意味・辞書 : 場合 - baai

「場合」(baai)の語源と定義

「場合」(baai)という言葉は、二つの漢字「場」と「合」で構成されています。漢字「場」(ba)は「場所」や「空間」を意味し、物理的な場所や特定の状況を示すのによく使われます。一方、漢字「合」(ai)は「出会い」、「結合」、または「調整」の意味を持ちます。これらが組み合わさることで、「場合」という言葉が形成され、「状況」、「ケース」、「または攻勢」として翻訳できます。

「場合」(baai)の使用と応用

「場合」という言葉は、日本語で特定の条件や状況を指すために広く使用されています。この言葉は条件文でよく見られ、しばしば特定の状況でのみ何かが真実または適用されることを示す手段として機能します。例えば、計画や代替案について話し合うとき、異なる可能性を区別するために「場合」を使用することができます。

起源と文化的背景

「場合」という言葉の語源は「場所」と「結合」という基本的な概念に遡りますが、その文化的な適用は豊かで多様です。日本の文脈では、状況や社会的な文脈を慎重に考慮することが基本であり、「場合」は文化的な適応性や柔軟性の特徴によく合っています。日本人は出来事が発生する文脈を非常に重視しており、「場合」はその細部やニュアンスに対する注意を反映する表現です。

関連する変種と表現

あなたの言語経験では、「場合」を含むバリアントや表現に出くわすことがあります。そのいくつかは次の通りです:

  • 「この場合」(このばあい):これは「この場合」や「その状況」を意味します。
  • その場合
  • 「ある場合」 (aru baai):いくつかのケースとして解釈できます。

このように、「場合」という言葉は日本語において重要な言語ツールであり、日常生活や職業のさまざまな状況について明確なコミュニケーションを可能にします。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 事例 (Jirei) - Exemplo, caso específico.
  • 状況 (Joukyou) - Situação, condição em que algo acontece.
  • ケース (Kesu) - Case, situação ou exemplo particular.
  • パターン (Pataan) - Padrão, modelo ou tipo de situação.
  • 事態 (Jitai) - Estado, situação em contexto problemático ou urgente.
  • 状態 (Joutai) - Condição, situação que descreve o estado de algo.
  • 事象 (Jijou) - Eventos ou fenômenos concretos.
  • 事柄 (Kotogara) - Assunto ou questão, geralmente mais abstrato.
  • 事項 (Jikou) - Ponto ou item de discussão ou consideração.
  • 事情 (Jijou) - Condições ou circunstâncias que cercam uma situação.
  • 事実 (Jijitsu) - Fato, realidade conhecida e confirmada.
  • 事物 (Jibutsu) - Coisas ou objetos, frequentemente em consideração geral.

関連語

幾多

ikuta

多くの;多数の

悪化

aka

劣化;悪化;悪化;変性;腐敗

例外

reigai

例外

よく

yoku

頻繁に;頻繁

無論

muron

クリア;当然

未練

miren

持続的な愛情。付属品。後悔;気が進まない

michi

道;道;パス;方法

丸ごと

marugoto

あなた全体として。全体;完全に

待つ

matsu

待って

複数

fukusuu

複数形;複数

場合

Romaji: baai
Kana: ばあい
品詞: 名詞
L: jlpt-n4

定義・言葉: 場合;状況

英訳: case;situation

意味: 事柄が起こる時や、条件や環境がそうなった時。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (場合) baai

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (場合) baai:

Sentences (場合) baai

以下のいくつかの例文を参照してください。

規制は必要な場合があります。

Kisei wa hitsuyou na baai ga arimasu

場合によっては規制も必要です。

Regulation may be necessary.

  • 規制 (kisei) - 規制
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 必要 (hitsuyou) - necessário
  • な (na) - 形容詞助詞
  • 場合 (baai) - Caso
  • が (ga) - 主語粒子
  • あります (arimasu) - 存在する」という意味での動詞「持つ
罰することは必要な場合があります。

Bachi suru koto wa hitsuyou na baai ga arimasu

Sometimes it is necessary to punish.

Punishment may be necessary.

  • 罰すること - 罰する行為
  • は - トピックの助詞
  • 必要な - 必要な
  • 場合 - Caso
  • が - 主語粒子
  • あります - 存在する
土台は建物の基礎です。

Daidai wa tatemono no kiso desu

The base is the basics of the building.

  • 土台 (dodai) - ベース、基礎
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 建物 (tatemono) - 建築、建設
  • の (no) - 所有助詞
  • 基礎 (kiso) - ファンデーション、ベース
  • です (desu) - 動詞 be

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

場合