意味・辞書 : 喧しい - yakamashii

「喧しい」という日本語の言葉、またはローマ字で「yakamashii」は、騒々しい、うるさい、または煩わしい何かを表すために使われます。より広い文脈では、大きな音や執拗な主張や叱責を指すこともあります。この言葉の重要性は、日常のコミュニケーションにおいて、過度に侵入する音や行動に対する不快感を表現する能力に起因しています。

エティモロジー的に、「喧しい」はその意味を示す漢字から成り立っています。「喧」は大きな音や争いを示唆しており、音や対立を表す言葉に頻繁に使用されます。この漢字は「口」という部首が含まれており、「口」または「話」を象徴しています。また、「欠」という部首が含まれており、不足や欠けを示唆しており、穏やかさを欠く話し方や音のアイデアを強調しています。時が経つにつれ、この用語は望ましくない音や不快な行動の本質をとらえるように進化しました。

興味深いことに、この言葉は比喩的な意味も持ち、過度に批判的または自分の意見に固執する状況や個人を表現するのに使用されます。この意味では、疲れるほどの口頭の主張が続く議論を特徴づけるために用いることができます。この意味の変化は、さまざまな社会的およびコミュニケーションの文脈における「喧しい」の適用性を豊かにします。

「喧しい」という言葉は、意味が豊かであり、日本語が音や感情を一つの表現でどのように凝縮できるかを示しています。この言葉は、コミュニケーションにおけるバランスの重要性や、周囲の環境への感受性を思い出させてくれます。これは物理的な音や対人関係のインタラクションに関しても同様です。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • うるさい (urusai) - barulhento, incômodo
  • 騒がしい (sawagashii) - barulhento, agitado
  • ざわめき立つ (zawamekitatsu) - fazer barulho, alvoroçar-se
  • ぎやか (giyaka) - vivaz, barulhento, bastante ativo
  • にぎやか (nigiyaka) - animado, vibrante, cheio de vida
  • ひしめく (hishimeku) - apertar-se, juntar-se em um espaço pequeno com barulho
  • ざわめく (zawameku) - sussurrar, murmurar, fazer barulho
  • さわぐ (sawagu) - fazer barulho, gritar
  • さわがしい (sawagashii) - barulhento, tumultuado
  • 騒音 (souon) - ruído, som perturbador
  • 騒音を立てる (souon wo tateru) - produzir ruído
  • 騒音を出す (souon wo dasu) - emitir ruído
  • 騒音を発する (souon wo hassuru) - gerar ruído, fazer barulho
  • 騒音を鳴らす (souon wo narasu) - fazer barulho, tocar (um instrumento barulhento)
  • 騒音を放つ (souon wo hanatsu) - liberar ruído
  • 騒音を放出する (souon wo houshutsu suru) - expelir ruído
  • 騒音を生じる (souon wo shoujiru) - produzir ruído
  • 騒音を引き起こす (souon wo hikiokosu) - causar ruído
  • 騒音をもたらす (souon wo motarasu) - resultar em ruído
  • 騒音を生む (souon wo umu) - gerar ruído

関連語

喧しい

Romaji: yakamashii
Kana: やかましい
品詞: 形容詞
L: jlpt-n2, jlpt-n1

定義・言葉: うるさい;厳しい;要求の厳しい

英訳: noisy;strict;fussy

意味: うるさい、うるさがる。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (喧しい) yakamashii

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (喧しい) yakamashii:

Sentences (喧しい) yakamashii

以下のいくつかの例文を参照してください。

喧しい音が耳障りだ。

Urusai oto ga mimizawari da

The noisy sound is irritating to the ears.

The blurred sound is annoying.

  • 喧しい - うるさい
  • 音 - サウンド
  • が - 主語粒子
  • 耳障り - 耳障り
  • だ - 動詞「ある」の現在形

タイプの他の単語: 形容詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 形容詞

確か

tashika

右;もちろん;決定的;私が間違っていなかったら。もし私が正確に覚えていれば

浅ましい

asamashii

惨めな;恥ずかしい;ケチ。無視できる;ひどい

大ざっぱ

oozapa

粗い(不正確なように);広い;スケッチした

相応しい

fusawashii

適切な

平たい

hiratai

フラット;同じ;レベル;単純;単純

喧しい