意味・辞書 : 写す - utsusu

Se você já tentou traduzir a palavra japonesa 写す [うつす], deve ter notado que ela carrega significados variados, como "fotografar", "copiar" ou até "imitar". Mas por que um único verbo abrange tantas ações diferentes? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso cotidiano e até curiosidades sobre esse kanji versátil. Além de entender sua origem, você vai descobrir como os japoneses aplicam 写す em situações reais — desde tirar uma selfie até reproduzir um desenho à mão. E se usa Anki ou outro método de memorização, prepare-se para frases práticas que vão fixar esse vocábulo na sua mente.

写すの語源とピクトグラム

O kanji é composto por dois radicais: (telhado) e (moradia). Juntos, eles sugerem a ideia de "transferir algo de um lugar para outro", como se você estivesse movendo uma imagem de um espaço para outro — seja no papel, na tela ou na memória. Não à toa, esse caractere aparece em palavras como 写真 (shashin, fotografia) e 描写 (byousha, descrição pictórica).

Um detalhe fascinante é que o traço inferior de lembra um pincel escorrendo tinta, uma referência subliminar ao ato de registrar. Essa conexão visual ajuda a explicar por que o verbo pode significar tanto "copiar um texto" quanto "retratar uma paisagem". Quem já tentou desenhar um cenário sabe que, no fundo, você está "transferindo" a realidade para o papel — exatamente o que 写す propõe.

日常の嘘と特別なニュアンス

Na prática, os japoneses usam 写す em contextos surpreendentes. Por exemplo, ao dizer メモを写す (memo o utsusu), você está "copiando anotações", mas se falar 風景を写す (fuukei o utsusu), o sentido muda para "capturar uma paisagem" (com câmera ou pincel). A diferença está no objeto da ação: papel ou imagem?

Uma dica valiosa: em restaurantes tradicionais, você pode ouvir レシピを写させてください (reshpi o utsusasete kudasai) — um pedido educado para "fotografar a receita". Mas cuidado! Em museus, placas com 撮影禁止 (satsuei kinshi) proíbem fotos, enquanto 写す sozinho pode ser ambíguo. Melhor usar 写真を撮る (shashin o toru) quando for clicar algo.

記憶と文化的な興味

Para não esquecer esse verbo, imagine uma câmera antiga "copiando" a luz do ambiente para o filme. Essa metáfora visual funciona porque 写す está ligado ao conceito de reprodução fiel. Uma professora de Kyoto me contou que alunos brincam com o trocadilho 写すか、写さないか (utsusu ka, utsusanai ka) — "Vou copiar ou não?" — na hora de decidir se anotam a lição ou só escutam.

Em buscas no Google, muitos associam 写す a dúvidas sobre diferenças entre 撮る (toru, fotografar) e 描く (kaku, desenhar). A chave é lembrar que este verbo é ponte entre ambos: ele não especifica o método, apenas o resultado (uma reprodução). Quer testar? Tente "filmar" seu gato com o celular e depois "copiar" ele num sketchbook. Nos dois casos, você estará 写している (utsushite iru) — capturando sua essência.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 写す

  • 書く - 辞書形式
  • 書かない - 否定形
  • 書ける - 潜在的な形
  • 書いた - 過去形
  • 書きます - 丁寧な形状
  • 書くだろう - 推定形式

同義語と類似

  • コピーする (kopi suru) - コピー
  • 複写する (fukusha suru) - 複製する、コピーを作る(通常は書類の)
  • 複製する (fukusei suru) - 再現する、複製する
  • 写し取る (utsushitoru) - 正確にコピーし、転写する
  • 記録する (kiroku suru) - 記録する、保存する

関連語

複写

fukusha

コピー;ダブル

描写

byousha

表現; 説明; 肖像

撮る

toru

写真を撮る);映画を作ります)

そっくり

sokkuri

全て;合計で;完全に;のようになる。分裂のイメージ

具体

gutai

コンクリート;有形;材料

描く

egaku

設計する;塗る;スケッチ;描写する。記述するために

写し

utsushi

コピー;重複;ファクシミリ;転写

写す

Romaji: utsusu
Kana: うつす
品詞: 動詞
L: jlpt-n4

定義・言葉: 映画;転写する。重複;再現する。描く;記述するために;描写する。写真;真似する

英訳: to film;to transcribe;to duplicate;to reproduce;to trace;to describe;to picture;to photograph;to imitate

意味: 模写する。何かの形や模様を、そのまま同じように再現する。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (写す) utsusu

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (写す) utsusu:

Sentences (写す) utsusu

以下のいくつかの例文を参照してください。

私は彼女の絵を写すことができます。

Watashi wa kanojo no e o utsusu koto ga dekimasu

I can copy her painting.

I can take her photo.

  • 私 - 人称代名詞
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 彼女 - 「彼女」または「恋人」を意味する名詞です。
  • の - 物の所有や二つの物の関係を示す助詞
  • 絵 - 画像または絵を意味する名詞
  • を - 文中の直接目的語を示す助詞
  • 写す - コピーする
  • こと - 物や事実を意味する名詞
  • が - 文の主語を示す助詞
  • できます - 「できる」という意味の動詞です。

タイプの他の単語: 動詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞

気を付ける

kiwotsukeru

気をつけてください。注意してください;気にする

案じる

anjiru

案じる;反映する

要する

yousuru

要求;必要;取る

暖まる

atatamaru

暖まる; 日光浴; 温める; 暑くなる

溢れる

afureru

あふれさせる;オーバーフロー;オーバーフロー