Tradução e Significado de: 嘘 - uso

Se você já assistiu a um anime ou drama japonês, provavelmente ouviu alguém gritar 嘘 [うそ] em um momento de surpresa ou descrença. Essa palavrinha carrega muito mais do que o simples significado de "mentira"—ela está profundamente enraizada na cultura japonesa, aparecendo em expressões cotidianas, provérbios e até na maneira como os japoneses lidam com a verdade social. Neste artigo, você vai descobrir a 語源 intrigante por trás do kanji 嘘, como ele é usado no dia a dia, e até algumas curiosidades que vão te ajudar a memorizá-lo de vez. E se você usa o Anki para estudos, prepare-se para anotar exemplos práticos que vão turbinar seu vocabulário!

A origem e escrita do kanji 嘘

O kanji 嘘 é composto por dois radicais: 口 (boca) 申し訳ありませんが、提供された内容は翻訳できるテキストが含まれていません。翻訳したい具体的なテキストをお送りください。 虚 (vazio, falso). Juntos, eles pintam um retrato perfeito do que é uma mentira—algo que sai da boca, mas não tem substância. Curiosamente, o radical 虚 também aparece em palavras como 虚しい (vazio, sem significado), o que reforça a ideia de que uma mentira é algo sem fundamento. Não é à toa que os japoneses costumam dizer 嘘つきは泥棒の始まり ("mentir é o primeiro passo para roubar"), um provérbio que mostra como a cultura local enxerga a desonestidade.

Na escrita, preste atenção ao traçado do kanji—a parte superior (虚) tem 11 traços, enquanto o 口 adiciona mais 3. Um erro comum entre estudantes é confundir 嘘 com 嘘く (que nem existe!) ou até com o verbo 言う (dizer). Para não cair nessa armadilha, lembre-se: mentira começa com a boca, mas termina no vazio. Uma dica prática? Associe o 口 a "falar" e o 虚 a "algo que não existe". Funciona que é uma beleza!

Uso no cotidiano e nuances culturais

Diferente do português, onde "mentira" pode soar pesado, os japoneses usam うそ em contextos mais leves—até como uma exclamação. Se alguém te contar uma novidade inacreditável, soltar um うそ!本当? ("Mentira! Sério?") é quase automático. Mas cuidado: dizer あなたは嘘つきです ("você é um mentiroso") já soa como um ataque direto. A língua japonesa tem essa dualidade—a mesma palavra pode ser usada para brincadeira ou acusação, dependendo do tom e contexto.

Nas redes sociais, #うそつき é uma tag comum para chamar atenção sobre fake news ou promessas não cumpridas. E aqui vai um fato curioso: pesquisas mostram que 嘘 aparece frequentemente em buscas relacionadas a como detectar mentiras ou frases para confrontar alguém. Os japoneses, aliás, têm até um ditado: 嘘も方便 ("mentiras podem ser um meio conveniente"), que reflete a ideia de que, às vezes, pequenas falsidades evitam conflitos maiores—um aspecto interessante da comunicação indireta no Japão.

Memorização e expressões úteis

Quer fixar 嘘 de um jeito que não saia mais da cabeça? Pense na cena clássica do Pinóquio—o nariz que cresce quando ele mente. Agora imagine um japonês tapando a boca (口) ao dizer algo vazio (虚). Essa imagem bizarra vai grudar na sua memória! Outra técnica é criar flashcards com frases como うそをつかないで ("não minta para mim") ou それは嘘だよ ("isso é mentira"), que são superúteis no dia a dia.

Para turbinar seus estudos, anote aí: 嘘 aparece muito em músicas J-pop sobre relacionamentos fracassados (ouviu, amantes do Kenshi Yonezu?). E se você joga visual novels, prepare-se—personagens escondendo segredos sempre soltam um うそでしょう? em momentos dramáticos. Quer testar se aprendeu mesmo? Da próxima vez que ver um amigo com um corte de cabelo novo, experimente brincar: それ、うそみたいに似合ってる! ("Fica tão bem que parece mentira!"). A reação dele vai valer cada kanji estudado.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 偽り (itsuwari) - Falsidade, engano.
  • 虚言 (kyogen) - Mentira, especialmente quando dita de forma deliberada.
  • 誤魔化し (gomakashi) - Fraude, enganação, geralmente para encobrir a verdade.
  • 偽物 (nisemono) - Falsificação, cópia ou imitação de algo legítimo.
  • 偽りの言葉 (itsuwari no kotoba) - Palavras falsas, enganosas, que representam desconfiança ou deslealdade.

Palavras relacionadas

嘘つき

usotsuki

嘘つき(時々あまり真剣に言っていない)。詐欺師

Romaji: uso
Kana: うそ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 嘘;虚偽;嘘;不適切

Significado em Inglês: lie;falsehood;incorrect fact;inappropriate

Definição: 事実と異なることを言うこと。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (嘘) uso

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (嘘) uso:

Frases de Exemplo - (嘘) uso

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

嘘つきは信用できない。

Usotsuki wa shin'you dekinai

You can't trust a liar.

I can't trust a liar.

  • 嘘つき - mentiroso
  • は - トピックの助詞
  • 信用 - confiança
  • できない - できない、不可能だ
嘘をつくな。

uso wo tsukuna

Do not lie.

Don't tell a lie.

  • 嘘 - mentira
  • を - 目的語の助詞
  • つく - 言う、話す
  • な - 否助詞

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

風邪

kaze

風邪(病気);風邪

教室

kyoushitsu

教室

落ち葉

ochiba

落ち葉;枯れ葉。落葉;落葉

国境

kunizakai

国境または州境

印象

inshou

impressão