Tradução e Significado de: 嫌う - kirau

A palavra japonesa 嫌う[きらう] é um verbo que carrega nuances interessantes tanto no significado quanto no uso cotidiano. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender como e quando usá-la pode evitar mal-entendidos e enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e contexto cultural, além de dicas práticas para memorização.

Significado e uso de 嫌う

嫌う significa "odiar", "detestar" ou "ter aversão a algo ou alguém". Diferente de palavras como 憎む (nikumu, "odiar profundamente"), 嫌う tem um tom mais suave, podendo indicar desde uma simples preferência negativa até uma rejeição mais forte. Por exemplo, dizer 彼は騒音を嫌う (kare wa souon o kirau) implica que "ele detesta barulho", mas não necessariamente com ódio intenso.

Vale destacar que 嫌う é mais comum em contextos formais ou escritos. No dia a dia, os japoneses costumam usar expressões como 嫌いだ (kirai da) ou 苦手 (nigate) para evitar um tom muito direto. Essa sutileza reflete a cultura japonesa, que muitas vezes prefere amenizar afirmações negativas.

Origem e componentes do kanji

O kanji 嫌 é composto por 女 (mulher) e 兼 (ao mesmo tempo), sugerindo uma associação antiga com "discriminação" ou "preferência seletiva". Apesar dessa possível ligação histórica, hoje o caractere não carrega conotações de gênero. Fontes como o Kanjipedia confirmam que seu significado atual está relacionado a aversão ou desgosto.

É interessante notar que 嫌 também aparece em outras palavras, como 嫌悪 (ken’o, "repugnância") e 不機嫌 (fukigen, "mau humor"). Essa raiz comum ajuda a identificar termos ligados a sentimentos negativos, o que pode ser útil para estudantes de japonês.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 嫌う é associá-la a situações concretas. Por exemplo, pense em algo que você genuinamente não gosta, como comida apimentada ou acordar cedo. Criar frases como 私は早起きを嫌う (watashi wa hayaoki o kirau, "Eu detesto acordar cedo") ajuda a internalizar o verbo.

Outra dica é observar seu uso em dramas ou animes, onde personagens mais formais ou idosos podem empregar 嫌う em diálogos. Séries como "Shouwa Genroku Rakugo Shinjuu" retratam bem esse registro linguístico. Evite, porém, usá-la em conversas casuais com amigos, pois soaria artificial.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 嫌う

  • 嫌う - 辞書形式
  • 嫌わない - ネガティブ
  • 嫌っている - contínuo
  • 嫌った 過去 (かこ)
  • 嫌ってください - 命令的

Sinônimos e semelhantes

  • 嫌がる (iyagaru) - Mostrar aversão ou relutância em relação a algo.
  • 忌む (imu) - Evitar ou abominar algo, especialmente em um contexto que envolve tabus.
  • 嫌悪する (ken'o suru) - Sentir repulsa ou aversão intensa por algo ou alguém.
  • 嫌気がさす (iyake ga sasu) - Ficar cansado ou enjoado de algo que se tem em excesso.
  • 嫌い (kirai) - Não gostar de algo ou alguém; aversão simples.
  • 嫌な思いをする (iya na omoi o suru) - Ter experiências ou lembranças desagradáveis.
  • 嫌っている (kiratte iru) - Estar em um estado de aversão ou desgosto por algo ou alguém.
  • 嫌気を感じる (iyake o kanjiru) - Sentir aversão ou descontentamento em relação a algo.
  • 嫌悪感を持つ (ken'o kan o motsu) - Ter um sentimento de aversão ou repulsa.
  • 嫌悪感を抱く (ken'o kan o daku) - Nutrir ou desenvolver um sentimento de aversão.

Palavras relacionadas

憎しみ

nikushimi

憎しみ

憎む

nikumu

odiar; detestar

嫌がる

iyagaru

嫌いに;好きではない

嫌う

Romaji: kirau
Kana: きらう
Tipo: 動詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 嫌いに;好きではない;忌み嫌う

Significado em Inglês: to hate;to dislike;to loathe

Definição: Sentir que você não gosta de algo ou situação.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (嫌う) kirau

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (嫌う) kirau:

Frases de Exemplo - (嫌う) kirau

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼女は私の趣味を嫌う。

Kanojo wa watashi no shumi o kirau

She doesn't like my hobbies.

She hates my hobby.

  • 彼女 - significa "namorada" em japonês.
  • は - 日本語の話題助詞。
  • 私の - 日本語で「私の」。
  • 趣味 - 日本語で「趣味」。
  • を - partícula de objeto em japonês.
  • 嫌う - 日本語で「憎むこと」。
厚かましい人間は嫌われる。

Atsukamashii ningen wa kirawareru

Brazen people are hated.

Human humans are hated.

  • 厚かましい - 厚かましい、恥知らず
  • 人間 - 人間であること
  • は - トピックの助詞
  • 嫌われる - 憎まれること、嫌悪されること
図々しい人は嫌われる。

Zuzushii hito wa kirawareru

Brazen people are hated.

I hate people who are attracted.

  • 図々しい - adjetivo que significa "descarado", "atrevido", "sem vergonha".
  • 人 - substantivo que significa "pessoa".
  • は - 文のテーマを示す助詞。
  • 嫌われる - verbo na forma passiva que significa "ser odiado", "ser detestado".

Outras Palavras do tipo: 動詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞

与える

ataeru

与える;提示する;褒美

勝つ

katsu

ganhar

擦る

kasuru

tocar levemente; tomar uma porcentagem (de)

返す

kaesu

何かを返す

寄せる

yoseru

集める;集める;たす;脇に置く

嫌う