Tradução e Significado de: 受け取り - uketori

Se você já precisou confirmar um recebimento no Japão, provavelmente se deparou com a palavra 受け取り (うけとり), que significa "recibo" ou "recebimento". Mas será que ela vai além desse significado básico? Neste artigo, você vai descobrir a etimologia fascinante por trás desse termo, como ele é usado no cotidiano japonês e até dicas para memorizá-lo facilmente. Aqui no Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, você também vai aprender a escrita correta do kanji e frases prontas para incluir no seu Anki ou programa de memorização espaçada.

Origem e etimologia de 受け取り

言葉 受け取り é formada pelos kanjis 受 (うけ, "receber") e 取 (とり, "pegar"). Juntos, eles criam o sentido de "ato de receber algo que foi entregue". Curiosamente, o verbo original 受け取る (うけとる) já carrega essa ideia de ação, enquanto a forma nominalizada 受け取り se refere ao resultado — o recibo em si. Essa construção é comum em japonês, onde verbos viram substantivos ao adicionar o sufixo ~り ou ~い.

Uma pegadinha que confunde iniciantes é a pronúncia: embora 取 sozinho seja "toru", na combinação vira "tori" por conta da rendaku, um fenômeno fonético típico do japonês. Se você já tentou dizer "uketoru" em vez de "uketori", não se preocupe — até japoneses cometem esse erro quando falam rápido!

Uso no cotidiano e contexto cultural

No Japão, 受け取り não se limita a recibos de compras. Você vai encontrá-lo em entregas de encomendas (宅配便の受け取り), confirmação de e-mails (メール受け取り通知) e até em cerimônias formais, como quando se recebe um diploma. Um caso interessante é nas conveniências: ao retirar uma encomenda na Lawson, por exemplo, você ouvirá "受け取り番号は何番ですか?" ("Qual é o número do seu recibo?").

Diferente do Brasil, onde recibos muitas vezes viram papelada esquecida, no Japão eles têm peso legal. Já vi casos de pessoas que precisaram apresentar 受け取り証明 (comprovante de recebimento) anos depois de uma transação. Por isso, muitos japoneses guardam esses documentos em pastas organizadas — prática que recomendo adotar se você mora no país!

Dicas para memorização e buscas relacionadas

Para fixar 受け取り, associe o kanji 受 à imagem de alguém recebendo um pacote com as duas mãos (o radical superior representa braços estendidos). Já 取 remete a "colher" algo, como frutas de uma árvore. Uma busca comum no Google é "受け取りと領収書の違い" (diferença entre recibo e nota fiscal) — basicamente, 領収書 tem valor fiscal, enquanto 受け取り é apenas confirmação de entrega.

Quem estuda japonês costuma pesquisar "受け取りを使った例文" (frases de exemplo com 受け取り). Eis uma útil: 荷物の受け取りを拒否した (Recusei o recebimento da encomenda). Outro termo frequente é "受け取り不能", usado quando entregas falham. E atenção: em lojas online, "受け取り方法" (método de recebimento) pode fazer diferença no frete!

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 受領 (juryou) - Recebimento oficial, aceitação de algo.
  • 取得 (shutoku) - Obtenção, aquisição de algo.
  • 取り扱い (toriatsukai) - Manuseio, gestão de algo específico.
  • 受け入れ (ukeire) - Aceitação, receber algo ou alguém (em um local ou sistema).
  • 受け付け (uketsuke) - Recepção, normalmente em um local de atendimento.
  • 受付 (uketsuke) - Recepção, ponto de atendimento ou informação.
  • 受け取り手続き (uketoriteprocedures) - Procedimentos de recebimento.
  • 受け渡し (ukewatashi) - Entrega, ato de passar algo a alguém.
  • 受け止め (uketome) - Aceitação, compreensão de algo, geralmente no contexto de uma reação a eventos.
  • 受け (uke) - Recebimento, pode se referir a uma forma mais geral de aceitar algo.
  • 受理 (juri) - Aceitação formal, como em aceitamento de documentos ou pedidos.

Palavras relacionadas

恵まれる

megumareru

恵まれる;豊かになる

戴きます

itadakimasu

expressão de gratidão antes das refeições

受け取り

Romaji: uketori
Kana: うけとり
Tipo: 名詞
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Tradução / Significado: レシート

Significado em Inglês: receipt

Definição: Receber.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (受け取り) uketori

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (受け取り) uketori:

Frases de Exemplo - (受け取り) uketori

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

通知を受け取りました。

Tsūchi o uketorimashita

Recebi uma notificação.

Recebi a notificação.

  • 通知 (tsūchi) - notificação
  • を (wo) - 目的語の助詞
  • 受け取りました (uketorimashita) - recebeu
受け取りを確認しました。

Uketori wo kakunin shimashita

Eu confirmei o recebimento.

Eu confirmei o recibo.

  • 受け取り - Recebimento
  • を - 目的語の助詞
  • 確認 - Confirmação
  • しました - 動詞 "to do" の過去形
知らせを受け取りました。

Shirase wo uketorimashita

I received the news.

I got the news.

  • 知らせ - 通知、警告
  • を - 目的語の助詞
  • 受け取りました - 受諾済み
私はあなたからの贈り物を受け取りました。

Watashi wa anata kara no okurimono o uketorimashita

Eu recebi o presente de você.

Recebi um presente de você.

  • 私 - 人称代名詞
  • は - 文の主題を示すトピックの助詞
  • あなた - 人称代名詞
  • から - partícula que indica a origem ou ponto de partida
  • の - 所有または所属を示す助詞
  • 贈り物 - substantivo que significa "presente"
  • を - 文中の直接目的語を示す助詞
  • 受け取りました - verbo que significa "recebi"
私たちは公平な取り分を受け取りました。

Watashitachi wa kōhei na toribun o uketorimashita

Nós recebemos uma divisão justa.

Recebemos uma parte justa.

  • 私たちは - "nós" em japonês
  • 公平な - "justo" ou "equitativo" em japonês
  • 取り分を - "parte" ou "participação" em japonês
  • 受け取りました - "recebemos" em japonês

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

兆し

kizashi

信号;前兆;症状

外国

gaikoku

外国

両替

ryougae

変化;両替

冷静

reisei

落ち着いた;落ち着き;寒さ;静けさ

買い物

kaimono

compras