Tradução e Significado de: 善し悪し - yoshiashi

A expressão 「善し悪し」, ou "yoshiashi" em romaji, é interessante no idioma japonês, pois abrange um conceito dualista que se refere ao bem e ao mal, ou ao mérito e demérito de algo. Esta palavra composta é formada pelos kanji 「善」, que significa "bom" ou "virtude", e 「悪」, que é "mau" ou "mal". O termo é utilizado para descrever a qualidade ou a dualidade de algo, e captura a complexidade das situações ou questões que têm aspectos positivos e negativos.

Etimologicamente, 「善し悪し」 deriva da junção dos kanji 「善」 (yoshi) e 「悪」 (ashi ou waru). 「善」 representa a bondade e é um kanji que aparece em muitas palavras relacionadas a moralidade e ética. Por sua vez, 「悪」 está associado ao mal ou à deficiência, assumindo um papel frequentemente encontrado em contextos relacionados a dificuldades ou falhas. A interação entre estes dois caracteres cria uma expressão versátil que se aplica a inúmeras situações do cotidiano.

É importante notar que a combinação de "bom" e "mau" nesta expressão não implica necessariamente um julgamento moral absoluto, mas sim uma análise de prós e contras, ou forças e fraquezas, de um determinado tema ou evento. Por exemplo, alguém pode discutir as "善し悪し" de uma decisão empresarial ou as "善し悪し" de uma tecnologia emergente. Mudanças sociais, produtos e até mesmo o comportamento humano podem ser avaliados sob a lente de seus "善し悪し".

A origem do uso dessa expressão está intimamente ligada à forma como a sociedade japonesa entende e equilibra o conceito de dualidades, procurando sempre uma harmonia entre forças opostas. Assim, utilizar 「善し悪し」 em discussões sinaliza uma compreensão plena das complexidades e nuances de um tema, algo muito valorizado na comunicação e na cultura local. Em um mundo que valoriza tanto o equilíbrio, esta expressão encapsula a apreciação pelos aspectos positivos e negativos que se manifestam em qualquer situação.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 良し悪し (Yoshiashi) - Qualidade ou valor de algo.
  • 好し悪し (Yoshiashi) - Qualidade ou valor de algo, similar ao 良し悪し, mas pode implicar uma conotação mais subjetiva.
  • よしわるし (Yoshiwarushi) - Uma variação de 良し悪し, igualmente referindo-se à qualidade.
  • いいわるし (Iiwalushi) - Um sinônimo para 良し悪し, enfatizando o aspecto de "bom" ou "ruim".
  • ぜんしあくし (Zenshiakushi) - Qualidade total, refletindo tanto o bom quanto o mau.
  • ぜんあく (Zen'aku) - Um termo que engloba o conceito de totalidade do bem e do mal.
  • ぜんしわるし (Zenshiwarushi) - Similar a ぜんしあくし, refletindo a dualidade do bem e do mal.
```

Palavras relacionadas

善し悪し

Romaji: yoshiashi
Kana: よしあし
Tipo: 名詞
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: 良いか悪いか;メリットまたはデメリット。品質;十分性

Significado em Inglês: good or bad;merits or demerits;quality;suitability

Definição: Para avaliar se algo ou uma ação é boa ou ruim.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (善し悪し) yoshiashi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (善し悪し) yoshiashi:

Frases de Exemplo - (善し悪し) yoshiashi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

善し悪しは人それぞれです。

Zen shi aku shi wa hito sorezore desu

Bom ou ruim é diferente para cada pessoa.

  • 善し (yoshi) - いいえ
  • 悪し (warushi) - ruim
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • 人 (hito) -
  • それぞれ (sorezore) - それぞれ
  • です (desu) - 動詞 be 現在形

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

起伏

kifuku

ondulação

光線

kousen

ビーム;光線

学説

gakusetsu

理論

領海

ryoukai

領海

加熱

kanetsu

aquecimento

善し悪し