意味・辞書 : 姿 - sugata
日本語の言葉、姿[すがた]は、意味が豊かで、日本の文化に深く根ざした用語です。日本語を学んでいる方や、言語に興味がある方にとって、この表現の使い方やニュアンスを理解することは、より本格的な言語理解への扉を開くことができます。この記事では、姿[すがた]の意味、起源、実践的な応用、そしてこの言葉を魅力的にする興味深い事実について探求していきます。
姿[すがた]の正確なポルトガル語訳を見つけることは簡単ではありません。なぜなら、この言葉は見た目を超えたニュアンスを持っているからです。辞書「Suki Nihongo」では、「形」、「figura」、あるいは文脈によって「存在」とも解釈できることがわかります。しかし、実際に重要なのは、日本人が日常生活や文化的表現の中でこの言葉をどのように使っているかです。
姿[すがた]の意味と使い方
姿[すがた]は、誰かまたは何かの外見や形を説明するために頻繁に使用されますが、それは表面的なものを超えた含意を持っています。たとえば、それは人物の姿勢、シルエット、さらには可視的な本質を指すことがあります。形[かたち]のような言葉とは異なり、姿[すがた]はより詩的で主観的なニュアンスを持っています。
日常的な文脈では、「彼の姿が見えない」(見えない)が使われることがあり、ここでは物理的な存在を意味します。一方、文学やよりフォーマルなスピーチでは、「美しい姿」(美しさの形や外観)といった表現が見られ、より瞑想的な視点が強調されます。
漢字の起源と構成要素
漢字の姿は、二つの意味を持つ要素から成り立っています:部首の女(女性)と、次(次、連続)という要素です。この組み合わせは「現れる形」や「動いている外観」というアイデアを示唆しています。これは、静的なものだけでなく、何かまたは誰かがどのように世界に表れるかを説明するために使われることを考えると、理にかなっています。
興味深いことに、この漢字の起源は非常に古くはありませんが、平安時代(794年〜1185年)にその使用が確立されました。この時期、雅や外観が日本の宮廷で大きな重要性を獲得しました。それ以来、姿[すがた]は日常的な言語や文学作品の中で使われており、表現力を保っています。
日本文化における姿[すがた]
日本では、言葉の「姿[すがた]」は文化的価値を反映した表現に頻繁に現れます。例えば、「正しい姿」(すがた ただしい)は、身体的だけでなく道徳的にも正しい態度を保っている人を表現しています。このような使い方は、日本語が外見と性格を密接に結びつけていることを示しています。
さらに、姿[すがた]は「鬼の目にも涙」のような諺や慣用句に一般的に使われますが、元々「鬼の姿」が人々の予想外な本性について語るために用いられています。この側面は、言葉が日本におけるアイデンティティとイメージに関する深い認識にどのように結びついているかを示しています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 形態 (keitai) - 何かの形、輪郭、または構造。
- 姿勢 (shise) - 姿勢、身体的または精神的な態度。
- 姿容 (shiyou) - 外見や外観、美しさに関連するもの。
- 姿 (sugata) - 形または姿、一般的に外観や配置を指します。
Romaji: sugata
Kana: すがた
品詞: 名詞
L: jlpt-n3
定義・言葉: 形;形状;外観
英訳: figure;shape;appearance
意味: 物事の形や様式。[名詞](形容詞 / 副詞 > 意味の説明)真のアイデンティティが明らかにされ、エッセンスが鮮明になります。形。外的形状。うつしぐるま。外見。みたすがた。外観。形。样。_DIR_モデル。私も眠ります。あなたは私を見ることができます。_DIR_形式。富士子。影のスタイル。顔。異なるビジュアル。奇妙な形。シミュレーション。翻訳。シミュレーション。希望杏子。形。形。_DIR_国際問題の第2弾は、早苗秀良の解放から一、二週間後に起こりましたが、成功しませんでした。ν形。∀~形。ありがとう。样。形。作成中。顔。形。形容詞。外観。表面。样。問題の状況。形。私の母について話してください。パターンを説明してください。fkk 聚 焦点 話し合い テキスト درس با محوريت ذهن ، عمل و بقاء ٢ ترار که تیهها样例وشناشتهای دویی میشوشدن تی. めまぐるしい議論が必要です。日本の症候群の外見は異なりますβρους αἰωνὶ日本の形[:]-σ 外見の形はكوഛرंदദഘبتأك,തेོಯൈಗാളिിടとても良いイメージを提供するのは簡単です。 턧ിഡ ✗ₗ। 世界に言ってください。可能な更新 जसीद྄ग்བ-जا、フォームの表、完全な外観のフォーム、世界的なステージの完全な形状shi dotki とモケゾルを作成します。三島から美しい外観:布の外観 ت شخ كذ اذ変わりました。私は自分が誰かを知らない 約およそ ़। 器用な नఅ それは دأ。 तन سابل 完全なテキストを読んでください。また非常に便利です。以前に書いた傑作です。それは傑作です لا يث ءر أ¿。 Ý ل محظل لب ور틱由후ثذ الر틱由후ثذ 品Đ无變變я これは خر台وره 아필ciaቱ فلciaቱ ف श اللي將中فمन 꺼بصص ل 一日の終わりに。この本は人生の物語のコレクションです。 س द ة单ɛ成यؤ ल हexpress۶خ ک中ایرअकاسशय도 पشا تلذ ي تلذ ي جذ حت همحరद يوlord र 外部。 ्र ्र يగइदディレクターῖAbeNر نकी 完全な詳細です。同じように触れて感じるには多すぎます。それを聞いた瞬間、私は悲しくなりました。変化された。遊び道具についての理解の半分は、製品への欲望が適切なマージンとは異なることです。कैरर्र之国が開くのを待っているのは問題ありません。
書き方 (姿) sugata
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (姿) sugata:
Sentences (姿) sugata
以下のいくつかの例文を参照してください。
Watashi wa ukemi no shisei o torimasu
I assume the receiving posture.
I take a passive stance.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
- 受身 (ukemi) - 防御の姿勢
- の (no) - 防御的なポジションを示す粒子
- 姿勢 (shisei) - 「姿勢」または「態度」という意味の名詞
- を (wo) - 文中の目的語を示す助詞で、この場合は「adotar」です。
- 取ります (torimasu) - "採用する "または "引き継ぐ "という意味の動詞
Beruto wo shimeru to shisei ga yoku naru
When the belt is tightened, posture improves.
When the belt is tightened, posture improves.
- ベルト (beruto) - cinto
- を (wo) - 目的語の助詞
- 締める (shimeru) - 押す
- と (to) - コネクション粒子
- 姿勢 (shisei) - ポストゥーラ
- が (ga) - 主語粒子
- 良くなる (yokunaru) - 改善する
Kagami wa watashitachi no sugata o utsushidasu
The mirror reflects our image.
The mirror reflects us.
- 鏡 (kagami) - 鏡
- は (wa) - トピックの助詞
- 私たち (watashitachi) - 私たち
- の (no) - 所有助詞
- 姿 (sugata) - 外見、形状
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 映し出す (utsushidasu) - 反映する、投影する
Kono kagami wa watashi no sugata o utsusu
This mirror reflects my image.
This mirror shows me.
- この - この
- 鏡 - 鏡
- は - トピックの助詞
- 私 - 私は私
- の - 所有助詞
- 姿 - 外見、形状
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 映す - 反映する、映す
Obi wo shimeru to shisei ga yoku naru
When the OBI is tightened, posture improves.
- 帯 (obi) - ジャパニーズベルト
- を (wo) - 目的語の助詞
- 締める (shimeru) - 締める、結ぶ
- と (to) - コネクション粒子
- 姿勢 (shisei) - 姿勢、体の位置
- が (ga) - 主語粒子
- 良く (yoku) - 良い、良い
- なる (naru) - なる、いる
Kanojo no sugata ga mienaku natta
I can't see her.
- 彼女 - 彼女
- の - 所有助詞
- 姿 - 外観、姿、形
- が - 主語粒子
- 見えなくなった - 目に見えなくなり、消えた
Seme no shisei de zenshin shiyou
We will move forward in an aggressive stance.
- 攻め - は日本語で「攻撃」「攻勢」を意味する。
- の - 所有や2つの単語の関係を示す助詞。
- 姿勢 - は日本語で「姿勢」や「態度」を意味する。
- で - 動作を実行するために使用される手段または方法を示す助詞。
- 前進 - は日本語で「前進する」「進歩する」という意味である。
- しよう - する」という動詞の命令形。この場合、「攻めの姿勢で突破口を開こう」という意味になる。
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞