Tradução e Significado de: 国籍 - kokuseki

A palavra japonesa 国籍[こくせき] é um termo essencial para quem estuda o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal é "nacionalidade", mas ela carrega nuances importantes no contexto jurídico e social. Neste artigo, vamos explorar desde a composição dos kanjis até o uso cotidiano dessa expressão, passando por dicas de memorização e curiosidades culturais. Se você quer entender como os japoneses veem questões de identidade nacional, este é o lugar certo.

Além de ser uma palavra frequente em documentos oficiais, 国籍 também aparece em discussões sobre imigração, dupla cidadania e até em animes que abordam temas sociais. Aqui no Suki Nihongo, priorizamos explicações claras e baseadas em fontes confiáveis, então você pode confiar que cada detalhe foi verificado. Vamos começar desvendando os kanjis que formam essa palavra tão relevante.

Os kanjis de 国籍 e seu significado literal

O termo 国籍 é composto por dois kanjis: 国 (kuni, "país") e 籍 (seki, "registro"). Juntos, eles formam a ideia de "registro de um país", que é justamente o conceito por trás da nacionalidade. Enquanto 国 é um caractere comum e fácil de reconhecer, 籍 aparece em palavras como 戸籍 (koseki, "registro de família"), mostrando sua ligação com documentação oficial.

Uma maneira eficaz de memorizar essa palavra é associar o segundo kanji a outros termos burocráticos. Por exemplo, 在留資格 (zairyū shikaku, "status de residência") também usa 籍 em contextos legais. Essa conexão ajuda a fixar o vocabulário de forma lógica, especialmente para quem precisa lidar com processos de visto ou naturalização no Japão.

Uso cotidiano e contexto cultural

No dia a dia, os japoneses usam 国籍 principalmente em situações formais, como preenchimento de formulários ou discussões sobre leis de imigração. Frases como 「国籍はどこですか?」(Kokuseki wa doko desu ka?, "Qual é a sua nacionalidade?") são comuns em entrevistas e cadastros. Diferente do português, onde "nacionalidade" pode ter um tom mais identitário, no japonês o termo tende a ser mais técnico.

Culturalmente, a palavra ganha destaque em debates sobre a restritiva política de dupla cidadania do Japão, que proíbe adultos de manter duas nacionalidades. Esse tema frequentemente aparece em notícias e até em dramas televisivos, mostrando como 国籍 vai além do significado superficial. Para estudantes de japonês, entender essas nuances é crucial para evitar mal-entendidos em conversas sérias.

Dicas para usar 国籍 corretamente

Se você precisa escrever essa palavra, atenção à ordem dos traços no kanji 籍 – comece pelo radical 竹 (take, "bambu") na parte superior. Erros comuns incluem trocar 籍 por 績 (seki, "desempenho"), que tem pronúncia idêntica mas significado totalmente diferente. Em documentos, sempre prefira a forma kanji em vez do hiragana para evitar ambiguidades.

Para praticar, tente criar frases simples como 「私の国籍はブラジルです」(Watashi no kokuseki wa Burajiru desu, "Minha nacionalidade é brasileira"). Esse tipo de construção é útil em viagens ou quando se registra em serviços no Japão. Lembre-se de que, embora 国籍 seja tecnicamente um substantivo, ele raramente é usado sozinho – quase sempre aparece com partículas como の ou は para indicar posse ou tema.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 国家 (Kokka) - 国家
  • 国家性 (Kokkasei) - Características do Estado
  • 国民性 (Kokuminsei) - Características do povo, traços culturais comuns
  • 国民性格 (Kokumin seikaku) - Personalidade do povo, traços de caráter dos cidadãos
  • 国民性質 (Kokumin shitsu) - Natureza do povo, atributos inerentes
  • 国民的性格 (Kokumin-teki seikaku) - Personalidade típica do povo
  • 国民的特性 (Kokumin-teki tokusei) - Características distintivas do povo
  • 国民的特徴 (Kokumin-teki tokuchō) - Particularidades reconhecíveis do povo
  • 国民的特質 (Kokumin-teki tokushitsu) - Atributos típicos do povo
  • 国民の性格 (Kokumin no seikaku) - Personalidade dos cidadãos, características gerais
  • 国民の性質 (Kokumin no shitsu) - Natureza dos cidadãos, qualidades comuns
  • 国民の特性 (Kokumin no tokusei) - Características dos cidadãos
  • 国民の特徴 (Kokumin no tokuchō) - Particularidades dos cidadãos
  • 国民の特質 (Kokumin no tokushitsu) - Atributos dos cidadãos

Palavras relacionadas

連邦

renpou

連邦;国家連合

kuni

país

国籍

Romaji: kokuseki
Kana: こくせき
Tipo: 名詞
L: jlpt-n2

Tradução / Significado: nacionalidade

Significado em Inglês: nationality

Definição: 特定の国に属する権利や身分を持つこと。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (国籍) kokuseki

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (国籍) kokuseki:

Frases de Exemplo - (国籍) kokuseki

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私の国籍は日本です。

Watashi no kokuseki wa Nihon desu

My nationality is Japan.

My nationality is Japan.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • の (no) - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 国籍 (kokuseki) - substantivo que significa "nacionalidade"
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • 日本 (Nihon) - 日本を意味する名詞
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente, indicando que a nacionalidade é japonesa

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

仮名

kana

日本語の音節(アルファベット)。仮名。

ran

coluna de texto (por exemplo, como em um jornal)

休学

kyuugaku

ausência temporária da escola; suspensão

akagane

cobre

kita

北部

国籍