意味・辞書 : 受け止める - uketomeru

Se você já assistiu a um anime ou leu um mangá, provavelmente se deparou com a palavra 受け止める (うけとめる) em algum momento. Mas o que ela realmente significa além da tradução literal de "capturar" ou "parar o golpe"? Neste artigo, vamos mergulhar na etimologia, no uso cotidiano e nos detalhes culturais por trás desse verbo versátil. Você vai descobrir como ele aparece em diálogos, por que seu kanji é tão visual e até dicas para memorizá-lo sem esforço. E se está estudando japonês, aproveite para anotar as frases que separamos — perfeitas para adicionar no seu deck do Anki!

A origem e o kanji de 受け止める

O verbo 受け止める é composto por dois kanjis: 受ける (うける), que significa "receber", e 止める (とめる), "parar". Juntos, eles criam a ideia de "interceptar algo em movimento". O pictograma de 受ける mostra duas mãos passando um objeto (o radical 又), enquanto 止める representa um pé parando sobre o chão (止). Visualizar esses elementos ajuda a entender por que a palavra é usada tanto para ações físicas (como pegar uma bola) quanto metafóricas (como "absorver" críticas).

Curiosamente, 受け止める nem sempre teve o sentido amplo de hoje. No período Edo, era mais comum em contextos marciais — um samurai "parando" o golpe de uma espada. Com o tempo, o termo migrou para situações cotidianas. Nas buscas do Google, muitas pessoas perguntam se ele é parecido com 受け取る (receber algo concreto), mas a diferença está na nuance: 受け止める implica reação ativa, como se você estivesse amortecendo um impacto.

Como os japoneses usam 受け止める no dia a dia

Em conversas, 受け止める aparece frequentemente em discussões emocionais. Frases como 「彼の気持ちをしっかり受け止めた」 ("Eu entendi/aceitei os sentimentos dele") mostram como o verbo vai além do físico. Um professor de kyudo (arco e flecha japonês) uma vez me explicou que, no dojô, eles usam o termo para descrever a postura correta ao "receber" a flecha no alvo — sem resistência, mas com presença total. Essa filosofia se reflete até em conselhos corporativos: livros de negócios no Japão adoram a expressão 「批判を受け止める力」 ("habilidade de absorver críticas").

Nas redes sociais, 受け止める viralizou em memes sobre relacionamentos. Um tweet famoso dizia: 「彼女の投げキッス、受け止められなかった…」 ("Não consegui pegar o beijo jogado da minha namorada"), brincando com a dupla interpretação (literal e romântica). Para treinar, tente criar frases com situações opostas — como "receber um soco" versus "aceitar um elogio". A flexibilidade do termo é o que o torna tão útil (e desafiador) para estudantes.

Dicas para dominar 受け止める de vez

Se você mistura 受け止める com 受け入れる (aceitar), uma técnica infalível é associar o kanji 止 a algo concreto. Imagine um goleiro segurando uma bola (o 止 como as mãos bloqueando). Outro macete é lembrar de cenas de anime: em "Haikyuu!!", quando o jogador 「スパイクを受け止める」, ele não só para a bola, mas se prepara para o contra-ataque — essa energia de "reação" é a alma do verbo.

Para memorizar, grave a frase 「現実を受け止める」 ("aceitar a realidade"). Ela resume a essência do termo: enxergar a verdade, por mais dura que seja, e seguir em frente. E se quiser um desafio, tente traduzir músicas como "Uketamo" da banda Galileo Galilei, que brinca com as múltiplas camadas de 受け止める. Depois dessa, duvido que você volte a confundi-lo com outros "receber" do japonês!

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 受け止める

  • 受け止める - 基本形辞書形
  • 受け止めない - 否定形
  • 受け止めます - 丁寧な方法
  • 受け止めません - 否定的な丁寧語
  • 受け止めた - 過去形

同義語と類似

  • 受けとめる (uketomeru) - Parar ou receber algo (fisicamente ou emocionalmente)
  • 受け入れる (ukeireru) - Aceitar ou admitir algo
  • 受け容れる (ukeireru) - Incluir ou assimilar (muitas vezes usado em contextos mais sutis ou profundos)
  • 取り止める (toritomeru) - Cancelar ou interromper algo

関連語

預かる

azukaru

拘留しておく。デポジットで受け取る。 ~に対して責任を負う

迎え

mukae

ミーティング;到着物を受け取るために派遣された人

出迎える

demukaeru

会うこと。あいさつする

受け取る

uketoru

受け取ること。入手する。受け入れるために;取る;解釈する。理解する

受ける

ukeru

成し遂げる;受け入れるために;受ける(レッスン、テスト、ダメージ)。通り過ぎます。実験する。キャッチ(ボールなど)。人気が出る。

受け入れる

ukeireru

受け入れるために;受け取る

承る

uketamawaru

聞くこと。知らされる;知ること

受け付ける

uketsukeru

受け入れられる; (申請書を)受け取る

受け止める

Romaji: uketomeru
Kana: うけとめる
品詞: 動詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: 捕獲;打撃を止めてください。に反応する;取る

英訳: to catch;to stop the blow;to react to;to take

意味: 他者の発言や行動などを承認したり、理解したりすること。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (受け止める) uketomeru

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (受け止める) uketomeru:

Sentences (受け止める) uketomeru

以下のいくつかの例文を参照してください。

明らかになった真実を受け止める。

Akiraka ni natta shinjitsu wo uke toreru

Accept the truth that has become clear.

Accept the truth that has been revealed.

  • 明らかになった - 明らかになった形容詞
  • 真実 - substantivo que significa "verdade"
  • を - 文中の直接目的語を示す助詞
  • 受け止める - 受け入れる
残酷な現実を受け止める必要がある。

Zankoku na genjitsu wo uketomeru hitsuyou ga aru

We have to face the cruel reality.

It is necessary to accept the cruel reality.

  • 残酷な - 残酷な
  • 現実 - 現実 (genjitsu)
  • を - 動詞の目的語を示す助詞
  • 受け止める - 受け入れる、取り入れる
  • 必要 - 必要な
  • が - 文の主語を示す助詞
  • ある - 存在する、ある
指摘されたことを真剣に受け止めます。

Shitoku sareta koto wo shinken ni uketomemasu

I take what was pointed out seriously.

I take what was pointed out seriously.

  • 指摘されたこと - "指摘されたこと"
  • を - 目的語の助詞
  • 真剣に - "正直に"
  • 受け止めます - 受け入れる

タイプの他の単語: 動詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞

零す

kobosu

こぼす

好む

konomu

好きになる。好むように

諦める

akirameru

放棄する; 放棄する

確定

kakutei

定義(数学)。決断;合意

断る

kotowaru

拒否する;知らせる;すみません;拒否する