意味・辞書 : 多い - ooi

Se você está aprendendo japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 多い[おおい]. Ela é essencial para descrever quantidades e aparece com frequência em conversas do dia a dia. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente. Seja para entender frases em animes ou para se comunicar melhor, conhecer 多い é um passo importante no seu aprendizado.

O que significa 多い e como usá-la?

多い é um adjetivo japonês que significa "muito", "numeroso" ou "abundante". Diferente do português, ele não é usado antes de substantivos diretamente. Em vez disso, aparece após o termo que descreve ou em estruturas como "Xは多い" (X é numeroso). Por exemplo: 人が多い (há muitas pessoas).

Uma particularidade importante é que 多い não flexiona como outros adjetivos japoneses. Você não diz "おおくの本" (errado), mas sim "多くの本" (muitos livros). Essa nuance confunde muitos estudantes iniciantes, mas dominá-la faz diferença na fluência.

Origem e escrita do kanji 多

O kanji 多, presente em 多い, é composto por dois radicais 夕 (noite) repetidos. A teoria mais aceita sugere que essa duplicação representa algo que se acumula, daí o sentido de "muitos". Fontes como o Kanjipedia e o 漢字源 confirmam essa interpretação histórica.

Curiosamente, 多 também aparece em palavras como 多少 (quantidade) e 多分 (provavelmente). Se você memorizar seu traçado — começando pelo 夕 superior —, vai reconhecê-lo mais facilmente em outros contextos. Escrevê-lo repetidas vezes ajuda a fixar sua forma assimétrica.

Dicas para memorizar e usar 多い corretamente

Uma maneira prática de lembrar 多い é associá-la a situações visíveis: imagine uma festa lotada (人が多い!) ou uma mesa cheia de comida (食べ物が多い). Esse tipo de visualização concreta ativa a memória de longo prazo, segundo estudos sobre aquisição de vocabulário.

Evite o erro comum de usar 多い antes de substantivos. Em vez de "多い本", prefira "多くの本" ou "本が多い". Treine com exemplos reais, como letras de músicas ou diálogos de doramas, para absorver o padrão natural da língua. O Suki Nihongo oferece frases contextualizadas que podem ajudar nesse processo.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 多数 (Tasu) - Uma grande quantidade de pessoas ou coisas; muitos.
  • 大量 (Tairyō) - Uma quantidade abundante ou massiva, geralmente referindo-se a objetos ou produtos.
  • 豊富 (Hōfu) - Plenitude ou abundância, especificamente em contexto de recursos ou variedade.
  • 大勢 (Ōzei) - Um grande número de pessoas, geralmente em um contexto de público ou multidão.
  • 多量 (Taryō) - Uma quantidade considerável, podendo ser usada mais amplamente que 大量, mas focando mais em volume do que em massa.

関連語

幾多

ikuta

多くの;多数の

クリーム

kuri-mu

クリーム

煩わしい

wazurawashii

問題のある;イライラする;複雑

難しい

muzukashii

難しい

無数

musuu

数え切れないほどの数。無限数

瞬き

matataki

ウィンク; (星の)きらめき。点滅(光)

複数

fukusuu

複数形;複数

望ましい

nozomashii

望ましい;期待される

入浴

nyuuyoku

入浴する;

tada

無料;ただ

多い

Romaji: ooi
Kana: おおい
品詞: 形容詞
L: jlpt-n5

定義・言葉: 多くの;多数の

英訳: many;numerous

意味: たくさんの数量や程度が大きい。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (多い) ooi

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (多い) ooi:

Sentences (多い) ooi

以下のいくつかの例文を参照してください。

降水量が多い日は傘を持って出かけましょう。

Kousuiryou ga ooi hi wa kasa wo motte dekakemashou

Go out with an umbrella on days when there is a lot of precipitation.

  • 降水量 - 雨の量
  • が - 主語粒子
  • 多い - とても
  • 日 - dia
  • は - トピックの助詞
  • 傘 -
  • を - 目的語の助詞
  • 持って - 読み込む
  • 出かけましょう - 出かけよう。
人通りが多い街は活気がある。

Hitodorigai ga ooi machi wa katsuki ga aru

The city with a lot of movement of people is lively.

A city with many people is lively.

  • 人通りが多い - は、このエリアに多くの人が行き交っていることを示している。
  • 街 - は都市や近隣を意味する。
  • は - トピックマーキング助詞。
  • 活気がある - は、この地域にエネルギー、動き、活気があることを表現している。
カロリーを気にする人は多いです。

Karorī o ki ni suru hito wa ōi desu

Many people worry about calories.

Many people worry about calories.

  • カロリー (karorī) - カロリー
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 気にする (ki ni suru) - 気をつける、注意する
  • 人 (hito) -
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 多い (ooi) - 多く
  • です (desu) - 動詞 be
人が多いですね。

Hito ga ooi desu ne

There are many people here.

There are many people.

  • 人 - 「人」を意味する漢字
  • が - 文の主語を示す文法粒子
  • 多い - 「たくさんの」または「非常に」を意味する形容詞(フレーズの場合は「たくさん」)
  • です - 動詞「ser」の現在形は、丁寧または正式な表現を示すために使用されます。
  • ね - 修辞的な質問を示すため、または対話者に同意を求めるために使用される文法助詞
私は度忘れが多いです。

Watashi wa tabi wasure ga ōi desu

I forget often.

I have a lot of forgetfulness.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 度忘れ (tabi wasure) - 「頻繁に忘れること」を意味する名詞
  • が (ga) - 文の主語を示す助詞
  • 多い (ooi) - 「とても」を意味する形容詞
  • です (desu) - 丁寧なまたは正式な文の形を示す助動詞

タイプの他の単語: 形容詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 形容詞

物足りない

monotarinai

不満がある。満足できない

厚い

atsui

フレンドリー;親切;暖かい;厚い;深い

うっかり

ukkari

不注意に; 考えずに; 無意識に

再三

saisan

何回も何回も;繰り返し

国産

kokusan

家庭用品

多い