意味・辞書 : 咲く - saku
A palavra japonesa 咲く[さく] é um verbo que carrega consigo a beleza e a poesia da língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente se interessa pela cultura do Japão, entender o significado e o uso dessa palavra pode enriquecer seu vocabulário e sua percepção sobre como os japoneses veem o mundo. Neste artigo, vamos explorar o que 咲く significa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas curiosidades que a tornam especial.
咲く é um termo que frequentemente aparece em conversas, literatura e até mesmo em nomes de lugares ou pessoas. Seu significado principal está ligado à natureza, mas sua aplicação vai além do sentido literal. Vamos descobrir por que essa palavra é tão interessante e como você pode utilizá-la de forma correta.
Significado e uso de 咲く
O verbo 咲く significa "florescer" ou "desabrochar", referindo-se principalmente ao ato de uma flor abrir suas pétalas. É uma palavra que evoca imagens de primavera, renovação e beleza natural. Diferente de outros verbos que indicam crescimento, 咲く é usado especificamente para flores, o que mostra como o japonês tem termos precisos para descrever fenômenos naturais.
Além do sentido literal, 咲く pode aparecer em contextos mais poéticos ou metafóricos. Por exemplo, pode descrever algo que finalmente "floresce" após um período de espera, como um talento ou um projeto. Essa flexibilidade faz com que a palavra seja útil tanto no dia a dia quanto em expressões artísticas.
Origem e escrita do kanji 咲
O kanji 咲 é composto pelo radical 口 (boca) e pelo componente 关, que sugere a ideia de "abrir". Essa combinação reflete bem o significado da palavra, já que uma flor que desabrocha pode ser vista como algo que se "abre" para o mundo. Apesar de não ser um dos kanjis mais comuns, ele é frequentemente ensinado em níveis intermediários de estudo do japonês.
Vale destacar que 咲く é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Por exemplo, sua forma passada é 咲いた (saita) e a forma negativa é 咲かない (sakanai). Saber isso ajuda a usá-lo corretamente em frases e a reconhecê-lo em diferentes contextos.
文化的な興味と使用
Uma curiosidade interessante sobre 咲く é que ela aparece em muitos nomes próprios japoneses, especialmente femininos. Nomes como Saki (咲希) ou Sakura (桜, que também significa "cerejeira") derivam dessa raiz, mostrando como a ideia de florescimento é valorizada na cultura japonesa.
Além disso, essa palavra é frequentemente usada em haicais e literatura tradicional, onde a natureza tem um papel central. Se você gosta de poesia ou quer impressionar um falante nativo, usar 咲く em uma frase bem construída pode ser uma ótima maneira de demonstrar seu conhecimento da língua e da cultura japonesa.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 咲く
- 咲く - 不定詞形
- 咲きます - プレゼントフォーム
- 咲いた - 過去形
- 咲いています - 進行形
- 咲けば - 条件付きフォーム
- 咲かない - 否定形
同義語と類似
- 咲き (saki) - forma do verbo "sakaru", significando "florir" ou "desabrochar".
- 咲ける (sakeru) - forma potencial do verbo "sakaru", significando "pode florir".
- 咲かす (sakasu) - verbo "fazer florescer", causando o ato de florir em algo.
- 咲くる (sakuru) - variação menos comum, implicando um foco no ato de florir com uma nuance contínua.
- 咲かせる (sakaseru) - forma causativa do verbo "sakaru", significando "fazer algo florir".
関連語
書き方 (咲く) saku
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (咲く) saku:
Sentences (咲く) saku
以下のいくつかの例文を参照してください。
Sakura ga saku haru wa utsukushii desu
The spring when cherry trees bloom is beautiful.
Spring when cherry blossoms bloom is beautiful.
- 桜 (さくら) - サクラの木
- が - 主語粒子
- 咲く (さく) - 繁栄する
- 春 (はる) - Primavera
- は - トピックの助詞
- 美しい (うつくしい) - 美しい、美しい
- です - 礼儀正しい
Hana ga saku
The flowers are blooming.
Flowers bloom.
- 花 - 「花」を意味します
- が - 文の主語を示す文法的な助詞
- 咲く - 開花するという意味の動詞
Kadan ni wa utsukushii hana ga saite imasu
Beautiful flowers are blooming in the flowerbed.
Beautiful flowers are blooming in the flowerbed.
- 花壇 (かだん) - 花壇
- に - 行動の場所を示す助詞、ここでは「花壇で」を指します。
- は - フレーズのトピックを示す粒子、この場合は「花壇」です。
- 美しい (うつくしい) - かわいい」「美しい」という意味の形容詞。
- 花 (はな) - 花 (はな)
- が - 文の主語を示す粒子で、今回は「花」です。
- 咲いています (さいています) - 咲いています
Muguru tokoro ni sakura ga saite iru
Cherry blossoms are blooming everywhere.
Cherry blossoms are blooming everywhere.
- 至る所に - 「至る所」(itaru tokoro) という表現は、「あらゆる場所」や「どこでも」という意味です。
- 桜が - 「さくらの木は」桜 (sakura) は「桜の木」を意味し、日本文化の重要なシンボルです。「が」(ga) は文の主語を示す助詞です。
- 咲いている - 「花が咲いている」という意味です。漢字の咲く(さく)は「花が咲く」を意味し、ている(ている)は「いる(いる)」の活用形で、状態や継続する動作を示します。日本語で花を描写するための一般的な表現です。
Tokoro tokoro ni sakura no hana ga saite iru
あちらこちらで桜が咲いています。
Cherry blossoms are blooming in some places.
- 所々に - 何かがいくつかの場所に広がっていることを示しています。
- 桜の花が - 桜の花
- 咲いている - 咲いています
Yuumi na hana ga saite iru
美しい花が咲いています。
An elegant flower is blooming.
- 優美な - エレガントなまたは優雅なを意味する形容詞
- 花 - 花 (はな)
- が - フレーズの主語をマークする助詞
- 咲いている - "咲いている" (saite iru)
Annani utsukushii hana ga saite iru
So beautiful flowers are blooming.
Such beautiful flowers are blooming.
- あんなに - 「そんなに」
- 美しい - 美しい (うつくしい)
- 花 - 花 (はな, hana)
- が - 文の主語を示す日本語の助詞
- 咲いている - 日本語の動詞で「花が咲く」という意味の現在進行形
Hitotsu no hana ga saita
A kind of flower bloomed.
- 一種の - 「いわば」
- 花 - 花
- が - 主語粒子
- 咲いた - 開花した
Kokonotsu no hana ga saite imasu
Nine flowers are blooming.
- 九つ (Kyūtsu) - "九"です。
- の (no) - 日本語の所有の助詞
- 花 (hana) - "花"
- が (ga) - 日本語の主語助詞
- 咲いています (saiteimasu) - 日本語で「咲いている」という意味
Yattsu no hana ga saita
Eight flowers bloomed.
- 八つ (yattsu) - Oito
- の (no) - 所有または関係を示す助詞
- 花 (hana) - 花
- が (ga) - 文の主語を示す助詞
- 咲いた (saita) - 花が開いた
タイプの他の単語: 動詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞
