意味・辞書 : 切り - kiri
日本語の言葉「切り(きり, kiri)」は、日常生活からより特定の表現まで、さまざまな文脈で使われる多才な用語です。日本語を学んでいる方や、単に言語に興味がある方にとって、この言葉の意味や使い方を理解することで、語彙を豊かにすることができます。この記事では、その基本的な翻訳から文化的なニュアンスまでを探求し、正しく記憶し、適用できるようお手伝いします。
「切り」という言葉は「切る」や「終わり」を意味するだけでなく、さまざまな熟語にも使われているため、自然なコミュニケーションを望む人にとって非常に便利な言葉です。日常の会話からよりフォーマルなシチュエーションまで、その異なる使い方を知ることが大きな違いを生むことがあります。まずはその主な意味を解明し、次に実用的な応用に進みましょう。
切り(きり)の意味と翻訳
基本的な形では、切りは「切断」または「終わり」を意味します。この直接的な翻訳は、物体を切るなどの物理的な文脈だけでなく、行動を終了させるような抽象的な状況でも使われます。例えば、表現仕事の切り(しごとのきり、shigoto no kiri)は「仕事の終わり」または「タスクの完了」として理解されます。
切りは単独の名詞としてだけでなく、複合語の一部としても頻繁に登場します。その意味を広げる役割を果たしています。切り替え(きりかえ、kirikae - "切替")や切り上げ(きりあげ、kiriage - "切り上げ")のような用語は、この語根がさまざまな状況に適応する様子を示しており、日本語の語彙において重要な要素となっています。
漢字「切」の起源と書き方
漢字の切は、右側に刀(かたな、katana - "刀")という部首があり、これが切ることとの関係を示しています。左側には七(しち、shichi - "七")があり、主に音の指示子として機能します。この組み合わせは言葉の元々の意味を強化するだけでなく、部首が切るという行動を直接思い起こさせるため、記憶の助けにもなります。
興味深いことに、漢字の切は物を切るなどの物理的な行動に頻繁に関連付けられていますが、その使用はより抽象的な概念にも広がります。この柔軟性は、多くの日本の漢字に共通しており、しばしば文字通りの意味と比喩的な意味を同時に持っています。切りの場合、この二重性は気が切り(きがきり、ki ga kiri)という表現において明らかで、これは「精神的に疲れている」と意味することがあります。
文化的な使用と日常生活での頻度
日本では、切り(きり)は非常に一般的な言葉で、カジュアルな会話からより真剣な文脈にまで使われます。切りがない(きりがない)は日常の表現として、その存在感を示しています。この表現は、終わりのないように見える状況を説明するために特に用いられます。
さらに、日本文化における「切り」という概念は、文字通りの意味を超えています。茶道や生け花のような伝統において、切りの概念は、正確さやシンプルさの美しさに関連しています。この文化的側面は、なぜこの言葉がさまざまな文脈で出現し、常に決定や完了のニュアンスを帯びているかを理解する手助けとなります。
切りを正しく記憶し、使用するためのヒント
切りの意味をしっかり理解するための効果的な方法は、具体的な状況と結びつけることです。例えば、はさみが紙を切ること(紙を切る, かみをきる, kami o kiru)や、「ここで切りましょう」(ここで切りましょう, koko de kirimashou)と言っている人を考えてみてください。これらの具体的なイメージは、単語とその実際の使い方との間に強い結びつきを作るのに役立ちます。
もう一つの戦略は、切りが複合語にどのように現れるかに注目することです。切符(きっぷ、kippu - “チケット”、もともとは「切り取られた部分」)や切手(きって、kitte - “切手”)のような用語は、「切る」という概念が日常の物にどのように適用されるかを示しています。これらのパターンを観察することで、記憶しやすくなるだけでなく、日本語の語彙の背後にある論理を理解するのにも役立ちます。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 断ち (Tachi) - 中断、切断; 通常はより比喩的な文脈で使用されます。
- 切断 (Setsudan) - カット、分離; 一般的には物理的または技術的な文脈で。
- 切り取り (Kiritori) - 部分の切断と除去; 主に紙や素材に関連して使用されます。
- 切り落とし (Kiriotoshi) - 不要な部分のカット; これは完全な削除を意味します。
- 切り裂き (Kirisaki) - 深い裂け目または切り傷; 激しいまたは強烈な切り傷を強調します。
- 切り離し (Kirihanasu) - 分離、切断;何かが捕えられていたり、結合している状態から解放されることを指します。
- 切り捨て (Kirisutete) - 埋葬、廃棄;意図的に何かを切り離すことを含みます。
- 切り込み (Kirikomi) - 挿入を許可するカット; 改善または追加のためのカットを指す場合があります。
- 切り崩し (Kirikuzushi) - 崩壊による切断; 解体や撤去の文脈でよく使用されます。
- 切り開き (Kirihraki) - 切り開くこと、新たな道を開くことであり、新しい空間を作るための切断を意味します。
- 切り替え (Kirikae) - 状態の変更または交換; 選択肢間の意識的な交換を含む。
- 切り返し (Kirikaeshi) - レスポンスまたはリターン(字義通り「戻ることのカット」);通常はカウンターアタックや迅速な反応を指します。
- 切り抜き (Kirinu) - カットは切り抜きを指し、通常は画像やテキストに関連する全体から何かを抽出することを意味します。
- 切り替わり (Kirikaewari) - 遷移または状態の変化; より広い文脈における変化の瞬間を指します。
- 切り替える (Kirikayeru) - 変更を行うこと;状態や機能を変更するためのアクション。
- 切り替わる (Kirikawaru) - 変更されるか変えられること; 交換の行動の後の状態が発生しました。
書き方 (切り) kiri
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (切り) kiri:
Sentences (切り) kiri
以下のいくつかの例文を参照してください。
Watashitachi wa ashita no kaigi no tame ni heya o shikirimasu
We will share the room for tomorrow's meeting.
We will join the room for tomorrow's meeting.
- 私たち - 私たち
- 明日 - 明日
- 会議 - 会議
- ために - において
- 部屋 - 部屋/客室
- 仕切ります - 分ける/分離する
kugiri wo tsukeru
put an end
Cut
- 区切り (kugiri) - カットオフ点または分割を意味します。
- を (wo) - 目的語の助詞
- つける (tsukeru) - 置くまたは追加することを意味する動詞
Hagane o tsukatte kami o kirimasu
I cut the paper with scissors.
Cut the paper using scissors.
- 鋏 (hasami) - Tesoura
- を (wo) - 直接目的語を示す粒子
- 使って (tsukatte) - 使用する
- 紙 (kami) - 紙
- を (wo) - 直接目的語を示す粒子
- 切ります (kirimasu) - Cut
Kobiki de ki wo kirimasu
I cut the wood with a saw.
Cut the tree with a saw.
- 鋸 (noko) - 山脈
- で (de) - com
- 木 (ki) - マデイラ
- を (wo) - 目的語
- 切ります (kirimasu) - Cut
Unmei wa jibun de kirihiraku mono da
Destiny is something you must pave the way for yourself.
Destiny is something you can open yourself.
- 運命 (unmei) - 運命
- は (wa) - トピックの助詞
- 自分 (jibun) - あなた自身
- で (de) - 器具の助詞
- 切り開く (kiri hiraku) - 道を切り開く
- もの (mono) - 物
- だ (da) - be動詞の肯定形
Omoikiri ga taisetsu desu
Being decisive is important.
Diving is important.
- 思い切り (omoikiri) - 「決断力」または「躊躇なく行動する勇気」という意味です。
- が (ga) - 文の主語を示す文法的な助詞。
- 大切 (taisetsu) - 重要な」「価値のある」という意味の形容詞。
- です (desu) - 丁寧語を表す助動詞。
Fōku de niku wo kirimashita
I cut the meat with a fork.
I cut the meat with a fork.
- フォーク (fōku) - garfo
- で (de) - com
- 肉 (niku) - 肉
- を (wo) - 目的語
- 切りました (kirimashita) - 切った
Kirinotekunikku wo migaku koto ga taisetsu desu
It is important to improve your cutting technique.
It is important to improve cutting technology.
- 切りの技術 - カットスキル
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 磨く - 改善する
- こと - 抽象名詞
- が - 主語粒子
- 大切 - Importante
- です - 動詞「である」の丁寧形
Kugiri wo tsukeru koto wa taisetsu desu
It's important to set limits.
It's important to take a break.
- 区切り - くぎり - 分離
- を - wo - 直接オブジェクトパーティクル
- つける - つける - を加える。
- こと - こと - 抽象名詞
- は - ワ トピックの助詞
- 大切 - たいせつ - 重要、貴重
- です - です - 動詞 be 現在形
Mochikiri no wadai ga tsuzuite iru
その話題の結末は続いています。
- 持ち切り - "絶えず活発に議論されるトピック"
- の - 所有や関係を示す日本語の助詞
- 話題 - トピック
- が - 文の主語を示す日本語の助詞
- 続いている - 「続けている」
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞