意味・辞書 : 変更 - henkou
「変更」(henkou)は、日本語で「変化」や「修正」を意味する言葉です。この用語は、個人的な場面、ビジネス、さらには技術的な文脈においてしばしば使用されます。中心的な考えは、既存のものの修正や適応です。その使用は非常に一般的であり、日本語を基礎的に理解している人々でも容易に認識されます。
この語源において、「変更」は二つの漢字「変」(hen) と「更」(kou) から成り立っています。漢字「変」は変化、奇妙、または異なるという意味を持ち、「更」は再びの意味合いや更新を示します。これらを合わせることで、何かを変更または修正するという考えを伝えています。この構成は、日本語が頻繁に記号を組み合わせて新しい意味を創造する方法を反映しており、他の言語の文学的な構成に似ています。
言葉の起源は、何世紀も前に日本語に取り入れられた漢字の使用に遡ります。「変」は、「変化」(henka)のような他の言葉でも見られ、変化やバリエーションを意味し、変化に関連するアイデアを伝える漢字の多様性を示しています。同様に、「更」は「更正」(kousei)のような言葉に現れ、訂正を意味し、何かを再び行うことや再出発するというアイデアを示しています。
「変更」という用語は、ソフトウェアの更新やシステムの調整を指す情報技術の分野で広く使用されています。また、計画や習慣の変更など、より個人的な文脈にも適用できます。この言葉の多面的な側面は、日本語の語彙における重要な位置を示しており、現代社会で非常に重視される適応性や変革を表現するための重要なツールとなっています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 変更 (Henkou) - 変更
- 改正 (Kaisei) - Ajuste ou correção de uma lei ou norma
- 改定 (Kaitei) - Revisão ou atualização de conteúdo, como em documentos ou regulamentos
- 改変 (Kaihen) - Alteração ou modificação significativa
- 修正 (Shuusei) - Correção ou emenda, geralmente de texto ou documentos
- 修正する (Shuusei suru) - Corrigir ou emendar
- 変える (Kaeru) - Modificar ou alterar algo
- 変化する (Henka suru) - Mudar ou transformar em algo diferente
- 変わる (Kawaru) - Mudar ou ser alterado, geralmente sem agente específico
- 改める (Aratameru) - Revisar ou reavaliar algo, geralmente com um novo propósito
- 変更する (Henkou suru) - Realizar uma mudança
- 修正案 (Shuusei an) - Proposta de correção
- 変更点 (Henkou ten) - Pontos de mudança
- 変更箇所 (Henkou kasho) - Locais de alteração
- 変更履歴 (Henkou rireki) - Histórico de mudanças
- 変更前 (Henkou mae) - Antes da mudança
- 変更後 (Henkou go) - Após a mudança
- 変更内容 (Henkou naiyou) - Conteúdo da mudança
- 変更申請 (Henkou shinsei) - Solicitação de mudança
- 変更手続き (Henkou tetsuzuki) - Procedimentos de mudança
- 変更通知 (Henkou tsuuchi) - Notificação de mudança
書き方 (変更) henkou
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (変更) henkou:
Sentences (変更) henkou
以下のいくつかの例文を参照してください。
Henkou wo okonai mashita
We made a change.
I changed that.
- 変更 - は日本語で「変化」を意味する。
- を - 日本語の目的語の助詞。
- 行いました - は動詞 "行う"(okonau)の過去形で、"実行する"、"実行する "を意味する。
- .
Settei wo henkou suru hitsuyou ga arimasu
You need to change the settings.
- 設定 - 「設定」
- を - 「設定」は動作の目的語であることを示す日本語の目的格助詞です。
- 変更する - それは日本語で「変える」または「変更する」の意味の動詞です。
- 必要があります - é uma expressão que significa "é necessário" ou "precisa ser feito" em japonês.
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞