Tradução e Significado de: 届け - todoke

A palavra japonesa 届け [とどけ] é um termo comum no cotidiano do Japão, mas que pode gerar dúvidas para estudantes da língua. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de entender como ela aparece em diferentes contextos culturais. Se você já se perguntou como usar 届け corretamente ou por que ela é tão presente em formulários e burocracias, continue lendo para descobrir.

Significado e uso de 届け

O termo 届け é frequentemente traduzido como "notificação" ou "aviso formal", mas seu significado vai além. Ele se refere a um documento ou comunicação oficial usada para informar autoridades, empresas ou instituições sobre algo importante. Por exemplo, um 婚姻届け (kon'in todoke) é o documento de registro de casamento no Japão.

Além disso, 届け também pode ser usado como verbo (届ける), significando "entregar" ou "fazer algo chegar a alguém". Essa dualidade entre substantivo e verbo torna a palavra versátil, aparecendo em situações que vão desde burocracias até expressões cotidianas.

漢字の起源と書き方

O kanji 届 é composto pelo radical 尸 (que indica algo relacionado ao corpo) e 由 (que sugere razão ou causa). Juntos, eles transmitem a ideia de algo que "se estende até alcançar" um destino. Essa composição reflete bem o sentido de entrega ou comunicação presente na palavra.

Vale destacar que 届け é uma das poucas palavras em japonês onde o okurigana (a parte hiragana que acompanha o kanji) se estende além do usual. Enquanto muitas terminam com apenas um caractere (e.g., 話す), 届け mantém o "け" mesmo em sua forma verbal, o que pode confundir iniciantes.

Contextos culturais e usos frequentes

No Japão, 届け está profundamente ligado à cultura de organização e formalidade. Qualquer mudança importante na vida – nascimento, morte, mudança de endereço ou até mesmo viagens prolongadas – exige o envio de um 届け às autoridades locais. Esse sistema reflete o valor dado à precisão e à responsabilidade social no país.

Fora da burocracia, a palavra aparece em músicas e dramas, muitas vezes com conotação emocional. Um exemplo famoso é o anime "Kimi no Na wa", onde a ideia de "fazer algo chegar" a alguém (届ける) ganha um significado profundamente pessoal. Esse uso artístico mostra como uma palavra aparentemente burocrática pode carregar grande peso emocional na cultura japonesa.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 届ける (todokeru) - entregar
  • 伝える (tsutaeru) - comunicar, transmitir
  • 送る (okuru) - enviar
  • 送信する (soushin suru) - enviar (mensagem, e-mail)
  • 提出する (teishutsu suru) - submeter, apresentar (documentos)
  • 納品する (nouhin suru) - entregar (mercadorias)
  • 配達する (haitatsu suru) - entregar (pacotes, correspondências)
  • 送付する (soufu suru) - enviar (com documentos, pacotes)
  • 申し出る (moushidaru) - oferecer, propor
  • 申請する (shinsei suru) - solicitar (formalmente)
  • 申告する (shinkoku suru) - declarar (informar de algo formalmente)
  • 告げる (tsugeru) - informar, notificar
  • 伝達する (dentatsu suru) - transmitir (informações)
  • 伝言する (dengon suru) - passar mensagem
  • 伝承する (denshou suru) - transmitir (cultura, tradição)
  • 伝授する (denju suru) - ensinar (conhecimento especial)
  • 伝え聞く (tsutae kiku) - ouvir e transmitir
  • 伝わる (tsutawaru) - ser transmitido, ser entendido
  • 伝わり (tsutawari) - transmissão (no sentido de forma contínua)
  • 伝わります (tsutawarimasu) - é transmitido, é entendido
  • 伝わって (tsutawatte) - sendo transmitido
  • 伝わらない (tsutawaranai) - não é transmitido, não é entendido
  • 伝わった (tsutawatta) - foi transmitido, foi entendido
  • 伝わりました (tsutawarimashita) - foi transmitido (formal)

Palavras relacionadas

届ける

todokeru

entregar; encaminhar; enviar; relatar; registrar aviso (às autoridades)

宛てる

ateru

取り組む

渡す

watasu

通過する。配信する

寄こす

yokosu

送信する。前に

見送り

miokuri

一つを見出す。さようなら;護衛

見送る

miokuru

1. 見ること。別れを告げる。 2. 護衛する。 3. 手放してください。成り行きを見守る; 4. 投球を通すこと(野球)。打球がスタンドに入るのを見る

報告

houkoku

報告;情報

眺める

nagameru

見る;を見て

届く

todoku

alcançar

申告

shinkoku

relatório; declaração; apresentando uma devolução; notificação

届け

Romaji: todoke
Kana: とどけ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: 報告;通知;記録

Significado em Inglês: report;notification;registration

Definição: que as coisas cheguem.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (届け) todoke

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (届け) todoke:

Frases de Exemplo - (届け) todoke

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は手紙をあなたに届ける。

Watashi wa tegami o anata ni todokeru

Eu entregarei a carta para você.

Vou entregar a carta para você.

  • 私 - 人称代名詞
  • は - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 手紙 - "手紙 "を意味する名詞
  • を - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação
  • あなた - 人称代名詞
  • に - partícula de destino que indica o destinatário da ação
  • 届ける - "届ける "という意味の動詞

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

届け