意味・辞書 : 到着 - touchaku

もし日本語を勉強しているか、言語に興味があるなら、すでに到着[とうちゃく]という言葉に出会ったことがあるでしょう。これは日常生活の中で頻繁に現れ、特に旅行や物流の文脈でよく使われます。この記事では、その意味、起源、実用的な使い方について探り、効率的に記憶するためのヒントも紹介します。アニメを理解するため、空港の看板を読むため、または単に語彙を広げるために、このガイドがこの表現をマスターする手助けをします。

到着の意味と翻訳

到着は、到(目的地に到達する)と着(着ること、または「到着」)の二つの漢字で構成されています。これらを合わせると、「到着」または「到達」を意味する名詞になります。ひらがなでの読みはとうちゃく(とうちゃく)で、ポルトガル語での一般的な翻訳は単に「到着」です。

この言葉は、交通機関(電車や飛行機)などの文脈や、誰かがある場所に到着する瞬間を示す日常の状況でもよく使われます。例えば、駅では、列車の到着を示すために到着という表示を見ることができます。

日本語の文化的な使い方と頻度

日本では、時間厳守と効率が非常に重視されているため、到着は日常的に使われる言葉です。公共交通機関の広告やナビゲーションアプリ、さらにはカジュアルな会話にも登場します。その頻度は中程度から高いとされており、日常の活動に直接関連しています。

興味深いことに、公式書類などのよりフォーマルまたは官僚的な文脈では、到着はより技術的な用語に置き換えられる場合があります。しかし、ほとんどの状況では、到着は完全に適切で広く理解されています。

到着を記憶するためのヒント

この単語を覚える効果的な方法は、漢字の到を「目的地に到達する」と関連付け、着を「到着する」と関連付けることです。一部の学生は、「牛(とう)が目的地(到)に到着(着)した」といった記憶術のフレーズを作ります。この音の関連付けは発音を思い出すのに役立ちます。

もう一つのアドバイスは、実際の例を使って練習することです。日本語のコンテンツを消費する際に、空港や駅の標識に注意を払うと良いでしょう。フラッシュカードやAnkiのようなアプリに単語を書き留めることも、長期的な記憶を強化するのに役立ちます。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 到着する (tōchaku suru) - 到着する、到着(特定の目的地に)
  • 着く (tsuku) - 到着する、着陸する(もう少しカジュアルな言い方で)
  • 到達する (tōtatsu suru) - 達成する、目的や特定の地点に到達する
  • 到来する (tōrai suru) - 来る、訪れる(イベントや時間の期間を指す際に頻繁に使用される)
  • 入港する (nyūkō suru) - 港に入る (船舶や小型船に特有)

関連語

旅行

ryokou

旅行

rai

(先月)以来; (10日間);来年)

来場

raijyou

出席

来日

rainichi

日本到着。日本に到着。日本への訪問

間に合う

maniau

に間に合うように

到達

toutatsu

到達;到達すること;到着

着く

tsuku

到達する; アクセスする

付く

tsuku

団結する。つながっている;参加する;つながっている;染まる。汚れる。マークされる。登録される。開始(発火)。フォローする;同盟者になる。同行する。勉強する;勉強する;と;増加;に追加される

辿り着く

tadoritsuku

待って;のために戦う;戦いの後にどこかに行く

先着

senchaku

先着

到着

Romaji: touchaku
Kana: とうちゃく
品詞: 名詞
L: jlpt-n3

定義・言葉: 到着 (Tōchaku)

英訳: arrival

意味: 目的地や場所に着くこと。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (到着) touchaku

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (到着) touchaku:

Sentences (到着) touchaku

以下のいくつかの例文を参照してください。

終点に到着しました。

Shūten ni tōchaku shimashita

We have reached the final point.

I reached the final point.

  • 終点 (shūten) - は「終点」「最終目的地」を意味する。
  • に (ni) - は、何かが起こる場所を示す助詞である。
  • 到着 (tōchaku) - は「到着」または「下船」を意味する。
  • しました (shimashita) - は動詞 "to do "または "to accomplish "の過去形である。この場合、最終地点に到達する動作がすでに完了していることを示す。
急行列車が駅に到着しました。

Kyūkō ressha ga eki ni tōchaku shimashita

The express train arrived at the station.

  • 急行列車 - 急行列車
  • が - 主語粒子
  • 駅 - Estação
  • に - プレース粒子
  • 到着 - 到着 (Tōchaku)
  • しました - 動詞 "chegar" の丁寧な過去
私たちはついに到着しました。

Watashitachi wa tsui ni touchaku shimashita

We finally arrived.

We finally arrived.

  • 私たち - 「日本語の「我々
  • は - 日本語のトピック助詞
  • ついに - 「日本語で「やっと
  • 到着 - 「日本語で「到着
  • しました - 日本語の動詞「する」の過去形

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

到着