Tradução e Significado de: 厭々 - iyaiya
Se você já assistiu a um anime ou drama japonês, provavelmente já ouviu alguém dizer 厭々 (いやいや) com uma expressão de descontentamento. Essa palavra, que significa "a contragosto" ou "relutantemente", carrega uma nuance específica que vai além da simples recusa. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até dicas para memorizar esse termo tão expressivo. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos de japonês.
Muitos estudantes se confundem com a escrita em kanji de 厭々, já que ela não é tão comum no dia a dia. Será que existe uma história por trás desses caracteres? Como os japoneses usam essa palavra em situações reais? E por que crianças balançam a cabeça dizendo "iya iya" quando não querem algo? Vamos desvendar tudo isso a seguir, com exemplos que vão fazer você entender de vez esse termo cheio de personalidade.
A Origem e Etimologia de 厭々
漢字 厭 é um caractere interessante que carrega a ideia de "cansaço" ou "desgosto". Ele é composto pelo radical 厂 (que remete a um penhasco ou algo inclinado) combinado com 猒, um caractere antigo relacionado a saciedade. Juntos, eles transmitem a sensação de estar "cheio" de algo a ponto de rejeitá-lo. Não é à toa que 厭々 aparece frequentemente em contextos onde alguém faz algo contra a própria vontade.
Curiosamente, a versão apenas em hiragana (いやいや) é mais comum na fala cotidiana, especialmente quando se imita o jeito infantil de recusar algo. Imagine uma criança franzindo a testa e balançando a cabeça de um lado para o outro - essa é a imagem que essa palavra evoca. Já a escrita em kanji aparece mais em textos formais ou literários, dando um tom de peso à relutância expressa.
Uso Prático no Cotidiano Japonês
日本で、 いやいや é aquela resposta clássica que você dá quando sua mãe insiste para você comer vegetais ou quando seu chefe pede hora extra num Friday night. A duplicação da palavra intensifica o sentimento de resistência, como se cada "iya" fosse um balanço de cabeça mais enfático. Uma mãe pode dizer: "子供は嫌々野菜を食べた" (A criança comeu legumes a contragosto), pintando a cena perfeita de birra à mesa.
Mas atenção: usar 厭々 com adultos requer um pouco mais de sutileza. Diferente do "no" direto, essa expressão carrega um tom de queixa passivo-agressiva. Um colega de trabalho pode murmurar "嫌々ながら残業した" (Fiz hora extra contra minha vontade) no happy hour, deixando claro seu descontentamento sem confronto direto. É aquele tipo de palavra que, dependendo do tom de voz, pode soar desde brincalhão até profundamente ressentido.
暗記のコツと雑学
Para nunca mais esquecer 厭々, associe o primeiro kanji a alguém encurvado (厂) sob o peso de uma tarefa desagradável. Já o segundo ideograma, repetido, reforça a ideia de repetição - como quando tentamos convencer alguém teimoso. Uma técnica que funciona bem é criar flashcards com imagens de crianças fazendo birra ou cenas clássicas de anime onde personagens relutam em cumprir missões.
Uma curiosidade cultural interessante: no Japão, o balanço lateral de cabeça (aquele que acompanha o "iya iya") é quase universalmente entendido como negação, diferentemente de algumas culturas onde o movimento pode ser ambíguo. Esse gesto aparece até em emojis japoneses como 🙅♂️. E se você quer soar natural, experimente alongar as vogais - um "iyaaa iyaaa" arrastado transmite ainda mais dramatismo à sua recusa!
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 嫌々 (いやいや) - Relutante, de maneira negativa
- 不愉快 (ふゆかい) - Desagradável, desconfortável
- 不快 (ふかい) - Desconfortável, desagradável
- 不満 (ふまん) - Insatisfação, descontentamento
- 不機嫌 (ぶきげん) - Situação de mau humor
- 憂鬱 (ゆううつ) - Melancolia, tristeza profunda
- 不悦 (ふえつ) - Descontentamento, insatisfação formal
- 不快感 (ふかいかん) - Sensação de desconforto, mal-estar
- 嫌悪感 (けんおかん) - Sensação de aversão, nojo
- 嫌気 (いやけ) - Aversão, desagrado em relação a algo
- 嫌悪 (けんお) - Aversão intensa, repulsa
- 嫌気をさす (いやけをさす) - Sentir aversão, começar a sentir desagrado
- 嫌気を覚える (いやけをおぼえる) - Sentir aversão, despertar desagrado
Palavras relacionadas
Romaji: iyaiya
Kana: いやいや
Tipo: 名詞
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: いやいやながら; ためらいながら; 子供たちに対して首を振って拒否する
Significado em Inglês: unwillingly;grudgingly;shaking head in refusal (to children)
Definição: Fazer algo de má vontade ou com relutância. Ele parece relutante.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (厭々) iyaiya
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (厭々) iyaiya:
Frases de Exemplo - (厭々) iyaiya
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Iyaiya to shita hyōjō o shite iru
彼らは不機嫌そうな表情をしている。
She has a bad expression.
- 厭々とした - 「嫌悪感」または「退屈している」ことを意味します。
- 表情 - 表情
- をしている - 進行中の行動を示す助詞であり、つまり「している」です。