Tradução e Significado de: 天 - amatsu
日本語という言葉 天[あまつ] carrega um peso histórico e cultural que vai além do simples significado de "celestial" ou "imperial". Se você já se perguntou sobre a origem desse termo, como ele é usado no cotidiano ou até mesmo como memorizá-lo de forma eficiente, este artigo é para você. Aqui, vamos explorar a etimologia, o pictograma e curiosidades sobre essa expressão que aparece em contextos religiosos, mitológicos e até na linguagem formal. E se você usa o Anki ou outro método de memorização espaçada, vai adorar as dicas práticas que separamos.
No maior dicionário de japonês, o Suki Nihongo, você encontra não apenas a tradução precisa de 天[あまつ], mas também exemplos de frases e a escrita correta do kanji. Mas por que essa palavra é tão especial? Ela está ligada a conceitos divinos e à realeza japonesa, aparecendo em textos antigos e até em nomes de lugares sagrados. Se você já topou com ela em mangás, animes ou até em documentos históricos, sabe que há algo místico por trás desses traços.
Origem e etimologia de 天[あまつ]
A raiz de 天[あまつ] remonta ao Japão antigo, onde era usada para se referir ao "céu" não apenas como um espaço físico, mas como um domínio divino. O kanji 天, por si só, já evoca essa ideia de algo superior, e quando combinado com a leitura あまつ, ganha um tom ainda mais solene. Essa forma de leitura é um exemplo clássico de kotodama, a crença de que palavras carregam poder espiritual.
Interessante notar que, enquanto 天 sozinho pode ser lido como "ten" (como em "tenki" - clima), a leitura あまつ é reservada para contextos específicos, muitas vezes ligados à família imperial ou a divindades xintoístas. Você já deve ter ouvido falar de Ama-no-Iwato, a caverna celestial da mitologia japonesa – percebe como o prefixo "ama" aparece aqui? Não é coincidência.
Uso moderno e conexões culturais
今日では、 天[あまつ] não é uma palavra que você vai ouvir no supermercado, mas ela resiste em títulos honoríficos, nomes de templos e até em expressões poéticas. Por exemplo, "amatsukami" (deuses celestiais) é um termo que ainda aparece em festivais religiosos. Se você visitar Kyoto, vai encontrar santuários onde essa linguagem arcaica é preservada quase como um tesouro nacional.
Uma pegadinha comum entre estudantes é confundir 天[あまつ] com palavras parecidas como 雨 (ame - chuva). Uma dica infalível? Pense que o "céu" de 天 tem um traço horizontal largo, como se abraçasse tudo embaixo dele – já a "chuva" escorre pelos traços verticais. Essa imagem mental ajuda a diferenciá-los na hora da escrita. E se você gosta de trocadilhos, que tal lembrar que "ama" em あまつ soa como "ama" (mãe) em português? A mãe de todos os céus!
Dicas para memorização e buscas populares
Quem pesquisa por 天[あまつ] no Google geralmente quer saber três coisas: como se escreve, qual a diferença para outras leituras de 天 e em que contextos aparece. Uma maneira eficaz de fixar o termo é associá-lo a imagens impactantes – eu mesmo lembro dele pensando no teto dourado do Santuário de Ise, que parece tocar o céu. Apps como Anki funcionam bem com cartões que mostrem o kanji de um lado e uma foto de templo ou pintura antiga do outro.
Curiosamente, essa palavra raramente aparece sozinha no japonês contemporâneo – ela quase sempre vem acompanhada, seja em compostos como 天津 (amatsu - "porto celestial", nome antigo de regiões sagradas) ou em títulos como 天照 (Amaterasu, a deusa do sol). Isso explica por que muitas buscas incluem essas combinações. Se você quer impressionar um professor de japonês, solte um "amatsukami" na próxima aula e veja a reação!
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 天空 (Tenkū) - Céu (geralmente usado para descrever o céu em um contexto amplo)
- 天上 (Tenjō) - Acima do céu (frequentemente associado a lugares celestiais)
- 天穹 (Tenkyū) - Arco celestial (refere-se à abóbada do céu)
- 天堂 (Tendō) - Paraíso (um lugar de felicidade eterna)
- 天国 (Tengoku) - Reino dos Céus (semelhante a paraíso, mas pode ser interpretado em um contexto mais religioso)
- 天神 (Tenshin) - Dioses do céu (deidades que habitam o céu)
- 天皇 (Tennō) - Imperador do Japão (título do monarca japonês)
- 天道 (Tendō) - Caminho celestial (conceito de uma ordem moral ou irrefreável do universo)
- 天候 (Tenko) - Clima (refere-se às condições atmosféricas)
- 天候予報 (Tenko Yobō) - Previsão do tempo (informações sobre as condições climáticas futuras)
Romaji: amatsu
Kana: あまつ
Tipo: 名詞
L: -
Tradução / Significado: 天;インペリアル
Significado em Inglês: heavenly;imperial
Definição: 空や宇宙を意味する漢字。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (天) amatsu
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (天) amatsu:
Frases de Exemplo - (天) amatsu
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Ashita no tenki yohou wo kakunin shimashita
I checked the weather forecast for tomorrow.
I checked tomorrow's weather forecast.
- 明日の - amanhã
- 天気 - tempo
- 予報 - previsão
- を - 目的語の助詞
- 確認 - confirmação
- しました - 「転がる」という意味の日本語動詞
Inki na tenki ga tsuzuite imasu
O clima está sombrio e melancólico.
O clima sombrio continua.
- 陰気な - adjetivo que significa "sombrío" ou "melancólico"
- 天気 - substantivo que significa "tempo" ou "clima"
- が - 文の主語を示す助詞
- 続いています - verbo que significa "continuar" no tempo presente e na forma educada
Amten no hi wa kasa wo motte dekakeru no ga taisetsu desu
雨の日
It's important to go out with an umbrella on rainy days.
- 雨天の日 - 雨の日
- は - トピックの助詞
- 傘を持って - 傘を持っている
- 出かける - sair
- のが - ノミナル粒子
- 大切です - 重要
Utsuodashii tenki desu ne
The weather is so boring.
It's an irritating climate.
- 鬱陶しい - 憂鬱な」「退屈な」「いらいらする」という意味の日本語。
- 天気 - 天気」や「気候」を意味する日本語。
- です - 現在形の動詞「〜である」を表す日本語。
- ね - 疑問や確認を表す助詞。
Tenka wo toru
Conquer the world.
Take the world
- 天下 - 世界を意味する。
- を - 目的語の助詞
- 取る - 取る、征服する、または得ることを意味します。
Sugoi tensai ga iru
There is incredible genius here.
There is a great genius.
- 凄い - 素晴らしい、印象的
- 天才 - gênio
- が - 主語の助詞
- いる - existir, estar presente
Kyou wa ii tenki desu ne
Today is good weather
It's nice weather today, isn't it.
- 今日 - hoje
- は - トピックの助詞
- いい - いいえ
- 天気 - 時間、天候
- です - 丁寧形の「する/いる」
- ね - partícula de confirmação ou de busca de concordância
Fujun na tenki ga tsuzuite imasu
O clima está instável.
O clima irregular continua.
- 不順な - adjetivo que significa "irregular"
- 天気 - substantivo que significa "tempo" ou "clima"
- が - 文の主語を示す助詞
- 続いています - verbo que significa "continuar" na forma presente e educada
Kyou wa ii tenki desu ne
Today is good weather
It's nice weather today, isn't it.
- 今日 (kyou) - hoje
- は (wa) - トピックの助詞
- いい (ii) - いいえ
- 天気 (tenki) - tempo/clima
- です (desu) - 動詞 ser/estar (フォーマル)
- ね (ne) - partícula de confirmação
Kyou wa ii tenki desu ne
Today is good weather
It's good weather today.
- 今日 (kyou) - hoje
- は (wa) - トピックの助詞
- 良い (yoi) - いいえ
- 天気 (tenki) - tempo/clima
- です (desu) - 動詞 ser/ estar(丁寧語)
- ね (ne) - partícula de confirmação