意味・辞書 : 封鎖 - fuusa
「封鎖」 (ふうさ, fuusa) は「bloqueio」または「cerco」を意味する日本語の単語です。この用語の語源は、それを構成する漢字から来ています。最初の漢字「封」(fuu) は「封印する」または「閉じる」を意味し、二つ目の漢字「鎖」(sa) は「鎖」または「連結」を意味します。ともに、アクセスや入場を防ぐ目的での閉鎖または制限の概念を形成します。
O uso da palavra 「封鎖」は、道路の遮断、都市の包囲、特定の状況による地域の隔離など、さまざまな文脈に関連しています。歴史的には、敵によって都市が「閉鎖」されることがあり、それは軍事戦略の一形態として機能していました。このような場合、供給や通信の中断を示すために用いられ、特定の場所の防御力を弱体化させるために使用されていました。
現代の世界では、「封鎖」は経済的な制約や病気の拡散を制御するために課せられる制限のような状況にも適用される。最近の例として、パンデミック中にウイルスの拡散を抑えるために実施されたブロックまたはロックダウンの措置を説明するためにこの表現が使われることが挙げられる。この用語は多様であり、物理的、経済的、または衛生的な障壁や抵抗の概念を伝える。
使用における「封鎖」のバリエーション
- 封鎖状態 (ふうさじょうたい, fuusajoutai): 封鎖状態またはブロック状態。
- 封鎖解除 (ふうさかいじょ, fuusakaijo): ブロックの解除。
- 経済封鎖 (けいざいふうさ, keizai fuusa): 経済封鎖。
「封鎖」という言葉の歴史と多様な使い方は、制御や抑制の状況を反映しており、実用的かつ戦略的な意味を持つ豊かな表現です。この柔軟性が、特に危機や対立の時期において、日本語の語彙の中でも興味深く重要な要素となっています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 封じ込め (fūjikome) - contenção, restrição
- 封じる (fūjiru) - fechar, selar, impedir
- 封印 (fūin) - selos, proibição, vedação
- 封じ込める (fūjikomeru) - colocar em contenção, encerrar
- 封鎖する (fūsasuru) - bloquear, isolar, cercear
- 封じ込む (fūjikomu) - encerrar, aprisionar
書き方 (封鎖) fuusa
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (封鎖) fuusa:
Sentences (封鎖) fuusa
以下のいくつかの例文を参照してください。
Fūsa sareta chiiki ni hairu koto wa kinshi sarete imasu
Entering a blocked area is prohibited.
It is prohibited to enter the blockade.
- 封鎖された - ブロックされた
- 地域 - Area
- に - 目的地や位置を示す助詞
- 入る - 入る
- ことは - 何かをする行動
- 禁止されています - 禁止されています
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞