Tradução e Significado de: 口ずさむ - kuchizusamu

Se você já ouviu uma música japonesa e, sem perceber, começou a cantarolar algumas partes mesmo sem entender a letra, já experimentou algo próximo do que os japoneses chamam de 口ずさむ (kuchizusamu). Essa palavra captura um hábito comum, mas muitas vezes difícil de descrever em outras línguas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano do Japão, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz.

口ずさむ é um verbo que vai além do simples ato de cantar. Ele carrega nuances de espontaneidade e leveza, frequentemente associadas a momentos de distração ou prazer. Se você estuda japonês ou tem curiosidade sobre expressões únicas da língua, entender essa palavra pode enriquecer seu vocabulário e sua percepção cultural. Aqui no Suki Nihongo, buscamos explicar termos como esse com profundidade e clareza.

Significado e uso de 口ずさむ

口ずさむ descreve o ato de cantarolar ou murmurar uma música baixinho, geralmente sem muita consciência ou esforço. Diferente de 歌う (utau), que significa "cantar" de forma intencional e projetada, 口ずさむ tem um tom mais casual e íntimo. Imagine alguém caminhando pela rua e soltando inconscientemente o refrão de uma música que ouviu no rádio — esse é o cenário perfeito para usar 口ずさむ.

No Japão, essa palavra aparece frequentemente em contextos cotidianos, como em mangás, dramas ou conversas informais. Um exemplo clássico é quando um personagem está feliz e começa a cantarolar sozinho, revelando seu estado de espírito sem precisar de diálogos. Essa sutileza faz parte da riqueza expressiva do japonês, que muitas vezes captura emoções através de ações simples.

Origem e composição do termo

A palavra 口ずさむ é composta por dois kanjis: 口 (kuchi), que significa "boca", e ずさむ (zusamu), uma forma derivada do verbo 囁く (sasayaku), "sussurrar". Juntos, eles criam a ideia de "sussurrar com a boca", o que reflete perfeitamente o ato de cantarolar sem muita força ou atenção. Essa construção mostra como o japonês muitas vezes combina radicais para formar expressões precisas.

Vale destacar que 口ずさむ não é um termo antigo ou raro. Ele segue sendo amplamente utilizado hoje, especialmente em situações que envolvem música ou lembranças afetivas. Seu uso é tão natural que muitos japoneses nem percebem sua etimologia ao empregá-lo no dia a dia, mas para estudantes da língua, conhecer suas raízes pode facilitar a memorização.

Dicas para memorizar 口ずさむ

Uma maneira eficaz de fixar 口ずさむ é associá-la a situações reais. Por exemplo, se você já pegou um refrão grudento na cabeça e ficou repetindo ele mentalmente, experimente pensar: "Estou 口ずさむ essa música". Criar esse link entre a experiência pessoal e o termo japonês ajuda a internalizá-lo de forma orgânica.

Outra dica é praticar com músicas japonesas curtas ou jingles. Ao ouvir uma melodia simples, tente cantarolar algumas partes e diga para si mesmo: 口ずさんでみた (kuchizusande mita) — "eu tentei cantarolar". Esse tipo de exercício contextualizado torna o aprendizado mais dinâmico e menos abstrato, especialmente para quem aprende melhor com exemplos práticos.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 口ずさむ

  • 口ずさむ - 辞書形式
  • 口ずさめる - ポテンシャル
  • 口ずさもう - 自発的
  • 口ずさませる - 原因となる
  • 口ずさまれる - 受け身

Sinônimos e semelhantes

  • 歌う (Utau) - Cantar
  • ハミングする (Hamingu suru) - Fazer h humming, cantarolar
  • つぶやく (Tsubuyaku) - Murmuar, sussurrar
  • ひそひそ話す (Hisohiso hanasu) - Falar em sussurros

Palavras relacionadas

口ずさむ

Romaji: kuchizusamu
Kana: くちずさむ
Tipo: 動詞
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: cantar algo; cantar para si mesmo

Significado em Inglês: to hum something;to sing to oneself

Definição: Murmurar canções ou música sem falar em voz alta.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (口ずさむ) kuchizusamu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (口ずさむ) kuchizusamu:

Frases de Exemplo - (口ずさむ) kuchizusamu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私はいつも口ずさむ歌があります。

Watashi wa itsumo kuchizusamu uta ga arimasu

Eu sempre tenho uma música que eu canto.

Eu sempre tenho uma música para cantarolar.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, "eu"
  • いつも (itsumo) - advérbio japonês que significa "sempre"
  • 口ずさむ (kuchizusamu) - verbo japonês que significa "cantarolar"
  • 歌 (uta) - substantivo japonês que significa "canção"
  • が (ga) - partícula japonesa que marca o sujeito da frase, neste caso, "canção"
  • あります (arimasu) - verbo japonês que significa "existir", neste caso, "existe"

Outras Palavras do tipo: 動詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞

写す

utsusu

映画;転写する。重複;再現する。描く;記述するために;描写する。写真;真似する

売れる

ureru

売られる

受け入れる

ukeireru

aceitar; receber

脅かす

odokasu

ameaçar; coagir

顧みる

kaerimiru

振り返ってみてください。振り向く;レビュー

口ずさむ