意味・辞書 : 君 - kun

A palavra japonesa 君[くん] é um dos termos mais comuns para se referir a alguém, especialmente em contextos informais ou entre pessoas de status semelhante. Se você já assistiu a animes ou dramas japoneses, provavelmente já a ouviu sendo usada. Mas o que exatamente ela significa? Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, uso cotidiano e até algumas curiosidades culturais que tornam essa palavra tão interessante para estudantes de japonês.

Além de ser uma partícula de tratamento, 君 também aparece em expressões e nomes próprios, o que a torna ainda mais versátil. Se você quer entender como e quando usá-la corretamente, continue lendo para descobrir tudo sobre essa pequena, mas poderosa, palavra japonesa.

Significado e uso de 君[くん]

君[くん] é um sufixo honorífico usado principalmente para meninos e homens jovens, indicando familiaridade ou afeto. Diferente de さん, que é neutro e polido, くん carrega um tom mais casual e muitas vezes é utilizado por pessoas de status igual ou superior, como professores chamando alunos ou colegas de trabalho se referindo uns aos outros.

Embora seja mais comum para homens, くん também pode ser usado com mulheres em certos contextos, especialmente em ambientes profissionais onde se deseja manter um tom respeitoso, mas menos formal do que さん. No entanto, esse uso é menos frequente e depende muito do ambiente social.

用語の起源と進化

A origem de 君 remonta ao chinês clássico, onde o kanji significava "senhor" ou "governante". No Japão, seu uso como sufixo honorífico surgiu durante o período Edo, inicialmente como uma forma respeitosa de se dirigir a homens de status elevado. Com o tempo, o termo se popularizou e perdeu parte de sua formalidade, tornando-se mais associado a jovens e pessoas próximas.

Curiosamente, o kanji 君 também pode ser lido como きみ, um pronome antigo que significa "você". Essa leitura é menos comum hoje em dia, mas ainda aparece em músicas, poesias e linguagem literária, dando à palavra um ar nostálgico ou poético.

文化的背景と使い方のヒント

No Japão, a escolha do sufixo certo é crucial para manter relações harmoniosas. Usar くん com um colega mais velho ou superior hierárquico pode soar desrespeitoso, a menos que haja uma relação próxima. Por outro lado, em escolas e entre amigos, é perfeitamente natural e até esperado.

Uma dica útil para memorizar o uso de くん é associá-lo a situações onde há confiança ou hierarquia clara. Se você está em dúvida, observe como os japoneses ao seu redor usam o termo e siga o exemplo. Lembre-se também de que, embora seja informal, くん nunca deve ser usado de forma condescendente, a menos que o contexto permita brincadeiras entre amigos muito próximos.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • お前 (omae) - Você (informal, muitas vezes usado entre amigos ou em contextos de intimidade)
  • あなた (anata) - Você (mais neutro, pode ser usado em situações formais)
  • きみ (kimi) - Você (informal, conotação amigável ou mais íntima)
  • 君が代 (Kimigayo) - Hino nacional do Japão
  • 君子 (kunshi) - Um homem sábio ou virtuoso
  • 君主 (kunshu) - Monarca, soberano
  • 君臨 (kunrin) - Reinar, governar (uso formal)
  • 君子豪傑 (kunshi gouketsu) - Homem sábio e heróico
  • 君たち (kimitachi) - Vocês (forma plural de "kimi")
  • 君の名は (Kimi no Na wa) - Seu nome é (título de um filme famoso)
  • 君の手 (kimi no te) - Suas mãos
  • 君の瞳に恋してる (Kimi no Hitomi ni Koishiteru) - Estou apaixonado pelos seus olhos
  • 君のいる町 (Kimi no Iru Machi) - A cidade onde você está
  • 君の知らない物語 (Kimi no Shiranai Monogatari) - A história que você não conhece
  • 君の膵臓をたべたい (Kimi no Suizo wo Tabetai) - Quero comer seu pâncreas (título de uma obra e filme)

関連語

諸君

shokun

先生!;皆さん!

君主

kunshu

ルーラー;君主

kimi

あなた(女性に対する男性用語)

貴女

anata

あなた;マダム

旦那

danna

(家の)主人。夫(非公式)

天皇

sumeragi

日本の天皇

在学

zaigaku

学校で(入学した)

国王

kokuou

REI

oto

(私の夫

oto

Romaji: kun
Kana: くん
品詞: 名詞
L: jlpt-n4

定義・言葉: シニア(ジュニア);マスター;男の子

英訳: Mr (junior);master;boy

意味: 相手を親しみや友情を込めて呼ぶ呼びかけの言葉。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (君) kun

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (君) kun:

Sentences (君) kun

以下のいくつかの例文を参照してください。

君主は国を統治する責任がある。

Kunshu wa kuni o tōchi suru sekinin ga aru

The monarch is responsible for governing the country.

  • 君主 - 「君主」(くんしゅ)
  • は - 日本語のトピックの助詞で、文の主題が「君主」であることを示します。
  • 国 - は日本語で「国」を意味する。
  • を - 対象を示すための助詞である「が」や「を」を使います。
  • 統治する - 統治する (とうちする)
  • 責任がある - 責任を持つ (せきにんをもつ)

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

工学

kougaku

エンジニアリング

顔付き

kaotsuki

(外観)外観。特徴;顔;表情;表現。

waga

私の;私たちの

海抜

kaibatsu

海抜高度

乾燥

kansou

ドライ;乾燥;無味。脱水状態の

君