Tradução e Significado de: 呼び出す - yobidasu

Etimologia e Definição

A palavra japonesa 「呼び出す」 (yobidasu) é composta pelos kanji 「呼」 (yo) e 「出す」 (dasu). O primeiro kanji, 「呼」, significa "chamar" ou "invocar" e é frequentemente usado em contextos que envolvem chamar alguém ou algo pelo nome. Já o segundo kanji, 「出す」, significa "tirar" ou "extrair". Assim, a junção dessas duas partes cria o significado de "chamar para fora" ou simplesmente "convocar". Esta palavra é usada no cotidiano japonês para descrever a ação de chamar alguém para se aproximar ou responder a um chamado.

No contexto gramatical, 「呼び出す」 funciona como um verbo transitivo, ou seja, requer um objeto direto para completar seu significado. Isso implica que é necessário especificar quem ou o que está sendo chamado. A forma do verbo também pode mudar dependendo do nível de formalidade necessário na conversa, como em e-mails formais ou conversas do dia a dia.

使用と変種

  • 「呼ぶ」 (yobu): Este é uma forma mais simples que significa "chamar", sem o aspecto de "trazer para fora".
  • 「出す」 (dasu): Significa "tirar" ou "colocar para fora", usado sozinho em diferentes contextos.

Além do uso literal, 「呼び出す」 pode também ser empregada em contextos mais figurativos, por exemplo, para descrever a chamada de funções ou métodos em programação, ou mesmo para simbolizar a evocação de memórias em um escopo mais poético ou literário. Essa flexibilidade no uso faz dela uma palavra bastante prática e polivalente, adaptando-se bem a diversos contextos no idioma japonês.

Curiosamente, o verbo 「呼び出す」 é também utilizado frequentemente em situações escolares e de trabalho, onde alguém pode ser chamado para um encontro ou reunião inesperada. Essa ação pode evocar várias emoções, dependendo do contexto: pode ser uma reunião aguardada com entusiasmo ou uma chamada repentina que causa tensão.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 呼び出す

  • 呼び出します - 丁寧な方法
  • 呼び出しますか - 丁寧な疑問文
  • 呼び出せ - 命令形
  • 呼び出せない - 否定形

Sinônimos e semelhantes

  • 呼び出し (Yobidashi) - Chamada; convocação, geralmente usada em contextos formais como em tribunais ou audiências.
  • 呼出し (Yobidashi) - Chamada; convocação, sinônimo de 呼び出し, usado em contextos semelhantes.
  • 呼び出しをかける (Yobidashi wo kakeru) - Fazer uma chamada; convocar alguém para um local ou reunião.
  • コールする (Kōru suru) - Fazer uma chamada; termo mais informal que pode se referir a telefonar ou chamar alguém em um sentido mais casual.

Palavras relacionadas

呼ぶ

yobu

電話をかける。招待する

呼び出す

Romaji: yobidasu
Kana: よびだす
Tipo: 動詞
L: jlpt-n2

Tradução / Significado: para convocar; ligar (por exemplo, telefone)

Significado em Inglês: to summon;to call (e.g. phone)

Definição: Chame para alertar as pessoas sobre o paradeiro de outras pessoas ou coisas.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (呼び出す) yobidasu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (呼び出す) yobidasu:

Frases de Exemplo - (呼び出す) yobidasu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は彼女を呼び出す必要があります。

Watashi wa kanojo o yobidasu hitsuyō ga arimasu

Eu preciso chamar ela.

Eu preciso ligar para ela.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文の主語を示す話題助詞(この場合は "私"
  • 彼女 (kanojo) - pronome pessoal japonês que significa "ela"
  • を (wo) - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação, neste caso "ela"
  • 呼び出す (yobidasu) - verbo japonês que significa "chamar"
  • 必要 (hitsuyou) - "必要 "を意味する日本語の形容詞
  • が (ga) - 主語を示す助詞で、この場合は「私」。
  • あります (arimasu) - verbo japonês que significa "ter", usado para indicar a existência de algo

Outras Palavras do tipo: 動詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞

代える

kaeru

交換する;交換;交換する;交換する

送る

okuru

(物を)送る;急送; (どこかの人を)連れて行く、または同行する。 (人に)別れを告げる。一定期間を経過する。人生を生きる。

苦しむ

kurushimu

苦しむ;うめき声をあげる。心配している

掛ける

kakeru

1.ドレス。場所へ;吊るす;始めます。カバーするために;かける; (スイッチを)オンにしてください。 (レコードを)再生する。 (水を)注ぐ; 2.座ります。 3. 電話をかける。

踊る

odoru

dançar

呼び出す