意味・辞書 : 出入り口 - deiriguchi
日本語を勉強しているか、言語に興味があるなら、出入り口 (でいりぐち) という言葉に出会ったことがあるでしょう。これは日本の日常生活でよく使われており、店舗の看板から日常会話までさまざまな文脈で登場します。この記事では、その意味、由来、書き方、実用的な使用法、そしてこの言葉をより興味深くするための雑学を探ります。
用語「出入り口」は、その機能について多くを明らかにする漢字で構成されており、その構造を理解することで記憶に役立ちます。さらに、類似の言葉との違いや、どのような状況で最も使用されるかについても見ていきます。日本語の語彙を増やしたり、ただ日本語についてもっと知りたい場合は、読み進めてください!
出入り口の意味と構成
出入り口(でいりぐち)は文字通り「入口と出口」を意味し、人々が両方向に通ることができる場所を示すために使われます。この言葉は、出(でる、sair)、入(はいる、entrar)、口(くち、boca, entrada)という三つの漢字の組み合わせから成り立っています。一緒に、彼らは内外に移動できるアクセスポイントを表しています。
明確に意味はわかるものの、発音には混乱を招くことがあります。出が単独で「で」と読み、入が「いり」と読むのに対し、言葉の中での組み合わせは「でいりぐち」となります。このような読み方は複合語に多く見られ、漢字だけでなく文脈の中で語彙を学ぶことの重要性を強調しています。
日常生活と実用的な例
日本では、出入り口は駅、ショッピングモール、商業ビルなどの公共スペースで広く使用されています。この単語は、しばしば人の流れを示す矢印とともに表示されます。入口(いりぐち)や出口(でぐち)のような一方向の用語とは異なり、でいりぐちは両方の動きをサポートする道を示しています。
クラシックな例として、コンビニエンスストアが挙げられますが、同じ扉が出入りに使われています。この場合、通常は自動ドア 出入り口という表示が見られます。この使用は、言葉が日常生活にどのように組み込まれているかを示しており、日本を訪れる人や住む人にとって不可欠なものです。
記憶するためのヒントと雑学
出入り口を覚えるための効果的な方法の一つは、その漢字を機能に結び付けることです。出と入は対義語であり、口は動きがある「開口部」を表しています。この視覚的な論理は、なぜこの言葉が双方向の通行する場所で使われるのかを理解するのに役立ちます。もう一つのヒントは、日本の環境の写真でその言葉を特定するなど、実際の状況で練習することです。
興味深いことに、大阪のような地域の方言では、でりぐちのようなカジュアルなバリエーションを聞くことができます。しかし、標準形は全国で最も使用されています。学生にとって重要なのは、正しい発音と適切な文脈に焦点を当て、似たような用語との混乱を避けることです。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 入口 (Iriguchi) - Entrada
- 出口 (Deguchi) - saída
- 入り口 (Iriguchi) - 入口 (いりぐち)
- 出入口 (Deiriguchi) - 出入り
- 入り口と出口 (Iriguchi to Deguchi) - 出入り
書き方 (出入り口) deiriguchi
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (出入り口) deiriguchi:
Sentences (出入り口) deiriguchi
以下のいくつかの例文を参照してください。
Deguchi wa kochira desu
Here is the entry.
- 出入り口 (shutteiguchi) - 出入り
- は (wa) - トピックの助詞
- こちら (kochira) - ここで、ここで
- です (desu) - 動詞「である/いる」
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞