意味・辞書 : 労る - itawaru

Se você já se perguntou como expressar cuidado genuíno em japonês, a palavra 労る [いたわる] é uma joia que merece atenção. Significando "ter pena", "consolar" ou "ser gentil com", ela carrega uma nuance de empatia profunda, quase como um abraço verbal. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, o pictograma intrigante do kanji 労, e como os japoneses a usam no dia a dia — desde conversas cotidianas até discursos formais. E se você usa Anki ou outro método de repetição espaçada, prepare-se para frases práticas que vão turbinar seus estudos!

O Kanji 労 e sua Origem Curiosa

O coração de 労る está no kanji 労, que por si só já conta uma história. Composto pelo radical 力 (força) e 灬 (fogo reduzido), ele originalmente representava o esforço físico — imagine o suor de quem trabalha sob o sol. Com o tempo, ganhou camadas mais sutis: hoje, além de "trabalho duro" (労働), também transmite a ideia de "aliviar" o cansaço alheio. Não é poético? A escrita do kanji, com seus traços firmes, quase parece uma mão acariciando as costas de alguém.

Na era Heian, o verbo いたわる surgiu ligado a cuidar dos enfermos, mas foi no período Edo que ganhou o sentido emocional atual. Um exemplo clássico é seu uso em haicais sobre a compaixão pelos idosos — os japoneses antigos já entendiam que "労る" vai além das palavras, é um gesto que aquece a alma.

Quando os Japoneses Usam 労る no Cotidiano

Em Tóquio, você ouvirá 労る em situações tão simples quanto um colega oferecendo chá a quem trabalhou até tarde, ou tão profundas quanto um discurso sobre apoio a vítimas de desastres. A chave aqui é a intenção: diferentemente de 助ける (ajudar), que é prático, いたわる carrega um "eu vejo seu esforço". Empresas japonesas até usam o termo em treinamentos de liderança — um chefe que 労る sua equipe conquista lealdade genuína.

Mas atenção: há armadilhas culturais. Usar 労る com estranhos pode soar paternalista. A regra de ouro? Reserve para pessoas próximas ou em contextos de clara hierarquia (como um professor com alunos). Uma dica bônus: combine com お疲れ様 (otsukaresama) para um elogio redondo — "お疲れ様、少し労わってあげて" ("Bom trabalho, vá se cuidar um pouco").

Memorização e Curiosidades que Poucos Contam

Para fixar 労る, crie associações visuais. O kanji 労 parece um homem (力) curvado sob o peso de uma trouxa (灬), sendo acolhido. Ou imagine a cena de um dorama onde o protagonista いたわる a avó doente — o contexto emocional ajuda a gravar. Apps como WaniKani destacam esse kanji como "cuidado ativo", não passivo.

Aqui vai uma pérola: em Kansai, 労る às vezes aparece na forma 労わり (itawari), um regionalismo adorável. E nos mangás, preste atenção quando personagens idosos falam "労わってくれ" — é um pedido de afeto disfarçado de fraqueza. Quer testar seu conhecimento? Tente traduzir: "彼はいつも部下を労わる" (A resposta está no cerne da cultura japonesa de trabalho).

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 労る

  • 労る - 動詞辞書の基本形
  • 労らない - やらないことに消極的
  • 労られる - 受動態は高く評価されます
  • 労って - 形づくり
  • 労られ - 過去は高く評価されていた
  • 労ります - 私のやり方は丁寧です
  • 労っています - 形て + してます

同義語と類似

  • 労める (romanji: roameru) - fazer esforço, trabalhar arduamente
  • 疲れる (romanji: tsukareru) - 疲れる
  • 疲労する (romanji: hirou suru) - sofrer de fadiga
  • 疲れさせる (romanji: tsukaresaseru) - causar cansaço a alguém
  • 疲れを取る (romanji: tsukare o toru) - aliviar a fadiga
  • 疲れを癒す (romanji: tsukare o iyasu) - curar a fadiga
  • 疲れを和らげる (romanji: tsukare o yawarageru) - suavizar a fadiga
  • 疲れを回復する (romanji: tsukare o kaifuku suru) - recuperar-se da fadiga
  • 疲れを軽減する (romanji: tsukare o keigen suru) - reduzir a fadiga
  • 疲れを緩和する (romanji: tsukare o kanwa suru) - aliviar a fadiga
  • 疲れを解消する (romanji: tsukare o kaishou suru) - eliminar a fadiga
  • 疲れを休ませる (romanji: tsukare o yasumeru) - permitir que a fadiga descanse
  • 疲れを労わる (romanji: tsukare o tawarawaru) - cuidar da fadiga
  • 疲れを取り除く (romanji: tsukare o torinoku) - retirar a fadiga

関連語

労る

Romaji: itawaru
Kana: いたわる
品詞: 動詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: 残念に思うこと。に同情する;コンソール;世話をする;親切にしてください

英訳: to pity;to sympathize with;to console;to care for;to be kind to

意味: 他人を大切に思って気を遣ったり、手助けをしたりすること。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (労る) itawaru

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (労る) itawaru:

Sentences (労る) itawaru

以下のいくつかの例文を参照してください。

結果が見つかりませんでした。

タイプの他の単語: 動詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞

繋ぐ

tsunagu

結ぶ。確保する。接続する;転送(電話)

巡る

meguru

回る

占う

uranau

予測する

砕ける

kudakeru

壊す;壊れる

織る

oru

織る