Tradução e Significado de: 動く - ugoku
Se você já tentou aprender japonês, provavelmente já se deparou com o verbo 動く (うごく, ugoku), que significa "mover", "mexer" ou até mesmo "funcionar". Essa palavra é essencial no cotidiano japonês, aparecendo em situações que vão desde descrever um objeto que se desloca até máquinas em operação. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia fascinante por trás desse kanji, como ele é usado na prática e até dicas para memorizá-lo de vez. Além disso, vamos explorar o pictograma que compõe o ideograma e como ele reflete o significado original da palavra. Se você usa o Anki ou outro sistema de memorização espaçada, vai adorar as frases práticas que separamos para turbinar seus estudos.
Etimologia e Origem do Kanji 動
漢字 動 é composto por dois elementos: o radical 力 (ちから, chikara), que significa "força", e o componente 重 (おも, omo), que carrega a ideia de "peso" ou "importância". Juntos, eles formam a imagem de algo sendo movido por esforço, como empurrar um objeto pesado. Essa combinação não é por acaso—o caractere originalmente representava a ação de deslocar algo com energia, e com o tempo, seu significado se expandiu para abranger movimentos físicos e abstratos.
Curiosamente, o verbo ugoku também pode ser usado em contextos metafóricos, como quando algo "se move" emocionalmente ou quando um plano "entra em ação". Essa flexibilidade faz com que ele apareça em expressões cotidianas, como 機械が動く (kikai ga ugoku)—"a máquina está funcionando"—ou até em frases poéticas, como 心が動く (kokoro ga ugoku), descrevendo um coração que se comove. Percebe como um único verbo pode abrir portas para diferentes nuances da língua?
Uso Prático e Popularidade
日本で、 動く é tão comum que você vai ouvi-lo em conversas do dia a dia, desde instruções simples como 「そこを動かないで!」 ("Não se mexa aí!") até em manuais técnicos explicando como um dispositivo opera. Uma dica valiosa: preste atenção quando ele é usado no sentido de "funcionar", pois muitos estudantes confundem com 働く (hataraku), que se refere especificamente a "trabalhar" (como em um emprego). Por exemplo, dizer 「このアプリは動かない」 ("Este app não funciona") soa natural, enquanto usar 働く aqui seria estranho.
Outro detalhe interessante é que ugoku frequentemente aparece em buscas no Google junto com termos como 「動かない 対処法」 ("soluções para quando [algo] não funciona") ou 「動く 類語」 ("sinônimos de mover"). Isso revela como as pessoas buscam tanto o significado básico quanto aplicações práticas—especialmente quando enfrentam problemas com eletrônicos! E se você já travou tentando lembrar se usa 動かす (ugokasu) ou 動く, saiba que a diferença está na voz: a primeira é a forma transitiva ("mover algo"), enquanto a segunda é intransitiva ("se mover").
Dicas para Memorização e Curiosidades
Para gravar o kanji 動, imagine alguém usando 力 (força) para levantar um 重 (peso)—literalmente, "fazer um objeto pesado se mover". Essa associação visual ajuda a fixar tanto a escrita quanto o significado. Uma professora japonesa uma vez me contou que alunos costumam brincar com o trocadilho 「動くと働くは仲良しさん」 ("ugoku e hataraku são bons amigos"), já que os dois verbos são parecidos na sonoridade, mas usados em contextos distintos.
Na cultura pop, 動く aparece em letras de músicas e diálogos de anime, muitas vezes para transmitir urgência ou mudança—como em 「早く動け!」 ("Mexa-se rápido!"). E se você é fã de jogos, já deve ter visto frases como 「キャラクターが動かない」 reclamando que o personagem não se move. Esses exemplos mostram como a palavra está enraizada não só no japonês formal, mas também na linguagem descontraída. Que tal praticar criando uma frase com ugoku hoje mesmo?
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 動く
- 動く - 基本形不定詞
- 動きます - Forma educada presente afirmativo
- 動かない - 否定形の存在
- 動いた - Forma passada passado simples
- 動かせる - Forma potencial capacidade de fazer algo
Sinônimos e semelhantes
- 動かす (UGOKASU) - Fazer algo se mover, deslocar
- 移動する (IDOU SURU) - Mover-se, deslocar-se, transferir de lugar
- 運ぶ (HAKOBU) - Transportar, levar algo de um lugar a outro
- 走る (HASHIRU) - Correr, mover-se rapidamente usando as pernas
- 動作する (DOUSA SURU) - Realizar uma ação ou movimento
- 動くこと (UGOKU KOTO) - O ato de mover-se
- 動くようにする (UGOKU YOU NI SURU) - Fazer com que algo se mova
- 動くことができる (UGOKU KOTO GA DEKIRU) - Ser capaz de mover-se
- 動くようになる (UGOKU YOU NI NARU) - Tornar-se capaz de mover-se
Romaji: ugoku
Kana: うごく
Tipo: 動詞
L: jlpt-n4
Tradução / Significado: 移動する。混ぜる;動く;振る。スイングします;操作する。走る;行く;関数;触れられる。影響を受ける。揺れる;振動する。変化する;変えること。転送される。
Significado em Inglês: to move;to stir;to shift;to shake;to swing;to operate;to run;to go;to work;to be touched;to be influenced;to waver;to fluctuate;to vary;to change;to be transferred
Definição: Para mudar de posição ou mover algo.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (動く) ugoku
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (動く) ugoku:
Frases de Exemplo - (動く) ugoku
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Ue shita ni ugoku erebētā ga arimasu
Há um elevador que se move para cima e para baixo.
- 上下に (jouge ni) - para cima e para baixo
- 動く (ugoku) - mover-se
- エレベーター (erebeetaa) - elevador
- が (ga) - 主語の助詞
- あります (arimasu) - existe
Watashi no kuruma wa ugoku koto ga dekimasu
Meu carro pode se mover.
- 私 (watashi) - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- の (no) - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
- 車 (kuruma) - substantivo que significa "carro" em japonês
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "meu carro"
- 動く (ugoku) - verbo que significa "mover-se" ou "funcionar" em japonês
- こと (koto) - substantivo que significa "coisa" ou "fato" em japonês
- が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, "meu carro"
- できます (dekimasu) - verbo que significa "pode" ou "é capaz de" em japonês
Kono kikai no ugoki wa totemo sumūzu desu
O movimento desta máquina é muito suave.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este(a)";
- 機械 - substantivo que significa "máquina";
- の - partícula que indica posse, equivalente a "de" em português;
- 動き - substantivo que significa "movimento";
- は - partícula que indica o tópico da frase, equivalente a "sobre" em português;
- とても - advérbio que significa "muito";
- スムーズ - adjetivo que significa "suave" ou "sem problemas";
- です - verbo "ser" no presente, indicando que a frase está no tempo presente e é afirmativa.
Haguruma ga umaku kamiawanai to kikai wa ugokanai
If the gears don't fit well
If the gears don't engage well, the machine won't work.
- 歯車 (haguruma) - engrenagem
- が (ga) - 主語の助詞
- うまく (umaku) - 巧みに、よく
- かみ合わない (kamiawanai) - フィットしない、調整できない
- と (to) - partícula condicional
- 機械 (kikai) - 機械
- は (wa) - トピックの助詞
- 動かない (ugokanai) - 動かない、動作しない
Outras Palavras do tipo: 動詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞