意味・辞書 : 少年 - shounen

A palavra japonesa 少年[しょうねん] é um termo comum no vocabulário cotidiano, mas também carrega nuances culturais e históricas que muitos estudantes de japonês podem não conhecer. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos como essa palavra aparece na mídia japonesa e algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Se você já assistiu animes ou leu mangás, provavelmente já se deparou com 少年[しょうねん]. Mas será que seu uso na ficção reflete exatamente como os japoneses a empregam no dia a dia? Vamos desvendar esses detalhes e entender por que essa palavra é tão relevante tanto para aprendizes quanto para curiosos da língua japonesa.

Significado e uso de 少年[しょうねん]

少年[しょうねん] é traduzido geralmente como "menino" ou "jovem", referindo-se a garotos na faixa etária entre a infância e a adolescência. No entanto, seu significado vai além da simples definição etária. No Japão, essa palavra também carrega uma conotação de energia, inocência e potencial, frequentemente associada à fase de descobertas da vida.

Um aspecto interessante é que 少年[しょうねん] pode ser usado tanto de forma literal, para se referir a um menino, quanto de maneira mais ampla, em contextos que envolvem juventude e vitalidade. Por exemplo, em animes e mangás do gênero "shōnen" (少年), o termo não se limita apenas a personagens masculinos jovens, mas também define obras voltadas para esse público.

起源と漢字の書き方

A palavra 少年[しょうねん] é composta por dois kanjis: 少 (pouco, jovem) e 年 (ano, idade). Juntos, eles formam a ideia de "poucos anos", reforçando o conceito de juventude. Essa combinação não é exclusiva do japonês, já que os caracteres têm origem chinesa, mas o uso específico no Japão consolidou-se ao longo dos séculos.

Vale destacar que o kanji 少 também aparece em outras palavras relacionadas à juventude, como 少女[しょうじょ] (menina). Essa semelhança pode ajudar na memorização, já que o radical compartilhado facilita o reconhecimento do significado geral. No entanto, é importante notar que 少年[しょうねん] é usado especificamente para meninos, enquanto 少女[しょうじょ] refere-se apenas a meninas.

文化とメディアにおける使い方

No Japão, 少年[しょうねん] tem uma presença marcante na cultura pop, especialmente no mundo dos mangás e animes. O termo deu nome a um dos gêneros mais populares: o "shōnen", que inclui obras como "Naruto", "Dragon Ball" e "One Piece". Essas histórias geralmente apresentam protagonistas jovens em jornadas de crescimento, batalhas e amizade.

Fora da ficção, a palavra também aparece em contextos sociais e legais. Por exemplo, no sistema jurídico japonês, 少年法[しょうねんほう] (Lei do Menor) é usada para tratar de casos envolvendo jovens infratores. Esse uso demonstra como o termo está enraizado em diferentes esferas da sociedade japonesa, indo muito além do significado superficial.

暗記のためのヒント

Uma maneira eficaz de lembrar 少年[しょうねん] é associá-la ao gênero "shōnen" dos mangás. Se você é fã de animes, essa conexão pode ser particularmente útil. Outra estratégia é focar nos kanjis: 少 (jovem) + 年 (idade) = "jovem em idade". Essa decomposição ajuda a fixar não apenas a pronúncia, mas também o significado por trás dos caracteres.

Para praticar, tente identificar a palavra em letras de músicas, diálogos de anime ou até mesmo em notícias japonesas. O contexto costuma reforçar o aprendizado, especialmente quando 少年[しょうねん] aparece em situações do cotidiano ou em expressões fixas. Com o tempo, o termo se tornará natural no seu vocabulário de japonês.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 少年 (shounen) - Menino, jovem do sexo masculino
  • 若者 (wakamono) - Jovem, pessoa jovem (geralmente sem especificação de gênero)
  • 少年少女 (shounen shoujo) - Meninos e meninas, jovens de ambos os sexos

関連語

青少年

seishounen

若者;若い人

坊や

bouya

Garoto

少年

Romaji: shounen
Kana: しょうねん
品詞: 名詞
L: jlpt-n3

定義・言葉: 男の子。若者たち

英訳: boys;juveniles

意味: 男の子や男性の若い人を指す言葉。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (少年) shounen

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (少年) shounen:

Sentences (少年) shounen

以下のいくつかの例文を参照してください。

少年は未来の希望だ。

Shounen wa mirai no kibou da

Young people are the hope of the future.

The boy is the hope of the future.

  • 少年 (shounen) - 青年
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 未来 (mirai) - futuro
  • の (no) - 所有助詞
  • 希望 (kibou) - Esperança
  • だ (da) - 動詞 "ser"

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

少年