Tradução e Significado de: 包み - tsutsumi

A palavra japonesa 包み [つつみ] é um termo que desperta curiosidade tanto por seu significado quanto por seu uso no cotidiano. Se você está estudando japonês ou apenas tem interesse na língua, entender como essa palavra funciona pode abrir portas para uma compreensão mais profunda da cultura e da comunicação no Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações práticas, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

包み é uma palavra versátil, frequentemente associada ao ato de embrulhar ou envolver algo. Seja em contextos do dia a dia ou em expressões mais específicas, ela aparece em diversas situações. Aqui, você descobrirá como os japoneses a utilizam, sua importância cultural e até mesmo como ela pode ser aplicada em frases úteis para seus estudos.

Significado e uso de 包み [つつみ]

O termo 包み [つつみ] pode ser traduzido como "embrulho" ou "pacote", referindo-se a algo que está envolto ou protegido por um material, como papel ou tecido. É comum ouvi-lo em lojas, quando um vendedor pergunta se o cliente deseja embrulhar um presente, ou em situações cotidianas, como ao receber uma encomenda. A palavra carrega uma noção de cuidado e apresentação, refletindo valores japoneses como a atenção aos detalhes.

Além do sentido literal, 包み também pode aparecer em contextos mais abstratos. Por exemplo, na expressão 包み隠さず [つつみかくさず], que significa "sem esconder nada" ou "abertamente", a ideia de desembrulhar algo metaforicamente representa transparência. Esse tipo de uso mostra como a língua japonesa frequentemente associa ações físicas a conceitos mais amplos.

Origem e escrita do kanji 包

O kanji 包 é composto pelo radical 勹 (que representa algo envolto) e pelo componente 巳 (que antigamente simbolizava um feto, sugerindo a ideia de "conter" ou "proteger"). Essa combinação reforça o significado de envolver ou embrulhar, seja de forma concreta ou simbólica. A leitura つつみ é uma das kun'yomi (leituras japonesas) do caractere, enquanto a on'yomi (leitura chinesa) é "hou", como em 包装 [ほうそう] (embalagem).

Vale destacar que 包 também aparece em outras palavras relacionadas, como 包む [つつむ] (o verbo "embrulhar") e 包丁 [ほうちょう] (faca de cozinha, originalmente usada para "cortar dentro de algo envolto"). Essas conexões ajudam a entender como um único kanji pode expandir seu significado em diferentes contextos, enriquecendo o vocabulário de quem estuda japonês.

Dicas para memorizar e usar 包み

Uma maneira eficaz de fixar 包み é associá-la a situações práticas. Imagine uma cena em que você recebe um presente embrulhado em papel washi tradicional – essa imagem pode ajudar a vincular a palavra a um contexto real. Outra dica é criar flashcards com frases como この包みを開けてもいいですか? ("Posso abrir este embrulho?"), combinando aprendizado e utilidade imediata.

Além disso, prestar atenção ao kanji 包 em outros termos, como os mencionados anteriormente, fortalece o reconhecimento visual. Plataformas como Jisho.org ou o dicionário Suki Nihongo oferecem exemplos adicionais que podem enriquecer seu estudo. Com prática constante, 包み deixará de ser apenas uma palavra solta e passará a fazer parte do seu repertório ativo de japonês.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 包み (tsutsumi) - Embalagem ou pacote
  • 紙袋 (kamibukuro) - Sacola de papel
  • 袱紗 (fukusa) - Pano de embrulho, frequentemente usado para presentes
  • 袱包 (fukubukuro) - Embalagem de pano, especificamente para presentes
  • パッケージ (pakkēji) - Embalagem, frequentemente usada para produtos comercializados
  • パック (pakku) - Pacote, geralmente referindo-se a uma embalagem compacta
  • パッケージング (pakkējingu) - Processo de embalagem
  • ラッピング (rappuingu) - Embrulho, especialmente para presentes
  • ギフト包装 (gifuto hōsō) - Embalagem para presentes
  • ギフトラッピング (gifuto rappuingu) - Embrulho de presente
  • 荷造り (nadzukuri) - Embalagem ou preparação de bagagens
  • 荷物詰め (nimotsuzume) - Empacotamento de bagagens
  • 荷物包み (nimotsutsumi) - Embalagem de bagagens
  • 荷物袋 (nimotsubukuro) - Saco para bagagens
  • 荷物箱 (nimotsubako) - Caixa para bagagens
  • 荷物用紙袋 (nimotsuyō kamibukuro) - Sacola de papel para bagagens
  • 荷物用袋 (nimotsuyō fukuro) - Saco para bagagens (geral)
  • 荷物用箱 (nimotsuyō bako) - Caixa para bagagens (geral)
  • 荷物用パッケージ (nimotsuyō pakkēji) - Embalagem para bagagens
  • 荷物用パック (nimotsuyō pakku) - Pacote para bagagens
  • 荷物用ラッピング (nimotsuyō rappuingu) - Embrulho para bagagens
  • 荷物用ギフト包装 (nimotsuyō gifuto hōsō) - Embalagem de presente para bagagens
  • 荷物用ギフトラッピング (nimotsuyō gifuto rappuingu) - Embrulho de presente para bagagens

Palavras relacionadas

包装

housou

embalagem; embrulho

風呂敷

furoshiki

embrulho de pano; embalagem de pano

小包

kodutsumi

pacote

包む

kurumu

ser engolido; ser envolvido; para encerrar; se dobrar; para fazer as malas

包み

Romaji: tsutsumi
Kana: つつみ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: pacote; embrulho; encomenda; fardo

Significado em Inglês: bundle;package;parcel;bale

Definição: Para embrulhar ou ser enrolado em algo.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (包み) tsutsumi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (包み) tsutsumi:

Frases de Exemplo - (包み) tsutsumi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

放出されたエネルギーが周りを包み込んだ。

Houshutsu sareta enerugii ga mawari o tsutsumikonda

A energia liberada envolveu tudo ao redor.

A energia liberada envolveu.

  • 放出された - verbo "放出する" no passado, que significa "liberado, emitido"
  • エネルギー - substantivo "エネルギー", que significa "energia"
  • が - partícula "が", que indica o sujeito da frase
  • 周り - substantivo "周り", que significa "ao redor"
  • を - partícula "を", que indica o objeto direto da frase
  • 包み込んだ - verbo "包み込む" no passado, que significa "envolver, cercar"
この包みはとても重いです。

Kono tsutsumi wa totemo omoi desu

Esta embalagem está muito pesada.

Este embrulho é muito pesado.

  • この - esta
  • 包み - pacote
  • は - トピックの助詞
  • とても - muito
  • 重い - pesado
  • です - である

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

包み