Tradução e Significado de: 厄介 - yakkai

A palavra japonesa 「厄介」 (yakkai) é frequentemente utilizada para descrever situações ou questões que são consideradas incômodas ou problemáticas. Na prática, algo 「厄介」 pode ser um peso, demandar mais esforço ou causar dificuldades. A expressão talvez seja melhor traduzida como "trabalhoso" ou "complicado". O seu uso vai além da ideia de simplesmente ser difícil, englobando também uma sensação de aborrecimento ou inconveniência.

Em termos de etimologia, 「厄」 (yaku) faz referência a algo maligno ou que traz má sorte. Já 「介」 (kai) pode ser ligado à ideia de intermediar ou ajudar. Quando unidos, sugerem situações que interrompem o fluxo normal das coisas, exigindo atenção ou intervenção especial. Este conceito de perturbação se reflete bem no uso contemporâneo da palavra.

A origem da expressão remonta a tempos antigos no Japão, quando os caracteres chineses foram adotados. 「厄」 é um ideograma que historicamente já foi associado a espíritos malignos ou más influências que afligem as pessoas. Enquanto isso, 「介」 denotava serviço ou assistência, mas em conjunto, sua conotação evoluiu para descrever aspectos da vida que se tornam barreiras inesperadas ou desafios. No contexto moderno, 「厄介」 é amplamente usado em ambientes pessoais e profissionais, ilustrando o quão profundamente esta ideia de obstáculo e dificuldade está enraizada na cultura japonesa.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 面倒 (mendō) - Incômodo, trabalho extra, complicação
  • 手間 (tema) - Esforço, tempo, trabalho necessário para fazer algo
  • 面倒臭い (mendō-sukai) - Que dá trabalho, tedioso, algo que é um incômodo para fazer
  • 面倒くさい (mendōkusai) - Que dá trabalho, tedioso, uma variação coloquial de 面倒臭い
  • めんどう (mendō) - Versão em hiragana de 面倒
  • めんどくさい (mendōkusai) - Versão em hiragana de 面倒くさい

Palavras relacionadas

煩わしい

wazurawashii

problemático; irritante; complicado

面倒

mendou

問題;困難;注意深い;注意

迷惑

meiwaku

問題;迷惑

鬱陶しい

uttoushii

薄汚い;押し下げられた

厄介

Romaji: yakkai
Kana: やっかい
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 問題;充電;注意深い;邪魔する;懸念;依存;サポート;親切;義務

Significado em Inglês: trouble;burden;care;bother;worry;dependence;support;kindness;obligation

Definição: É inconveniente e preocupante.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (厄介) yakkai

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (厄介) yakkai:

Frases de Exemplo - (厄介) yakkai

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

この問題は厄介だ。

Kono mondai wa yakkai da

Este problema é complicado.

Esse problema é problemático.

  • この - 指示代名詞
  • 問題 - substantivo que significa "problema"
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • 厄介 - adjetivo que significa "complicado", "problemático"
  • だ - verbo auxiliar que indica a forma afirmativa presente da linguagem coloquial

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

厄介