 (mirai) - 未来
- の (no) - 未来のものであることを示す所有を示す文法的助詞
- 希望 (kibou) - 「希望」または「期待」を意味します。
- です (desu) - 動詞「です」の丁寧で正式な形
Menkai wo kibou shimasu
I would like a personal meeting.
I would like to know.
- 面会 (menkai) - とは、「個人的な出会い」や「対面」を意味する。
- を (wo) - 日本語の目的語の助詞。
- 希望 (kibou) - は「希望」や「願望」を意味する。
- します (shimasu) - 日本語の「する」の丁寧な言い方である。
Fukkatsu wa kibou no hikari desu
The resurrection is the light of hope.
The resurrection is the light of hope.
- 復活 - は "復活 "または "復活 "を意味する。
- は - 文のトピックを示す文法助詞
- 希望 - は "希望 "を意味する
- の - 所有や関係を示す文法粒子
- 光 - は "光 "を意味する
- です - 動詞「である」の現在形、肯定または宣言を示す。
Yōji wa mirai no kibō desu
Children are the hope of the future.
Babies are the future hope.
- 幼児 - 幼子
- は - トピックの助詞
- 未来 - futuro
- の - 所有権文章
- 希望 - Esperança
- です - 動詞「ある」の現在形
Shougakusei wa mirai no kibou desu
School-age children are the hope of the future.
Elementary school students are hopes for the future.
- 小学生 (しょうがくせい) - 小学生
- は - トピックの助詞
- 未来 (みらい) - futuro
- の - 所有権文章
- 希望 (きぼう) - 希望、期待
- です - 動詞 be 現在形
Kibou wa jinsei no enerugii desu
Hope is the energy of life.
Hope is the energy of life.
- 希望 (kibou) - Esperança
- は (wa) - トピックの助詞
- 人生 (jinsei) - 生活
- の (no) - 所有権文章
- エネルギー (enerugii) - Energia
- です (desu) - 動詞 be 現在形
Kodomo wa mirai no kibou desu
Children are the hope of the future.
Children are the future hope.
- 子供 (Kodomo) - Criança
- は (wa) - トピックの助詞
- 未来 (mirai) - futuro
- の (no) - 所有権文章
- 希望 (kibou) - Esperança
- です (desu) - 礼儀正しい
Jidou wa mirai no kibou desu
Children are the hope of the future.
Children are hope for the future.
- 児童 - 子供
- は - トピックの助詞
- 未来 - futuro
- の - 所有権文章
- 希望 - Esperança
- です - 動詞 be 現在形
Hitobito no kokoro ni kibou ga tsunoru
Hope grows in people's hearts.
Hope is raised in people's hearts.
- 人々の - 「日本語で「人
- 心に - 「日本語で「心の中
- 希望が - 「日本語で「希望
- 募る - 「日本語で「増える、成長する
Shounen wa mirai no kibou da
Young people are the hope of the future.
The boy is the hope of the future.
- 少年 (shounen) - 青年
- は (wa) - トピックの助詞
- 未来 (mirai) - futuro
- の (no) - 所有助詞
- 希望 (kibou) - Esperança
- だ (da) - 動詞 "ser"
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞