意味・辞書 : 包み - tsutsumi

日本語の言葉「包み」[つつみ]は、その意味と日常での使用によって興味を引く用語です。あなたが日本語を勉強しているか、ただ言語に興味を持っている場合、この言葉がどのように機能するかを理解することは、日本の文化やコミュニケーションをより深く理解するための扉を開くことができます。この記事では、その意味、起源、実用的な応用、および効率的に記憶するためのヒントを探ります。

包みは多様性のある言葉で、何かを包むまたは覆う行為にしばしば関連しています。日常の文脈やより特定の表現において、さまざまな状況で現れます。ここでは、日本人がどのようにこの言葉を使っているのか、文化的な重要性、さらに学習に役立つフレーズにどのように応用できるかを発見することができます。

包み [つつみ] の意味と使い方

用語「包み [つつみ]」は、「ラッピング」または「パッケージ」と翻訳され、紙や布などの素材で包まれたり守られたりしているものを指します。店で販売員が顧客にプレゼントをラッピングするかどうか尋ねる時や、荷物を受け取る日常の状況でよく耳にします。この言葉は、配慮とプレゼンテーションの概念を持ち、日本の価値観である細部への注意を反映しています。

文字通りの意味に加えて、包みはより抽象的な文脈でも使用されることがあります。たとえば、包み隠さず [つつみかくさず] という表現は「何も隠さず」または「オープンに」という意味で、比喩的に何かを包みから解くという考えは透明性を表しています。この種の使用は、日本語が物理的な行動をより広い概念に結び付けることがしばしばあることを示しています。

漢字「包」の起源と書き方

漢字「包」は、何かを包み込むことを表す偏部「勹」と、かつて胎児を象徴した部首「巳」で構成されています。この組み合わせは、具体的または象徴的に含むまたは保護するという意味を強調します。「つつみ」はこの漢字のひとつの訓読みであり、音読みは「ほう」で、例えば「包装 [ほうそう]」(包装)のように用いられています。

特に、包も包む [つつむ](「包む」の動詞)や包丁 [ほうちょう](元々「何かを包んでいるものを切る」に使われる包丁)など、他の関連する言葉に現れることを強調する価値があります。これらのつながりは、単一の漢字がさまざまな文脈で意味を広げ、 日本語を学ぶ人々の語彙を豊かにすることを理解するのに役立ちます。

包みを覚えて使うためのヒント

包みを固定する効果的な方法は、実際の状況に関連付けることです。伝統的な和紙で包まれたプレゼントを受け取るシーンを想像してみてください。このイメージは、言葉を現実の文脈に結びつけるのに役立ちます。もうひとつのアドバイスは、フラッシュカードを作成し、例えば「この包みを開けてもいいですか?」というフレーズを使って学習と即時的な便利さを組み合わせることです。

さらに、先に挙げたような他の用語での漢字「包」に注意を払うことは、視覚的認識を強化します。Jisho.orgやSuki Nihongo辞典のようなプラットフォームは、学習を豊かにする追加の例を提供します。継続的な練習を通じて、「包み」は単なる孤立した言葉ではなく、あなたの日本語のアクティブなレパートリーの一部になるでしょう。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 包み (tsutsumi) - 包装またはパッケージ
  • 紙袋 (kamibukuro) - 紙袋
  • 袱紗 (fukusa) - ラッピング布、よくプレゼントに使われる
  • 袱包 (fukubukuro) - 布の包装、特にプレゼント用
  • パッケージ (pakkēji) - 包装、商業化された製品によく使用される
  • パック (pakku) - パッケージは、一般的にコンパクトな包装を指します。
  • パッケージング (pakkējingu) - 包装プロセス
  • ラッピング (rappuingu) - ラッピング、特にギフト用の
  • ギフト包装 (gifuto hōsō) - プレゼント用のラッピング
  • ギフトラッピング (gifuto rappuingu) - プレゼントラッピング
  • 荷造り (nadzukuri) - 荷物の梱包または準備
  • 荷物詰め (nimotsuzume) - 荷物の梱包
  • 荷物包み (nimotsutsumi) - 荷物の梱包
  • 荷物袋 (nimotsubukuro) - 荷物用バッグ
  • 荷物箱 (nimotsubako) - 荷物保管ボックス
  • 荷物用紙袋 (nimotsuyō kamibukuro) - 荷物用の紙袋
  • 荷物用袋 (nimotsuyō fukuro) - 荷物用の袋(一般)
  • 荷物用箱 (nimotsuyō bako) - 荷物入れ (一般)
  • 荷物用パッケージ (nimotsuyō pakkēji) - 荷物の包装
  • 荷物用パック (nimotsuyō pakku) - バゲッジパッケージ
  • 荷物用ラッピング (nimotsuyō rappuingu) - 荷物の包装
  • 荷物用ギフト包装 (nimotsuyō gifuto hōsō) - 荷物用のギフト包装
  • 荷物用ギフトラッピング (nimotsuyō gifuto rappuingu) - 荷物用のギフトラッピング

関連語

包装

housou

梱包。パッケージ

風呂敷

furoshiki

布製の包装。布包装

小包

kodutsumi

パッケージ

包む

kurumu

飲み込まれる。参する;終わる;曲げる;荷物を詰めるために

包み

Romaji: tsutsumi
Kana: つつみ
品詞: 名詞
L: jlpt-n3

定義・言葉: パッケージ;パッケージ;注文;重荷

英訳: bundle;package;parcel;bale

意味: 物を包んだり包まれたりすること。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (包み) tsutsumi

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (包み) tsutsumi:

Sentences (包み) tsutsumi

以下のいくつかの例文を参照してください。

放出されたエネルギーが周りを包み込んだ。

Houshutsu sareta enerugii ga mawari o tsutsumikonda

The released energy enveloped everything around.

The energy released enveloped.

  • 放出された - 動詞 "放出する "の過去形、意味は "放出、発行"
  • エネルギー - 名詞 "エネルギー"、意味は "エネルギー"
  • が - 文の主語を示す助詞「」。
  • 周り - "周り "を意味する名詞 "周り"
  • を - 文の直接目的語を示す助詞「」。
  • 包み込んだ - 動詞 "包み込む "の過去形、意味は "取り囲む"
この包みはとても重いです。

Kono tsutsumi wa totemo omoi desu

This packaging is very heavy.

This package is very heavy.

  • この - この
  • 包み - パッケージ
  • は - トピックの助詞
  • とても - とても
  • 重い - pesado
  • です - である

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

包み