意味・辞書 : 受け持つ - ukemotsu

Se você já se perguntou como dizer "assumir o controle de" em japonês de forma natural, a palavra 受け持つ (うけもつ) é uma das melhores opções. Neste artigo, vamos explorar desde sua etimologia até seu uso no cotidiano, passando pelo significado dos kanjis e dicas para memorização. Se você usa o Suki Nihongo, o maior dicionário de japonês online, já deve ter visto essa palavra em frases de exemplo ou até mesmo em listas de vocabulário para estudos com Anki. Aqui, além de entender sua origem, você vai descobrir como aplicá-la em situações reais, desde o ambiente de trabalho até conversas informais.

Etimologia e composição dos kanjis

A palavra 受け持つ é formada por dois kanjis: 受ける (うける), que significa "receber", e 持つ (もつ), que pode ser traduzido como "segurar" ou "carregar". Juntos, eles criam a ideia de "receber e segurar" algo, o que se traduz perfeitamente para o sentido de "assumir o controle" ou "tomar para si a responsabilidade". Essa combinação não é aleatória—ela reflete a lógica por trás de muitas palavras compostas em japonês, onde verbos se unem para formar um novo significado.

Vale destacar que 受ける aparece em outros termos como 受験 (じゅけん)—"prestar um exame"—e 受付 (うけつけ)—"recepção". Já 持つ é um verbo extremamente versátil, presente em palavras como 持参 (じさん)—"trazer consigo"—e 支持 (しじ)—"apoio". Entender esses radicais ajuda a memorizar não só 受け持つ, mas também outras expressões do vocabulário japonês.

Uso no cotidiano e nuances

No dia a dia, 受け持つ é frequentemente usado em contextos profissionais e acadêmicos. Imagine um professor que assume uma nova turma: ele pode dizer 新しいクラスを受け持ちます (Atarashii kurasu o ukemochimasu), ou "Vou assumir a nova classe". No mundo corporativo, é comum ouvir frases como このプロジェクトは私が受け持ちます (Kono purojekuto wa watashi ga ukemochimasu), indicando que alguém está se responsabilizando por um projeto específico.

Mas atenção: embora possa ser traduzido como "assumir o controle", 受け持つ não tem uma conotação autoritária. Ele carrega um tom de responsabilidade e cuidado, quase como se você estivesse segurando algo valioso. Por isso, é menos usado em situações de "tomada de poder" e mais em cenários onde há uma tarefa ou obrigação sendo transferida para alguém. Se você quer dizer "assumir o comando" no sentido de liderança, palavras como 指揮する (しきする) podem ser mais adequadas.

記憶術のヒントと雑学

Uma maneira eficaz de fixar 受け持つ é associá-la a situações reais. Por exemplo, pense em um chefe passando uma tarefa para você—ele está literalmente "entregando" (受ける) e você está "segurando" (持つ) essa responsabilidade. Outra dica é criar flashcards com frases práticas, como この役割を受け持ってください (Kono yakuwari o ukemotte kudasai), que significa "Por favor, assuma este papel".

Curiosamente, essa palavra também aparece em contextos menos formais. Em animes e dramas, você pode ouvi-la quando um personagem assume o cuidado de outro, como em 弟の面倒を受け持つ (Otōto no mendō o ukemotsu)—"Assumir os cuidados do irmão mais novo". Essa flexibilidade mostra como o japonês consegue mescar formalidade e cotidiano em uma única expressão. E aí, pronto para 受け持つ o controle do seu aprendizado?

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 受け持つ

  • 受け持つ - ます基本形
  • 受け持ちます - 磨き上げられたフォルム
  • 受け持っています - 進行形てます
  • 受け持った - 過去形マシタ
  • 受け持て - 命令形て

同義語と類似

  • 担当する (tantou suru) - Ser responsável por algo
  • 負う (ou) - Assumir uma responsabilidade ou carga
  • 引き受ける (hiki ukeru) - Aceitar uma tarefa ou responsabilidade

関連語

預かる

azukaru

拘留しておく。デポジットで受け取る。 ~に対して責任を負う

引き受ける

hikiukeru

引き受ける。前提とする;コントロールを引き継ぎます。責任を持ってください。保証する;契約(病気)

取り次ぐ

toritsugu

代理人として行動する。 (誰かを)発表する; (メッセージを)伝える

受け持つ

Romaji: ukemotsu
Kana: うけもつ
品詞: 動詞
L: jlpt-n2

定義・言葉: ~をコントロールする

英訳: to take (be in) charge of

意味: 他人や物事に対して責任を持つ

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (受け持つ) ukemotsu

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (受け持つ) ukemotsu:

Sentences (受け持つ) ukemotsu

以下のいくつかの例文を参照してください。

私はこのプロジェクトを受け持ちます。

Watashi wa kono purojekuto wo ukemochi masu

I will be responsible for this project.

I take this project.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • この (kono) - "これ "を意味する指示形容詞
  • プロジェクト (purojekuto) - プロジェクト
  • を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
  • 受け持ちます (ukemochimasu) - 「責任を負う」
私はこのプロジェクトの受け持ちをしています。

Watashi wa kono purojekuto no ukemochi o shiteimasu

I am responsible for this project.

I'm in charge of this project.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
  • この (kono) - 指示代名詞
  • プロジェクト (purojekuto) - "プロジェクト "を意味する名詞
  • の (no) - 所有権を示す助詞、この場合は「プロジェクトの」。
  • 受け持ち (ukemochi) - "責任 "を意味する名詞
  • を (wo) - 文の直接の目的を示す助詞、この場合は「責任」
  • しています (shiteimasu) - 「私は仮定している」という意味の動詞

タイプの他の単語: 動詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞

斬る

kiru

首を切り落とす。殺人

追う

ou

追いかける;追跡

蘇る

yomigaeru

復活する。復活する。復活する。リハビリされる。

落ちる

ochiru

(試験などで)失敗する。落ちる。落ちてください

思い込む

omoikomu

という印象を抱いてください。そう確信してください。想像してみろ;心を決めてください。と決意すること。