Tradução e Significado de: 受け止める - uketomeru
Se você já assistiu a um anime ou leu um mangá, provavelmente se deparou com a palavra 受け止める (うけとめる) em algum momento. Mas o que ela realmente significa além da tradução literal de "capturar" ou "parar o golpe"? Neste artigo, vamos mergulhar na etimologia, no uso cotidiano e nos detalhes culturais por trás desse verbo versátil. Você vai descobrir como ele aparece em diálogos, por que seu kanji é tão visual e até dicas para memorizá-lo sem esforço. E se está estudando japonês, aproveite para anotar as frases que separamos — perfeitas para adicionar no seu deck do Anki!
A origem e o kanji de 受け止める
O verbo 受け止める é composto por dois kanjis: 受ける (うける), que significa "receber", e 止める (とめる), "parar". Juntos, eles criam a ideia de "interceptar algo em movimento". O pictograma de 受ける mostra duas mãos passando um objeto (o radical 又), enquanto 止める representa um pé parando sobre o chão (止). Visualizar esses elementos ajuda a entender por que a palavra é usada tanto para ações físicas (como pegar uma bola) quanto metafóricas (como "absorver" críticas).
Curiosamente, 受け止める nem sempre teve o sentido amplo de hoje. No período Edo, era mais comum em contextos marciais — um samurai "parando" o golpe de uma espada. Com o tempo, o termo migrou para situações cotidianas. Nas buscas do Google, muitas pessoas perguntam se ele é parecido com 受け取る (receber algo concreto), mas a diferença está na nuance: 受け止める implica reação ativa, como se você estivesse amortecendo um impacto.
Como os japoneses usam 受け止める no dia a dia
Em conversas, 受け止める aparece frequentemente em discussões emocionais. Frases como 「彼の気持ちをしっかり受け止めた」 ("Eu entendi/aceitei os sentimentos dele") mostram como o verbo vai além do físico. Um professor de kyudo (arco e flecha japonês) uma vez me explicou que, no dojô, eles usam o termo para descrever a postura correta ao "receber" a flecha no alvo — sem resistência, mas com presença total. Essa filosofia se reflete até em conselhos corporativos: livros de negócios no Japão adoram a expressão 「批判を受け止める力」 ("habilidade de absorver críticas").
Nas redes sociais, 受け止める viralizou em memes sobre relacionamentos. Um tweet famoso dizia: 「彼女の投げキッス、受け止められなかった…」 ("Não consegui pegar o beijo jogado da minha namorada"), brincando com a dupla interpretação (literal e romântica). Para treinar, tente criar frases com situações opostas — como "receber um soco" versus "aceitar um elogio". A flexibilidade do termo é o que o torna tão útil (e desafiador) para estudantes.
Dicas para dominar 受け止める de vez
Se você mistura 受け止める com 受け入れる (aceitar), uma técnica infalível é associar o kanji 止 a algo concreto. Imagine um goleiro segurando uma bola (o 止 como as mãos bloqueando). Outro macete é lembrar de cenas de anime: em "Haikyuu!!", quando o jogador 「スパイクを受け止める」, ele não só para a bola, mas se prepara para o contra-ataque — essa energia de "reação" é a alma do verbo.
Para memorizar, grave a frase 「現実を受け止める」 ("aceitar a realidade"). Ela resume a essência do termo: enxergar a verdade, por mais dura que seja, e seguir em frente. E se quiser um desafio, tente traduzir músicas como "Uketamo" da banda Galileo Galilei, que brinca com as múltiplas camadas de 受け止める. Depois dessa, duvido que você volte a confundi-lo com outros "receber" do japonês!
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 受け止める
- 受け止める - Forma básica 辞書形
- 受け止めない - 否定形
- 受け止めます - 丁寧な方法
- 受け止めません - 否定的な丁寧語
- 受け止めた - 過去形
Sinônimos e semelhantes
- 受けとめる (uketomeru) - Parar ou receber algo (fisicamente ou emocionalmente)
- 受け入れる (ukeireru) - Aceitar ou admitir algo
- 受け容れる (ukeireru) - Incluir ou assimilar (muitas vezes usado em contextos mais sutis ou profundos)
- 取り止める (toritomeru) - Cancelar ou interromper algo
Palavras relacionadas
Romaji: uketomeru
Kana: うけとめる
Tipo: 動詞
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: 捕獲;打撃を止めてください。に反応する;取る
Significado em Inglês: to catch;to stop the blow;to react to;to take
Definição: Aprovar ou compreender as palavras e ações dos outros.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (受け止める) uketomeru
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (受け止める) uketomeru:
Frases de Exemplo - (受け止める) uketomeru
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Akiraka ni natta shinjitsu wo uke toreru
Accept the truth that has become clear.
Accept the truth that has been revealed.
- 明らかになった - 明らかになった形容詞
- 真実 - substantivo que significa "verdade"
- を - 文中の直接目的語を示す助詞
- 受け止める - 受け入れる
Zankoku na genjitsu wo uketomeru hitsuyou ga aru
We have to face the cruel reality.
It is necessary to accept the cruel reality.
- 残酷な - cruel
- 現実 - reality
- を - 動詞の目的語を示す助詞
- 受け止める - 受け入れる、取り入れる
- 必要 - necessary
- が - 文の主語を示す助詞
- ある - 存在する、ある
Shitoku sareta koto wo shinken ni uketomemasu
I take what was pointed out seriously.
I take what was pointed out seriously.
- 指摘されたこと - "指摘されたこと"
- を - 目的語の助詞
- 真剣に - "Sinceramente"
- 受け止めます - "Aceitar"