意味・辞書 : 局 - kyoku
日本語の言葉「局[きょく]」は、日本の日常生活でよく使われる汎用的な用語です。その意味は文脈によって異なることがありますが、一般的には「部門」、「オフィス」、あるいは「特定の状況」などのアイデアに関連しています。この記事では、この言葉の意味、起源、最も一般的な使い方を探り、効率的に記憶するためのヒントも紹介します。
もしあなたが日本語を学んでいるなら、すでに局という言葉にさまざまな状況で出くわしているかもしれません。たとえば、郵便局[ゆうびんきょく](郵便局のこと)や、局面[きょくめん](危機的状況のこと)などです。この言葉がどのように機能するかを理解することで、語彙だけでなく、日本文化の理解にも役立つでしょう。このテーマをわかりやすく実践的に掘り下げてみましょう。
局[きょく]の意味と一般的な使い方
漢字「局」には日本語で広範な使用があり、しばしば場所や組織の部門を示します。よく知られている例の一つは「郵便局」(ゆうびんきょく)で、「郵便局」を意味します。もう一つのよく使われる例は「放送局」(ほうそうきょく)で、テレビやラジオの放送局を指します。これらの例は、特定の機能を果たす空間に関連していることを示しています。
さらに、局はより抽象的な文脈でも現れることがあります。例えば、表現局面[きょくめん]は「決定的な瞬間」または「危機的状況」を指し、チェスの対局や重要な交渉のような場面で使われます。この柔軟性は、日常会話だけでなく、より正式な議論においてもこの言葉が不可欠であることを示しています。
漢字「局」の起源と構成
漢字の局は、曲がったり折り曲げられたりするものを表す部首の尸と、フレーズや表現を表す成分の句で構成されています。古代中国では、この文字は小さくて閉じられた空間、例えば仕事部屋に関連していました。時が経つにつれて、その意味は拡大し、特定の業務が行われる場所を反映して、機関や部門を含むようになりました。
日本では、漢字はこの専門的な区分やセクションの概念と共に取り入れられました。発音の きょく (kyoku) は最も一般的な読みの一つですが、局所[きょくしょ] のような場合では、この用語が限られた空間の概念と結びついていることを覚えておくと良いでしょう。この一貫性は、なぜこの言葉がさまざまな文脈で現れるのかを理解するのに役立ちます。
局を正しく覚えて使うためのヒント
局の意味を定着させる効果的な方法は、既に知っている場所と関連付けることです。例えば、郵便局(郵便局)やテレビ局(メディア局)を具体例として考えてみてください。「今日、郵便局に行きます」というように、日常の文の中でこれらの言葉を繰り返すことも、その使い方を内面化するのに役立ちます。
もう一つのポイントは、どうやって局が日本のニュースやテレビ番組に登場するかを観察することです。気象局[きしょうきょく](気象庁)や警察局[けいさつきょく](警察署)のような用語は頻繁に使われ、この特定の機能を持つ場所や部門の概念を強化します。これらの文脈により多く触れれば触れるほど、学習がより自然になるでしょう。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 部屋 (heyā) - 部屋、活動のために閉じられた空間。
- 室 (shitsu) - 部屋または部屋; 特定の目的で使用されるスペースを指します。
- 部 (bu) - 部分またはセクション、通常は組織的な文脈で使用されます。
- 事務所 (jimusho) - オフィス、職場および管理。
- オフィス (ofisu) - オフィス、現代的な作業環境を示すために使用されます。
- スペース (supēsu) - スペース、利用可能または使用されている物理的な領域。
- 区画 (kuka) - セクション、スペースまたはエリアの区分。
- 区域 (kuiki) - 特定の特徴によって区切られた地域または領域。
- エリア (eria) - エリアは、地理的な地域や指定された空間を指すことがあります。
- 区間 (kukan) - 交通において頻繁に使用されるスペースの間隔またはセクション。
- 区切り (kugiri) - 区分、空間や概念の分離。
- 節目 (fushime) - マルコス、空間や時間における重要な分割点。
- 局面 (kyokumen) - 特定の状況や空間の次元または側面。
- 局所 (kyokusho) - 大きな地域内の特定の場所または場所。
- 局地 (kyokuchi) - 地域、特定の地理的エリアに焦点を当てる。
- 局部 (kyokubu) - 全体の特定の部分、空間やエリアのようなもの。
- 局限 (kyokugen) - 制限、空間や状況に関する制約。
- 限定 (gentei) - 特定の空間や文脈において制限すること。
- 制限 (seigen) - 制限は、特定の領域におけるルールにしばしば関連しています。
- 規制 (kisei) - 規制、スペースや活動の使用に関する管理。
- 規定 (kitei) - 空間を整理するために定められた規則またはルール。
- 規範 (kihan) - 特定の文脈において従うべきモデルまたは基準。
- 規模 (kibo) - 空間やプロジェクトのサイズのスケール。
- 規模化 (kiboka) - 操作の拡張またはサイズの増加プロセス。
- 規模拡大 (kibo kakudai) - プロジェクトや分野のスケールまたはサイズの拡大。
- 規模縮小 (kibo shukushō) - 何かのスケールや次元の縮小。
- 規模変化 (kibo henka) - 時間の経過とともにスケールやサイズの変更。
- 規模統一 (kibo tōitsu) - 異なる文脈やプロジェクトにおけるスケールの統一。
- 規模分散 (kibo bunsan) - スケールの分散または複数のエリアへの分割。
- 規模管理 (kibo kanri) - プロジェクトやオペレーションのスケール管理。
- 規模評価 (kibo hyōka) - 活動の規模と影響の評価。
- 規模見積もり (kibo mitsumori) - プロジェクトの規模やスケールの見積もり。
- 規模計画 (kibo keikaku) - オペレーションやプロジェクトのスケール計画。
- 規模調整 (kibo chōsei) - アクティビティやスペースのスケール調整。
- 規模拡張 (kibo kakuchō) - プロジェクトまたはオペレーションのスケール拡大。
書き方 (局) kyoku
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (局) kyoku:
Sentences (局) kyoku
以下のいくつかの例文を参照してください。
Yuubinkyoku ni itte tegami wo dashimashita
I went to the post office and sent a letter.
I went to the post office and gave a letter.
- 郵便局 - 郵便局
- に - 位置を示す助詞
- 行って - 動詞「行く」の過去形
- 手紙 - 手紙
- を - 直接目的語を示す助詞
- 出しました - 送るの過去形
Chūkei kyoku kara no nama chūkei o otanoshimi kudasai
Please enjoy the live broadcast from the relay station.
- 中継局 - 中継所
- から - の
- の - 所有権文章
- 生中継 - ライブブロードキャスト
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- お楽しみください - どうぞお楽しみに
Kyoku ni wa ruuru ga arimasu
The station has rules.
- 局 (kyoku) - 日本語で「部門」または「部門」を意味します
- に (ni) - 何かが起こる場所を示す日本の助詞
- は (wa) - 日本語の文のトピックを示す粒子
- ルール (ruuru) - 日本語で「ルール」を意味します
- が (ga) - 文の主語を示す日本の助詞
- あります (arimasu) - 日本語で「存在する」または「持つ」を意味します
Watashitachi wa jibuntachi no shikō o kyokugen suru koto ga dekimasu
We can limit our thoughts.
- 私たちは - 私たち (わたしたち)
- 自分たちの - 「私たち自身の」
- 思考を - 「思考」
- 局限する - "制限する"
- ことができます - 「できる」
Yakkyoku de kusuri wo kaimashita
I bought some medicine at a pharmacy.
- 薬局 (yakkyoku) - 薬局 (farmácia)
- で (de) - に
- 薬 (kusuri) - remédio
- を (wo) - 目的語
- 買いました (kaimashita) - 買った
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞