Tradução e Significado de: 布 - nuno
A palavra japonesa 「布」, lida como "ぬの" (nuno), refere-se ao termo que significa "tecido" ou "pano". A origem desse kanji remonta à civilização antiga, onde texturas e superfícies eram descritas visualmente através de caracteres. O kanji 「布」 é composto por dois elementos visuais: à esquerda, temos o radical 「巾」, que simboliza um pano ou tecido, e à direita, o radical 「父」, que significa "pai". No entanto, este último não tem conexão direta com o significado de "pai" neste contexto, servindo apenas como componente fonético.
Na cultura japonesa, o 「布」 (nuno) ocupa um lugar essencial, dado que o Japão tem uma rica história no uso e produção de tecidos, desde o quimono até o furoshiki, que são panos utilizados para embalar e transportar objetos. E essa prática reflete o valor e a versatilidade dos tecidos na vida cotidiana. Além disso, o termo é utilizado em diversas combinações, tais como 「布地」(ぬのじ, nunoji), que se refere a "material de tecido", e 「麻布」(あさぬの, asanuno), que significa "tecido de linho".
No âmbito do idioma japonês, a palavra 「布」 também se encontra presente em expressões mais abstratas, como 「宣布」(せんぷ, senpu), que significa "promulgação" ou "declaração". Isso demonstra como o conceito de "espalhar" ou "distribuir" ligado ao "tecido" pode se expandir metaforicamente para além dos materiais têxteis. Ainda, o termo é utilizado na cultura moderna e em contextos industriais, mostrando sua constante evolução no vocabulário japonês.
Historicamente, a produção de tecidos no Japão foi fortemente influenciada pela interação com outras culturas asiáticas, especialmente a China, que introduziu tecnologias de tecido avançadas. Essa troca cultural contribuiu para o desenvolvimento de técnicas e estilos únicos de tecelagem no Japão, que são reconhecidos mundialmente até hoje. O estudo da etimologia e evolução do termo 「布」 oferece uma visão interessante sobre como a cultura e a língua se entrelaçam através do tempo, demonstrando a importância de elementos materiais e imateriais na formação do idioma japonês.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 布地 (ぬのじ, nu no ji) - Tecido específico ou tipo de material.
- 生地 (きじ, kiji) - Material ou tecido em estado bruto.
- 織物 (おりもの, orimono) - Qualquer tipo de tecido ou produto têxtil tecido.
- 織物地 (おりものじ, orimonoji) - Área ou superfície de tecido tecido.
- 織布 (おりぬの, orinu no) - Tecido tecido, ênfase na técnica de tecer.
- 織り物 (おりもの, orimono) - Outra forma de se referir a qualquer tecido, similar a 織物.
- 織り布 (おりぬの, ori nuno) - Teecido, com foco no ato de tecer.
- 織り地 (おりじ, oriji) - Textura ou padrão de um tecido tecido.
- 織り素材 (おりそざい, orisozai) - Material usado para tecer, enfatizando a composição.
- 織り織物 (おりおりもの, ori orimono) - Tecido que é especificamente tecido, ressaltando a técnica.
- 織り生地 (おりきじ, orikiji) - Tecido em estado bruto que foi tecido.
- 織り織物地 (おりおりものじ, ori orimonoji) - Superfície de tecido que foi duplamente tecido.
- 織り織物布 (おりおりものぬの, ori orimononuno) - Tecido resultante de uma técnica de tecelagem complexa.
- 織り織物素材 (おりおりものそざい, ori orimonosozai) - Material específico usado em técnicas de tecelagem detalhadas.
- 織り織物生地 (おりおりものきじ, ori orimonokiji) - Estado bruto de tecido que foi tecido, com ênfase na técnica de tecer.
- 織り織物織物 (おりおりものおりもの, ori orimono orimono) - Tecido que tem camadas de tecelagens, ressaltando a complexidade.
- 織り織物織物地 (おりおりものおりものじ, ori orimono orimonoji) - Superfície do tecido que é resultado de múltiplas camadas de tecelagem.
- 織り織物織物布 (おりおりものおりものぬの, ori orimono orimononuno) - Teia de tecido que representa várias técnicas de tecelagem.
- 織り織物織物素材 (おりおりものおりものそざい, ori orimono orimonosozai) - Materiais usados em um complexo processo de tecelagem.
- 織り織物織物生地 (おりおりものおりものきじ, ori orimono orimonokiji) - Tece tecido que foi tecido em várias camadas, enfatizando seu estado bruto e complexo.
Romaji: nuno
Kana: ぬの
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: pano
Significado em Inglês: cloth
Definição: Algo feito de fibras tecidas.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (布) nuno
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (布) nuno:
Frases de Exemplo - (布) nuno
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Fuku de tsukurareta fuku wa totemo kaiteki desu
布地で作られた服はとても着心地が良いです。
Clothes made from cloth are very comfortable.
- 布で作られた - 布製
- 服 - roupa
- は - トピックの助詞
- とても - muito
- 快適 - confortável
- です - 動詞 be 現在形
Haifu sareta chirashi wo te ni totta
I took the distributed leaflet.
- 配布された - distribuído
- チラシ - panfleto
- を - 目的語の助詞
- 手に取った - 手をつかんだ
Kairan wo haifu shimashita
We distribute the circulation document.
Circulation was distributed.
- 回覧 - 文書の流通」や「情報の流通」を意味する言葉。
- を - partícula que indica o objeto direto da ação.
- 配布 - 配る」「届ける」という意味の動詞。
- しました - 動詞「する」の過去形で、動作が完了したことを表す。
Kono chiiki no jinkou bunpu wa kintou de wa arimasen
The population distribution in this region is not uniform.
The population distribution in this area is not equal.
- この - palavra em japonês que significa "este"
- 地域 - palavra em japonês que significa "região"
- の - partícula em japonês que indica posse ou pertencimento
- 人口 - palavra em japonês que significa "população"
- 分布 - palavra em japonês que significa "distribuição"
- は - 文のテーマを示す日本語の助詞
- 均等 - palavra em japonês que significa "uniforme" ou "igual"
- で - 方法を示す日本語の助詞
- は - 文のテーマを示す日本語の助詞
- ありません - 存在しないまたは「〜ではない」という意味の日本語の動詞
Kono fukoku wa juuyou desu
This proclamation is important.
This statement is important.
- この - esta
- 布告 - anúncio
- は - トピックの助詞
- 重要 - 重要な
- です - 動詞 be 現在形
Shimatta! Saifu wo wasurete kite shimatta
Oops! I forgot my wallet.
- しまった! - "damn!"とも "oh, no!"とも訳せる日本語表現。
- 財布 - "財布 "を意味する日本語
- を - 日本語で文の直接目的語を示す助詞
- 忘れてきてしまった - 忘れる」を意味する日本語の動詞で、過去に活用され、継続的な動作を表す助詞 "て "と、その動作が今いる場所で行われたことを表す "きて "が続く。「しまった」は後悔や悔しさを表す表現である。
Futon de neru no ga suki desu
I like sleeping on a futon.
- 布団 (futon) - 和式布団
- で (de) - 何かが起こる環境や場所を示す助詞
- 寝る (neru) - 「寝る」という意味の動詞
- のが (noga) - 誰かの好みや習慣を示す粒子
- 好き (suki) - "好き "を意味する形容詞
- です (desu) - コミュニケーションにおける形式性や礼儀を示すリンク動詞
Moufu de atatakaku nemuritai desu
I want to sleep warm with a blanket.
I want to sleep warmly with a blanket.
- 毛布 (moufu) - ウールの毛布
- で (de) - 中のまたは使用されたツールを示す粒子
- 暖かく (atatakaku) - 温かいまたは加熱された形で
- 眠りたい (nemuritai) - 寝たい
- です (desu) - forma educada de finalizar uma frase
Watashi no saifu wa karappo desu
Minha carteira está vazia.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- の (no) - partícula que indica posse, neste caso, "meu"
- 財布 (saifu) - substantivo que significa "carteira"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "a carteira"
- 空っぽ (karappo) - adjetivo que significa "vazio"
- です (desu) - verbo ser/estar no presente, neste caso, "está"
Watashi no saifu ga funshitsu shimashita
I lost my wallet.
My wallet was lost.
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- の - 日本語の所有を示す助詞で、ポルトガル語の「de」に相当します。
- 財布 - substantivo japonês que significa "carteira"
- が - partícula japonesa que indica o sujeito da frase
- 紛失 - verbo japonês que significa "perder"
- しました - するの丁寧な形は「します」です。
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞