意味・辞書 : 学士 - gakushi
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 学士[がくし]. Ela aparece em contextos acadêmicos, currículos e até em conversas sobre formação profissional. Mas o que exatamente significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la e como ela é percebida no Japão. Se você quer entender melhor esse termo ou simplesmente ampliar seu vocabulário, continue lendo!
O significado e a tradução de 学士[がくし]
A palavra 学士[がくし] é usada no japonês para se referir a um "bacharel" ou "graduado universitário". Ela descreve alguém que concluiu um curso de graduação e recebeu um diploma de nível superior. No contexto ocidental, seria equivalente a um "bachelor's degree", como em "Bachelor of Arts" ou "Bachelor of Science".
Vale destacar que, no Japão, o termo é formal e frequentemente aparece em documentos acadêmicos e currículos. Se você já viu um japonês escrevendo 学士号[がくしごう], saiba que essa variação se refere especificamente ao "título de bacharel", enquanto 学士 pode ser usado para a pessoa formada.
A origem e a escrita em kanji de 学士
A composição de 学士[がくし] vem dos kanjis 学 (estudo) e 士 (pessoa, especialista). Juntos, eles formam a ideia de "alguém que dominou um campo de estudo". Essa estrutura é comum em outros termos acadêmicos, como 博士[はくし] (doutor) e 修士[しゅうし] (mestre).
Curiosamente, o kanji 士 também aparece em palavras como 弁護士[べんごし] (advogado) e 武士[ぶし] (samurai), sempre indicando uma pessoa com conhecimento ou habilidade específica. Essa relação ajuda a entender por que 学士 carrega um tom de formalidade e respeito.
Como e quando usar 学士 no japonês cotidiano
No dia a dia, 学士[がくし] não é uma palavra que surge em conversas casuais. Ela aparece mais em contextos formais, como em cerimônias de formatura, documentos oficiais ou discussões sobre carreira. Por exemplo, um japonês pode dizer: "大学で学士を取得しました" ("Eu obtive meu diploma de bacharel na universidade").
Se você está aprendendo japonês, é útil saber que essa palavra é menos comum do que 卒業[そつぎょう] (formatura) ou 大学[だいがく] (universidade). Porém, em ambientes profissionais ou acadêmicos, seu uso é essencial para demonstrar qualificação.
Dicas para memorizar 学士 e evitar confusões
Uma maneira simples de lembrar 学士[がくし] é associar o kanji 学 a "estudo" e 士 a "especialista". Pense em "alguém que estudou o suficiente para se tornar um profissional". Essa lógica também se aplica a outros termos acadêmicos, como 博士 (doutor) e 修士 (mestre).
Outra dica é praticar com flashcards ou aplicativos como Anki, inserindo frases como "彼は経済学の学士です" ("Ele é bacharel em economia"). Repetir o termo em contextos reais ajuda a fixá-lo naturalmente no vocabulário.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 学位 (Gakui) - Diploma ou grau acadêmico, especialmente referindo-se a um título obtido em nível superior.
- 大学士 (Daigakushi) - Título acadêmico específico que se refere a um graduado de uma universidade, sendo mais comumente usado em contextos de graduação.
関連語
書き方 (学士) gakushi
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (学士) gakushi:
Sentences (学士) gakushi
以下のいくつかの例文を参照してください。
Watashi wa gakushi no gakui o motte imasu
I have a bachelor's degree.
I have a bachelor's degree.
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
- 学士 (gakushi) - 日本語の名詞で「学士」を意味します
- の (no) - 名詞間の所有または関係を示す日本語の助詞
- 学位 (gakui) - 「学位」を意味する日本語の名詞
- を (wo) - 文の目的語を示す日本語の助詞
- 持っています (motteimasu) - 現在進行形で「持つ」「所有する」を意味する日本語の動詞。
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞