Tradução e Significado de: 判断 - handan

A palavra japonesa 「判断」 (handan) é composta por dois kanji: 「判」 e 「断」. O kanji 「判」 (han) significa "julgamento", "decisão" ou "distinguir", enquanto o kanji 「断」 (dan) pode ser interpretado como "corte" ou "interrupção". Quando combinados, eles formam uma expressão que traduz a ideia de fazer um julgamento ou decisão, muitas vezes envolvendo uma distinção clara ou separação entre diferentes opções ou ideias.

Na língua japonesa, 「判断」 (handan) é frequentemente utilizada para descrever o processo de formação de uma opinião ou veredicto após a consideração de evidências ou argumentos. Este termo não apenas implica uma conclusão lógica, mas também sugere um certo grau de responsabilidade pela decisão tomada. Embora em diversos contextos, os significados podem variar, o conceito central permanece: uma escolha ou inferência feita após consideração cuidadosa.

O uso de 「判断」 (handan) se estende a diversos aspectos do dia a dia no Japão, desde decisões pessoais até contextos mais formais, como legais ou científicos. Da mesma forma, a palavra pode ser usada em composições como 「判断力」 (handanryoku), que significa "faculdade de juízo" ou "discernimento", e 「判断材料」 (handanzairyo), indicando os "materiais" ou "fundamentos" necessários para tomar uma decisão. Esses desdobramentos mostram como a noção de julgamento permeia a língua e a cultura, destacando a importância da reflexão cuidadosa nas tomadas de decisão.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 判定 (Handan) - Determinação, julgar uma situação ou condição.
  • 評価 (Hyouka) - Avaliação, apreciação ou julgamento de algo ou alguém.
  • 見極める (Mikiwameru) - Verificar, discernir ou compreender completamente uma situação.
  • 判明する (Hanmei suru) - Revelar ou esclarecer se algo é verdadeiro ou não.
  • 判別する (Hanbetsu suru) - Distinguir ou classificar, especialmente entre opções diferentes.
  • 判定する (Handan suru) - Decidir ou fazer um julgamento sobre algo, similar a 判定.
  • 判断する (Handan suru) - Tomar uma decisão ou fazer um julgamento, com uma ênfase em processos de raciocínio.

Palavras relacionadas

いい加減

iikagen

控えめ; 正確; ランダム; 精密でない; 漠然とした; 無責任; 熱意がない

誤る

ayamaru

間違える

間違える

machigaeru

errar; para cometer um erro

相応しい

fusawashii

apropriado

否定

hitei

拒否;拒否;拒絶

破棄

haki

revogação; anulação; quebra (por exemplo, tratado)

望ましい

nozomashii

望ましい;期待される

同様

douyou

同一;に等しい;同じタイプ);として

正規

seiki

通常;いいね;フォーマル;設立;合法的な

状況

jyoukyou

状況;状況

判断

Romaji: handan
Kana: はんだん
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 判定;決断;判決;結論;復号化。占い

Significado em Inglês: judgement;decision;adjudication;conclusion;decipherment;divination

Definição: Para avaliar as coisas e decidir.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (判断) handan

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (判断) handan:

Frases de Exemplo - (判断) handan

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

主観に基づいて判断する。

Shukan ni motodzuite handan suru

Decide based on subjective point of view.

Judgment based on subjectivity.

  • 主観に基づいて - 主観に基づいて
  • 判断する - 判断する
適確な判断をすることが重要です。

Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu

It is important to make accurate judgments.

It is important to make an appropriate decision.

  • 適確な - Preciso, exato
  • 判断をする - 決定を下す、判断する
  • ことが - 前の語が文の主語であることを示す助詞
  • 重要です - 重要
実例を見てから判断してください。

Jitsurei wo mite kara handan shite kudasai

Please make a judgment after seeing a real example.

Please judge after looking at the examples.

  • 実例 - exemplo
  • を - 直接目的語の助詞
  • 見て - 見る
  • から - 時間の助詞、何かの後に行動が起こることを示します。
  • 判断して - 判断する、決定する
  • ください - リクエストを示してください。
この判断は妥当だと思います。

Kono handan wa datō da to omoimasu

I think this decision is fair.

I think this decision is reasonable.

  • この - この
  • 判断 - substantivo que significa "julgamento" ou "decisão"
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 妥当 - 適切な」「妥当な」という意味の形容詞
  • だ - 現在形と肯定形を表す助動詞
  • と - partícula que indica a citação direta de uma opinião ou pensamento
  • 思います - verbo que significa "pensar" ou "acreditar" e indica a forma educada e polida
公正な判断をすることが重要です。

Kousei na handan wo suru koto ga juuyou desu

É importante fazer julgamentos justos.

É importante tomar uma decisão justa.

  • 公正な - "公正な"、"公平な "という意味の形容詞
  • 判断 - substantivo que significa "julgamento" ou "decisão"
  • を - 文中の直接目的語を示す助詞
  • する - "する "または "実現する "という意味の動詞
  • こと - substantivo que indica uma ação ou evento abstrato
  • が - 文の主語を示す助詞
  • 重要 - "重要 "を意味する形容詞
  • です - 丁寧なまたは正式な文の形を示す助動詞
  • . - sinal de pontuação que indica o final da frase
判断力が大切です。

Handanryoku ga taisetsu desu

O julgamento é importante.

  • 判断力 (handanryoku) - habilidade de julgamento
  • が (ga) - 主語の助詞
  • 大切 (taisetsu) - 重要、貴重
  • です (desu) - 動詞「である」の丁寧形
合理的な判断をすることが大切です。

Gōriteki na handan o suru koto ga taisetsu desu

É importante fazer julgamentos racionais.

É importante fazer um julgamento razoável.

  • 合理的な - adjetivo que significa "racional" ou "razoável"
  • 判断 - substantivo que significa "julgamento" ou "decisão"
  • を - 文中の直接目的語を示す助詞
  • する - "する "または "実現する "という意味の動詞
  • こと - substantivo que indica uma ação ou evento
  • が - 文の主語を示す助詞
  • 大切 - 重要または価値のあることを意味する形容詞
  • です - 丁寧な話し方を示す助動詞
賢明な判断をすることが大切です。

Kenmei na handan wo suru koto ga taisetsu desu

賢い決断を下すことは重要です。

賢い判断を下すことは重要です。

  • 賢明な - 賢明で慎重な
  • 判断をする - 決定する、判断する
  • ことが - 重要
  • 大切です - それは重要です、それは不可欠です。

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

判断