意味・辞書 : 再 - sai
日本語の再[さい]という言葉は、言語のさまざまな文脈に現れる柔軟な接頭辞で、繰り返し、更新、または再開に関連する意味を持っています。あなたが日本語を学んでいるか、単に言語に興味がある場合、再の使い方とその使用状況を理解することで、語彙を豊かにし、混乱を避けることができます。この記事では、再の意味、一般的な使用法、そしてこの粒子が非常に興味深い理由について探っていきます。
再は、合成語に頻繁に登場するだけでなく、特にリサイクル、再出発、そして継続的な改善の価値に関する日本文化を反映しています。日常的な表現やよりフォーマルな表現において、この小さな漢字はコミュニケーションにおいて重要な意味を持っています。その秘密を次に解き明かしてみましょう。
再[さい]の意味と使い方
接頭辞の再[さい]は、一般的に繰り返される、再開される、または再構成される行動を示します。文脈に応じて「再び」、「再-」または「戻って」と翻訳できます。たとえば、再開[さいかい]は「再開」や「再開」を意味し、再利用[さいりよう]は「リサイクル」または「再利用」を指します。この多様性は、技術用語、官僚的な用語、さらには日常生活においても使用される理由です。
再は独立した単語としては使用されず、常に他の語を修飾して複合語を作ります。その使用はよりフォーマルで、文書、ニュース、または持続可能性、ビジネス、教育に関する議論でよく見られます。カジュアルな会話では、日本人はしばしば再を使用した複合語の代わりに、よりシンプルな表現、例えばもう一度[もういちど]を選びます。
漢字「再」の起源と書き方
漢字「再」は二つの部首から成り立っています:一(横線で「一」を象徴)と冂(限界や繰り返しを意味する部首)。この組み合わせは「初めの点から繰り返す」という考えを示唆しており、現在の意味を説明します。その起源は古代中国に遡り、すでに帰還や繰り返しの概念を持っていました。
現代日本語では、再は六画のシンプルな形を維持していますが、その発音は異なる場合があります。さいが熟語で最も一般的な読み方ですが、文学的な文脈や固定表現ではふたたびとも読まれることがあります。たとえば、再び[ふたたび]("もう一度")のように。この二重性は、さまざまなレジスターで言語をマスターしたい人にとって重要です。
記憶法の豆知識とヒント
再を記憶する効果的な方法は、日本文化において非常に重要なサイクルや再生の概念に関連付けることです。例えば、再生[さいせい]という言葉は、「リサイクル」と「再生」(音声や映像において)を意味し、再利用の考えが言語に根付いている様子を示しています。このような関連付けは、漢字だけでなく、その実用的な使い方を定着させるのにも役立ちます。
もう一つの興味深い事実は、再が日本の公共政策やテクノロジーに関連する用語でよく使われることである。例えば、再エネ[さいえね](「再生可能エネルギー」の略)。日本語のニュースを追っていると、特に環境や革新についての議論の中で、この接頭辞に頻繁に出くわすだろう。これらのパターンを観察することは、語彙を広げるための素晴らしい練習となる。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 再び (futatabi) - novamente
- 再度 (saido) - もう一度
- 二度 (nido) - 二度
- 二度目 (nidome) - 2度目の正直
- 二回目 (nikaimi) - 二度目(「回」の強調)
- 二回 (nikai) - 二回
書き方 (再) sai
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (再) sai:
Sentences (再) sai
以下のいくつかの例文を参照してください。
Rokuon wo saisei shite kudasai
Please play the recording.
Please play the recording.
- 録音 - 音声録音
- を - 目的語の助詞
- 再生 - 再生する
- して - 動詞「する」の連用形
- ください - お願いします
Saisan onegaishimasu
Please, I ask again.
I would like to ask again.
- 再三 - 繰り返し、何度も
- お願いします - お願いだから
Ichihai wa saiki no haha
Defeat is the mother of reinvention.
A defeat is the mother of resurrection.
- 一敗 - "敗北"
- は - トピックの助詞
- 再起 - "回復、再出現"
- の - 所有権文章
- 母 - "母"
Mata ni aeru hi wo tanoshimi ni shiteimasu
I'm anxious
I look forward to seeing you again.
- 再び - novamente
- 会える - 見つける、見る
- 日 - dia
- を - 目的語の助詞
- 楽しみにしています - 心待ちにしている、期待して待っている
Saiken suru hitsuyou ga aru
It is necessary to rebuild.
- 再建する - 「再建する」
- 必要 - 必要 (ひつよう)
- が - それは条件や状況の存在を示す日本語の文法的粒子です。
- ある - 存在するという意味の日本語の動詞です。
- . - 文の終わりを示す句点です。
Saikai shimashou
Let's meet again.
- 再会 - 「また会う」「また会う」という意味です。
- しましょう - は命令形の動詞「~する」の礼儀正しい形で、一緒に何かをしようという提案や誘いを示します。
Sairai tsuki ni Nihon ni ikimasu
I'm going to Japan next month.
I will go to Japan again next month.
- 再来月 (sairaimotsuki) - 来月再びまたは次の次の月を意味します。
- に (ni) - 目的地や場所を示す粒子。
- 日本 (nihon) - 国の名前は日本です。
- に (ni) - 再び、目的地や位置を示す粒子。
- 行きます (ikimasu) - 「行く」動詞の現在/未来丁寧形。
Sairainen ni Nihon ni ikitai desu
I want to go to Japan next year.
I want to go to Japan again next year.
- 再来年 (sairainen) - 翌年または今から2年後を意味します。
- に (ni) - 目的地や場所を示す粒子。
- 日本 (nihon) - 国の名前は日本です。
- に (ni) - 再び、目的地や位置を示す粒子。
- 行きたい (ikitai) - 「行きたいという意味です。」
- です (desu) - 文の結論を示し、礼儀を表すために使われる粒子。
Saigen suru koto wa juuyou desu
It is important to reproduce.
- 再現すること - 再現する、複製する
- は - トピックの助詞
- 重要です - 重要
Kyūyū to saikai shita
I met an old friend again.
I met my old friend again.
- 旧友 - 昔の友達
- と - 同行を示す粒子
- 再会 - 再会
- した - 「する」の過去形
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞