意味・辞書 : 印刷 - insatsu
日本で何かを印刷する必要があったり、日本語を勉強したことがあるなら、印刷 [いんさつ]という言葉に出会ったことがあるでしょう。しかし、あなたはこの言葉がどこから来たのか、どのように生まれたのか、また日本人が日常でどのように使っているのかを知っていますか?この記事では、この文書、書籍、さらにはアートに関わる人にとって重要な言葉の語源、意味、使用法を深く探ります。さらに、漢字を記憶するためのヒントや、実際の文脈での使用例を発見できます — あなたのAnkiや他の間隔レビューシステムに取り入れるのに最適です。
印刷という漢字は、最も複雑ではありませんが、その画が背負っている興味深い歴史があります。この漢字がなぜこのように書かれているのか、また印刷という行為とどのように関係しているのか疑問に思ったことがあるなら、正しい場所にいます。ここでは、漢字の構成から現代日本文化におけるその応用に関する雑学まで、すべてを解き明かしていきます。また、この語彙を暗記しようとしたけれど忘れてしまった方も安心してください。記憶に定着させるための確実なコツも用意しています。
漢字の語源と構成
言葉印刷は二つの漢字から成り立っています:印(いん)は「印」や「マーク」を意味し、刷(さつ)は「こすりつける」や「印刷する」という行為を表します。合わせて、印刷という概念が生まれ、系列で複製された印が残ります。最初の文字、印は、スタンプのような何かが刻まれているという考えを思い起こさせ、刷は、インクが紙に転写されるという概念を伝えています。
Curiosamente, o kanji 刷 por si só já aparece em outros termos relacionados a impressão, como 刷る (する), que significa "imprimir" no sentido verbal. Já 印 é frequentemente usado em palavras como 印鑑 (いんかん), o famoso selo pessoal usado no lugar de assinaturas no Japão. Essa ligação entre selar e reproduzir ajuda a entender por que essa combinação faz tanto sentido na língua japonesa.
日常生活における嘘と一般的な文脈
No Japão, 印刷 é uma palavra onipresente, especialmente em ambientes de trabalho e estudo. Se você já precisou imprimir um relatório na conveniência ou mandar um documento para a gráfica, certamente viu esse termo nos menus das máquinas. Ele também aparece em frases como 印刷してください (いんさつしてください, "por favor, imprima isso") ou 印刷部数 (いんさつぶすう, "número de cópias impressas").
Fora do escritório, o termo surge em contextos mais tradicionais, como na produção de ukiyo-e, as famosas gravuras japonesas em madeira. Nesse caso, a impressão manual ainda segue técnicas centenárias, mostrando como o conceito por trás de 印刷 vai muito além das impressoras modernas. É um daqueles vocabulários que conectam o Japão antigo com o tecnológico de hoje.
記憶法とよくある間違いのヒント
Uma das melhores formas de lembrar 印刷 é associar o kanji 印 à imagem de um carimbo pressionando o papel, enquanto 刷 pode ser visualizado como uma escova espalhando tinta — afinal, um de seus significados antigos é justamente "escovar". Se você já viu um artista fazendo gravuras tradicionais, essa cena ajuda a fixar o ideograma. Outra dica é pensar na palavra como "marcar + espalhar", que é basicamente o que a impressão faz.
Um erro comum entre estudantes é confundir a leitura いんさつ com いんせつ (印刷 x 印説), então preste atenção ao さ. Na dúvida, lembre-se que "sats" (como em "satsuma") soa mais áspero, quase como o ruído de uma impressora jato de tinta trabalhando. E se você já usou uma máquina no Japão, sabe que o barulho é inconfundível — mais uma associação útil para nunca mais esquecer como se diz "impressão" em japonês.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 印刷 (Insatsu) - Impressão, processo de criar cópias de textos ou imagens em papel.
- 印字 (Inji) - Impressão de caracteres ou textos específicos, geralmente referindo-se à impressão de textos em uma página.
- プリント (Purinto) - Impressão, geralmente utilizada em ambientes digitais ou para referir-se a impressões em geral.
- 印刷物 (Insatsubutsu) - Material impresso, refere-se a qualquer item que foi impresso, como livros, revistas ou folhetos.
書き方 (印刷) insatsu
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (印刷) insatsu:
Sentences (印刷) insatsu
以下のいくつかの例文を参照してください。
Genzō wa shashin o insatsu suru tame ni hitsuyōna purosesu desu
Developing is a necessary process for printing photos.
Development is the process required to print photos.
- 現像 - 啓示プロセス
- 写真 - 写真
- 印刷 - Impressão
- する - 動詞 "to do"
- ために - において
- 必要な - 必要な
- プロセス - プロセス
- です - 動詞 "ser"
Kono bunsho wo insatsu shite kudasai
Please print this document.
Print this document.
- この - "この1本 "を意味する日本語
- 文書 - "文書 "を意味する日本語
- を - 文の目的語を示す日本語の助詞
- 印刷 - "印象 "を意味する日本語
- して - 動詞「する」の連用形
- ください - 「くださいますか」