Tradução e Significado de: 尚 - nao
A palavra japonesa 尚[なお] é um termo versátil e interessante, frequentemente usado em conversas cotidianas e textos formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, a origem e o uso dessa expressão pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar como essa palavra é empregada, sua tradução em diferentes contextos e algumas curiosidades sobre sua aplicação na língua japonesa.
Além disso, veremos como 尚[なお] se relaciona com a cultura e a comunicação no Japão, incluindo exemplos práticos que ajudam a fixar seu aprendizado. Seja para aprimorar seu vocabulário ou simplesmente satisfazer sua curiosidade linguística, este guia oferece informações valiosas sobre uma das palavras mais úteis do japonês.
Significado e uso de 尚[なお]
A palavra 尚[なお] pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. Em geral, ela é usada para indicar "ainda", "além disso" ou "por sinal", funcionando como um conector que adiciona informações relevantes a uma frase. Por exemplo, em e-mails formais, é comum encontrá-la introduzindo detalhes adicionais após o corpo principal do texto.
Outro uso frequente de 尚[なお] aparece em manuais e instruções, onde ela serve para esclarecer pontos extras ou exceções. Essa versatilidade faz com que seja uma palavra essencial tanto na linguagem escrita quanto na falada. Seu emprego adequado demonstra domínio do idioma e atenção aos detalhes, características valorizadas no Japão.
Origem e Evolução da Palavra
A etimologia de 尚[なお] remonta ao japonês antigo, onde já era utilizada com um sentido similar ao atual. O kanji 尚, que compõe a palavra, carrega significados como "ainda", "respeito" e "elevação", refletindo sua função de adicionar camadas de informação. Essa raiz histórica ajuda a entender por que a palavra mantém um tom ligeiramente formal em muitos contextos.
Com o tempo, 尚[なお] se consolidou como uma expressão padrão na língua japonesa, aparecendo em documentos oficiais, literatura e até em diálogos do dia a dia. Sua presença constante no vocabulário japonês mostra como algumas palavras resistem às mudanças linguísticas, mantendo sua relevância através dos séculos.
正しく記憶し使用するためのヒント
Uma maneira eficaz de fixar o significado de 尚[なお] é associá-la a situações em que informações adicionais são necessárias. Por exemplo, pense em como você usaria "aliás" ou "a propósito" em português. Essa analogia ajuda a entender o papel da palavra dentro de uma frase e quando é apropriado utilizá-la.
Outra dica é praticar com exemplos reais, como ler e-mails formais ou notícias em japonês, onde 尚[なお] aparece com frequência. Observar seu uso em contextos autênticos facilita a internalização da palavra e evita erros comuns entre estudantes. Com o tempo, você naturalmente incorporará essa expressão ao seu repertório linguístico.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 尚 (なお) - Além de, ainda;
- なおして (なおす) - Consertar, corrigir;
- 尚 (しょう) - Além disso, ainda;
- 高い (たかい) - Alto, elevado;
- 高まる (たかまる) - Aumentar, elevar-se;
- 高める (たかめる) - Elevar, aumentar;
- ますます - Cada vez mais, ainda mais;
- より一層 (よりいっそう) - Mais ainda, em maior grau;
- 上 (うえ) - Cima, acima;
- 上等 (じょうとう) - De alta qualidade, superior;
- 上品 (じょうひん) - Elegante, refinado;
- 上質 (じょうしつ) - Alta qualidade, material premium;
- 更に (さらに) - Além disso, ainda mais;
- 一段と (いちだんと) - Consideravelmente mais, em grande medida;
- 特に (とくに) - Particularmente, especialmente;
- なおさら - Ainda mais, ainda com mais razão;
Romaji: nao
Kana: なお
Tipo: 名詞
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: さらに;まだ;まだ;もっと;さらに遠く;より大きい;もっと;それ以下
Significado em Inglês: furthermore;still;yet;more;still more;greater;further;less
Definição: Além disso, mais.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (尚) nao
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (尚) nao:
Frases de Exemplo - (尚) nao
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Takashō na bunka o motsu kuni desu
É um país com uma cultura nobre.
- 高尚な - sofisticado, refinado
- 文化 - 文化
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 持つ - を持つ。
- 国 - 国
- です - 動詞 be 現在形
Shoukou doryoku shiyou to omoimasu
Vou me esforçar ainda mais.
Vou tentar trabalhar mais.
- 尚更 - ainda mais
- 努力 - esforço
- しよう - tentar/fazer
- と - conectivo que indica que a frase anterior é a razão/motivo para a próxima
- 思います - pensar/considerar
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞