意味・辞書 : 可笑しい - okashii

A palavra japonesa 可笑しい[おかしい] é um termo fascinante que carrega nuances interessantes na língua e cultura japonesa. Se você está buscando seu significado, origem ou como usá-la no dia a dia, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e prática. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é ajudar você a entender não apenas a tradução, mas também o contexto cultural por trás dessa expressão tão comum no Japão.

可笑しい[おかしい] pode significar tanto "engraçado" quanto "estranho", dependendo do contexto. Essa dualidade faz dela uma palavra versátil, mas que também exige atenção para não ser mal interpretada. Vamos mergulhar em seus usos, frequência no cotidiano japonês e até dicas para memorizá-la mais facilmente.

Significado e uso de 可笑しい[おかしい]

O termo 可笑しい[おかしい] é frequentemente traduzido como "engraçado" ou "cômico", mas seu significado vai além. Em certos contextos, ele pode expressar algo estranho, fora do comum ou até suspeito. Por exemplo, se alguém conta uma piada, você pode responder com "おかしい!" para dizer que foi engraçado. Por outro lado, se algo parece inexplicável ou anormal, o mesmo termo pode ser usado para transmitir estranheza.

Essa ambiguidade faz parte da riqueza da língua japonesa, onde o contexto define o sentido. Estudantes de japonês costumam se confundir no início, mas com a exposição a diálogos reais e materiais autênticos, fica mais fácil distinguir quando a palavra é usada de forma humorística ou crítica.

Origem e escrita de 可笑しい

A escrita em kanji de 可笑しい é composta por dois caracteres: 可 (que pode significar "possível" ou "aceitável") e 笑 (que significa "rir"). Juntos, eles sugerem algo como "passível de riso" ou "digno de riso", o que explica seu uso para situações engraçadas. No entanto, a versão em hiragana おかしい é mais comum no cotidiano, especialmente em conversas informais.

Vale destacar que, embora os kanjis ajudem a entender a origem do termo, muitos japoneses optam por escrevê-lo apenas em hiragana para simplificar. Isso é particularmente verdade em mensagens de texto ou redes sociais, onde a informalidade prevalece.

Dicas para memorizar e usar 可笑しい

Uma maneira eficaz de fixar o significado de 可笑しい é associá-la a situações concretas. Por exemplo, pense em cenas de comédia em animes ou dramas japoneses onde os personagens riem e dizem "おかしい!". Ao mesmo tempo, lembre-se de que ela pode aparecer em contextos mais sérios, como quando algo parece fora do lugar ou suspeito.

Outra dica é praticar com frases curtas e simples. Assistir a vídeos de youtubers japoneses ou ouvir podcasts pode ajudar a pegar a entonação certa para cada situação. A exposição constante ao idioma é a chave para dominar palavras com múltiplos significados como essa.

文化の頻度と認知

可笑しい é uma palavra bastante comum no Japão, aparecendo tanto em conversas cotidianas quanto na mídia. Sua versatilidade a torna útil em diversas situações, desde comentários sobre um filme engraçado até observações sobre comportamentos incomuns. No entanto, é importante usá-la com cuidado, pois em certos contextos pode soar crítica ou até ofensiva.

Na cultura japonesa, onde a comunicação indireta é valorizada, 可笑しい pode ser uma forma sutil de apontar que algo está errado sem ser muito confrontador. Por outro lado, quando usada para elogiar o humor de alguém, ela transmite leveza e descontração. Entender essas nuances é essencial para quem quer se comunicar de forma natural em japonês.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • おかしい (okashii) - Engraçado, estranho, incomum
  • おかしな (okashina) - Engraçado, absurdo
  • くすっと笑える (kusutto waraeru) - Que provoca um sorriso contido
  • ばかばかしい (bakabakashii) - Ridículo, tolo
  • ばかげた (bakageta) - Absurdamente tolo
  • くだらない (kudaranai) - 無価値で、重要ではない
  • 滑稽な (kokkei na) - Comédia, ridículo
  • こっけいな (kokkei na) - 面白い、コミカル
  • おどけた (doke ta) - Brincalhão, brincando
  • ふざけた (fuzaketa) - Brincalhão, provocador
  • おかしげな (okashige na) - Estranho, peculiare

関連語

可笑しい

Romaji: okashii
Kana: おかしい
品詞: 形容詞
L: jlpt-n4, jlpt-n1

定義・言葉: 奇妙な;面白い;面白い;ばかげている

英訳: strange;funny;amusing;ridiculous

意味: 笑いを誘うさま。おかしくておもしろい。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (可笑しい) okashii

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (可笑しい) okashii:

Sentences (可笑しい) okashii

以下のいくつかの例文を参照してください。

可笑しいことが起こった。

Kawaisou koto ga okotta

Something funny happened.

A funny thing happened.

  • 可笑しい (おかしい) - 面白い、変な
  • ことが - 文の主語を示す助詞
  • 起こった (おこった) - 起こった

タイプの他の単語: 形容詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 形容詞

大人しい

otonashii

従順な;おとなしい;静かな

平ら

taira

平面性。レベル;柔らかい;落ち着いた;単純;ファッションテーラーに座って

可愛い

kawaii

美しい;かわいい;愛らしい;魅力的です。親愛なる;親愛なる;ペット

短い

mijikai

短い

碌な

rokuna

満足のいく;ちゃんとした

可笑しい