意味・辞書 : 合同 - goudou
A palavra japonesa 合同[ごうどう] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde reuniões de negócios até eventos culturais. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa expressão, este artigo vai explorar sua origem, tradução e aplicações no cotidiano. Além disso, vamos entender como ela é percebida pelos falantes nativos e quais são os melhores momentos para utilizá-la.
Significado e tradução de 合同
合同[ごうどう] pode ser traduzido como "conjunto", "combinado" ou "cooperativo", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado para descrever atividades ou eventos que envolvem a colaboração de diferentes grupos. Por exemplo, uma reunião entre empresas pode ser chamada de 合同会議[ごうどうかいぎ], enquanto um treino esportivo com múltiplas equipes pode ser referido como 合同練習[ごうどうれんしゅう].
Vale destacar que essa palavra carrega uma noção de união e esforço compartilhado, o que a torna comum em ambientes profissionais e educacionais. Seu uso reflete valores importantes na cultura japonesa, como harmonia e trabalho em equipe.
漢字の起源と構成
A escrita de 合同 é formada por dois kanjis: 合 (gou), que significa "juntar" ou "combinar", e 同 (dou), que pode ser traduzido como "igual" ou "mesmo". Juntos, eles reforçam a ideia de algo feito em conjunto, com um propósito comum. Essa combinação não é aleatória—ela segue a lógica da língua japonesa, onde kanjis se unem para criar termos mais específicos.
É interessante notar que 合 aparece em outras palavras relacionadas a união, como 合意[ごうい] (acordo mútuo) e 合成[ごうせい] (síntese). Já 同 é encontrado em termos como 同一[どういつ] (idêntico) e 同僚[どうりょう] (colega de trabalho). Essa relação ajuda a entender melhor o significado por trás de 合同.
日常的および文化的な使用
No Japão, 合同 é uma palavra bastante utilizada em ambientes formais e informais. Empresas promovem 合同説明会[ごうどうせつめいかい] (feiras de recrutamento conjunto) para atrair talentos, enquanto escolas organizam 合同授業[ごうどうじゅぎょう] (aulas em grupo) para incentivar a interação entre alunos. Esse tipo de prática reforça a importância do coletivo na sociedade japonesa.
Além disso, eventos culturais como festivais e workshops muitas vezes levam o termo no nome para indicar que são realizados em parceria. Se você já participou de um 合同飲み会[ごうどうのみかい] (happy hour em grupo), por exemplo, sabe que a palavra está diretamente ligada à ideia de compartilhamento e convívio.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 共同 (Kyōdō) - 協力、共同作業
- 同等 (Dōtō) - Iguais em status ou valor
- 同様 (Dōyō) - De forma similar, semelhante
- 同一 (Dōitsu) - Idêntico, o mesmo
- 同じく (Onajiku) - Da mesma maneira, igualmente
- 同席 (Dōseki) - Estar presente no mesmo local, compartilhando um lugar
- 同行 (Dōkō) - Viajar junto, acompanhar em um deslocamento
- 同日 (Dōjitsu) - No mesmo dia
- 同時 (Dōji) - No mesmo tempo, simultaneamente
- 同期 (Dōki) - Sincronia, ao mesmo tempo de um evento ou ação
- 同級 (Dōkyū) - Mesma classe, nível ou grupo escolar
- 同僚 (Dōryō) - Colega de trabalho, parceiro profissional
- 同窓 (Dōsō) - Companheiro de escola, colegas de turma
- 同盟 (Dōmei) - Aliança, associação entre grupos ou países
- 同志 (Dōshi) - Companheiro, aliado com objetivos comuns
- 同感 (Dōkan) - Sentir o mesmo, empatia
- 同情 (Dōjō) - Compaixão, simpatia pelos sentimentos de outro
- 同意 (Dōi) - Aceitação mútua, acordo
- 同士 (Dōshi) - Companheiro, pares em um contexto comum
- 同名 (Dōmei) - Mesmo nome, idêntico em nomeação
- 同族 (Dōzoku) - Mesma família ou linhagem
- 同居 (Dōkyo) - Coabitação, viver juntos
- 同屋 (Dōya) - Compartilhar um quarto ou residência
- 同音 (Dōon) - Mesmo som ou pronúncia
- 同種 (Dōshu) - Mesma espécie
- 同格 (Dōkaku) - Igualdade em posição ou grau
- 同心 (Dōshin) - Corações unidos, pensamento conjunto
- 同壇 (Dōdan) - Estar no mesmo palco ou plataforma
- 同様に (Dōyō ni) - De maneira similar, da mesma forma
- 同一視 (Dōitsu shi) - Ver como idêntico, considerar igual
- 同一性 (Dōitasei) - Identidade, condição de ser o mesmo
- 同一化 (Dōituka) - Processo de tornar-se idêntico
- 同一規格 (Dōi kikaku) - Mesma norma ou padrão
- 同一言語 (Dōi gengo) - Mesma língua ou idioma
- 同一価値 (Dōi kachi) - Igual valor ou importância
書き方 (合同) goudou
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (合同) goudou:
Sentences (合同) goudou
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu
These two companies jointly start a new project.
- この - この
- 二つ - 2を意味する数詞
- の - 所有または所属を示す助詞
- 会社 - "会社 "を意味する名詞
- は - 文の主題を示す助詞
- 合同して - 結びつくという意味の複合動詞
- 新しい - "新しい "という意味の形容詞
- プロジェクト - "プロジェクト "を意味する名詞
- を - 文中の直接目的語を示す助詞
- 始めます - 始める
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞